Table des Matières
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Thermische Beveiliging
  • Waterreservoir
  • Afstandsbediening Gebruiken
  • Setting the Thermostat
  • Remote Control Operation
  • Corrective Action
  • Disjuntor Térmico de Segurança
  • Funcionamento Do Controlo Remoto
  • Resolução de Problemas
  • Ajuste del Termostato
  • Depósito de Agua
  • Resolución de Problemas
  • Acción Correctiva
  • Общая Информация
  • Воздушный Фильтр
  • Послепродажное Обслуживание
  • Vedligeholdelse
  • Fejlfinding
  • Viktig Sikkerhetsinformasjon
  • Zdalne Sterowanie
  • Rozwiązywanie Problemów
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
R
OPTIMYST WALL ENGINE
ENGDL20
08/51580/0
Issue 1
The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC)
EN55014, EN60555-2 and EN60555-3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EWT OPTIMYST WALL ENGINE

  • Page 3 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4a Fig.4...
  • Page 4 Fig.6 Fig.5 Fig.6a Fig.7 Fig.8 Fig.9...
  • Page 5 Fig.10 Fig.11 Fig.12...
  • Page 11 EWT Opti-myst wall Fire Modèle : ENGDL20 IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. Consignes de sécurité importantes : Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre des précautions élémentaires pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, parmi lesquelles :...
  • Page 12: Disjoncteur Thermique

    ( ATTENTION : Les normes Françaises ne permettent pas d’utiliser en position fixe murale un chauffage muni d’une fiche de prise de courant. “Une connexion de sortie adéquate du câblage électrique des locaux doit être fournie par le biais d’un interrupteur bipolaire, doté...
  • Page 13: Entretien

    5. Les flammes peuvent sembler plus réelles lorsque cette manette est réglée sur une position basse. 6. Donnez au générateur de flammes le temps de réagir aux changements de réglage. Entretien AVERTISSEMENT : DÉBRANCHER L'APPAREIL DU SECTEUR AVANT DE RÉALISER TOUTE OPÉRATION D'ENTRETIEN Remplacement des ampoules.
  • Page 14 11. Nettoyez la surface de sortie de la fumée du couvercle du bac avec la brosse et rincez abondamment à l'eau (voir Fig. 10). 12. Procédez aux étapes ci-dessus dans l'ordre inverse pour remonter l'ensemble. Filtre à air. 1. Mettez l'interrupteur « A » sur la position arrêt (0) (voir Fig. 2). 2.
  • Page 15: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    En cas d'anomalie de fonctionnement Symptôme Cause Action corrective L'effet flamme ne La fiche n'est pas branchée sur une prise Assurez-vous que le connecteur basse tension démarre pas. secteur. est correctement branché. Faible niveau d'eau. Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et qu'il y a de l'eau dans le bac.
  • Page 63 E - Garantie Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich für die Bundesrepublik eutschland. Wir räumen dem Käufer nach seiner Wahl zusätzlich zu den ihm gegen den Verkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen einen Anspruch nach Maßgabe der nachfolgenden Garantieverpflichtung ein: I.
  • Page 64 Glen Dimplex France Glen Dimplex Benelux B.V. – Netherlands Glen Dimplex Deutschland Gmbh Via Cantonale 14, ZI Petite Montagne Sud Antennestraat 84 ewt-Kundendienst C.P. 46, 12 rue des Cévennes 1322 AS Almere, +49 1805 / 398 346 91017 EVRY - LISSES CH - 6917 Barbengo www.glendimplex-france.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Engdl20

Table des Matières