Page 2
Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Pro- vider and relative national phone numbers. Consulte la última página de este manual para ver la lista completa de proveedores de servicios pos- venta designados por IKEA y los números de telé-...
INFORMATIONS IMpORTANTES SUR LA SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMpORTANTES pOUR AVERTISSEMENT LE DÉBALLAGE ET L’INSTALLATION Risque de basculement IMpORTANT • Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et en Lisez et respectez les instructions et les mises en garde qui suivent pour le décéder.
INFORMATIONS IMpORTANTES SUR LA SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE incombe au consommateur de contacter un installateur qualifié pour vérifier que AVERTISSEMENT l’installation électrique est adéquate et répond aux normes et règlements locaux. Évitez tout risque d’incendie ou de choc électrique.
INFORMATIONS IMpORTANTES SUR LA SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMpORTANTES pOUR AVERTISSEMENT L’UTILISATION DE L’AppAREIL Ne couvrez jamais les fentes, les trous AVERTISSEMENT ni les passages d’air au bas du four et ne recouvrez jamais une grille dans sa Rangement à l’intérieur ou sur l’appareil– totalité...
INFORMATIONS IMpORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Sachez quels boutons ou commandes tac- ATTENTION tiles correspondent à chaque zone de cui- sson. Placez un ustensile contenant des Portez des vêtements appropriés. Ne aliments sur la zone de cuisson avant de portez jamais de vêtements amples ni flot- la mettre en marche.
INFORMATIONS IMpORTANTES SUR LA SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMpORTANTES pOUR Ne cuisez jamais d’aliment sur la sole du L’UTILISATION DE VOTRE FOUR four. Utilisez toujours un plat ou moule ap- proprié et employez toujours les grilles du Revêtements protecteurs : n’utilisez pas de four.
INFORMATIONS IMpORTANTES SUR LA SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMpORTANTES pOUR INSTRUCTIONS IMpORTANTES pOUR L’ENTRETIEN ET LA MAINTENANCE LES FOURS AUTONETTOyANTS Ne réparez pas et ne remplacez pas des ATTENTION pièces de l’appareil, sauf sur recom- mandation spécifique dans les manuels. Avant de lancer l’autonettoyage, retirez Toute autre réparation doiit être effectuée la lèchefrite, les aliments, les ustensiles par un technicien qualifié.
CONSEILS DE CUISSON CONSEILS DE CUISSON Ustensiles de pâtisserie Le matériau de fabrication des ustensiles de pâtisserie affecte la répartition et le transfert rapide et uniforme de la chaleur du plat aux aliments Matériau Caractéristiques Recommandations Ustensiles de pâtisserie Les ustensiles de pâtisserie bril- Les températures et durées de cuisson re- brillants lants en aluminium ou en maté-...
CONSEILS DE CUISSON Conditions de cuisson Les conditions de votre cuisine affectent la performance de cuisson de votre électroménager. Condition Caractéristiques Recommandations Les ustensiles de Les ustensiles se décolorent les aliments sont trop brunis ou trop cuits, utiliser pâtisserie vieillis- en vieillissant;...
CONSEILS DE CUISSON Trucs de cuisson Recommandations Griller ou rôtir Lèchefrite Pour de meilleurs résultats de grillage, utiliser une lèchefrite avec une grille conçue pour éliminer les graisses, contribuer à éviter les éclaboussures et réduire la fumée. La lèchefrite récupère les déversements de graisse et la grille prévient les éclaboussures.
AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE LA SURFACE AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE LA SURFACE Utiliser les ustensiles de cuisine Types de matériel appropriés Le matériel de cuisine détermine comment la chal- La taille et le type d’ustensiles de cuisine utilisés eur est rapidement et uniformément transférée de auront une influence sur la température néces- l’élément de surface au fond de l’ustensile.
AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE LA SURFACE Brûleurs à gaz Capuchon de brûleur Votre cuisinière est munie de brûleurs à gaz en sur- face à taux de BTU variés. La capacité de chauffer Lèvre de capuchon de brûleur la nourriture plus rapidement et en plus grandes Orifice d’allumage de quantités s’accroît avec la taille du brûleur.
AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE LA SURFACE IMpORTANT IMpORTANT • Veiller à ce que les grilles soient bien en place Prendre note que le capuchon de brûleur ne doit sur la surface de cuisson avant d’allumer les pas se décentrer de la tête de brûleur lorsqu’il est brûleurs (Figure 53).
RÉGLAGE DES COMMANDES DE LA SURFACE DE CUISSON RÉGLAGE DES COMMANDES DE LA SURFACE DE CUISSON Réglage des commandes de la surface de cuisson ATTENTION La capacité de chauffer la nourriture plus rapide- Éviter de déposer des objets inflammables com- ment et en plus grandes quantités s’accroît avec la me des salières et poivrières en plastique des taille du brûleur.
RÉGLAGE DES COMMANDES DE LA SURFACE DE CUISSON Réglage de la taille de flamme d’un Mise en conserve à la maison brûleur S’assurer de lire et de respecter l’ensemble des points suivants lors de la mise en conserve domes- La couleur de la flamme est votre meilleur indice de tique avec votre appareil ménager.
AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE FOUR Emplacement de l’évent de four Genre de grille de four Voir les évents de four ci-après. Quand le four est allumé, l’air chaud s’échappe par l’évent. Cette ventilation est nécessaire pour une circulation d’air adéquate dans le four et pour favoriser les résultats de cuisson.
RÉGLAGE DES COMMANDES DE FOUR RÉGLAGE DES COMMANDES DE FOUR RÉGLAGE DES COMMANDES DE FOUR Timer Bake Bake Broil Time Oven Preheat Self Start Clean Clock Time Door Locked Hold Fonctions du contrôleur de four Table 4: Réglages maximums et minimums 1.
RÉGLAGE DES COMMANDES DE FOUR RÉGLAGE DES COMMANDES DE FOUR Réglage de l’horloge Basculer entre « cuisson en continu » et la fonction d'économie d'énergie de Lorsque l'appareil est branché pour la première fois, 12 heures ou lorsque l'alimentation électrique de la cuisinière a été...
RÉGLAGE DES COMMANDES DE FOUR RÉGLAGE DES COMMANDES DE FOUR Réglage du verrouillage en marche Réglage de la minuterie 1. Appuyer sur < Timer On-Off > (marche/arrêt Le contrôleur peut être programmé pour verrouiller la porte du four et le pavé de commande. minuterie).
RÉGLAGE DES COMMANDES DE FOUR RÉGLAGE DES COMMANDES DE FOUR Réglage de la fonction < Bake > (cuire) pour régler la fonction < Bake > (cuire) : 1. Appuyer sur < Bake > (cuire). — — — apparaît Cuire au four avec la chaleur qui monte du fond du à...
RÉGLAGE DES COMMANDES DE FOUR RÉGLAGE DES COMMANDES DE FOUR Réglage de la fonction < Bake Time> Réglage de < Start Time > (durée de cuisson) (heure de démarrage) (lancement différé) Utiliser le jeu de touches < Bake Time> (durée de cuisson) pour affecter un laps de temps donné...
Page 96
RÉGLAGE DES COMMANDES DE FOUR RÉGLAGE DES COMMANDES DE FOUR Réglage de la fonction Broil > (griller) REMARQUE La cuisson au grilloir implique une exposition directe à une source de chaleur ; elle produit de la fumée. Toujours tirer la grille du four jusqu'à ce qu'elle Si la fumée est excessive, éloigner les aliments des s'immobilise avant de tourner ou de retirer les ali- flammes.
Page 97
RÉGLAGE DES COMMANDES DE FOUR RÉGLAGE DES COMMANDES DE FOUR Table 5: Recommandations pour la cuisson au grilloir Aliment Emplace- Temp. Durée de cuisson Température Cuisson ment des (minutes) interne grilles 1er et 2e côtés Bifteck de 2,5 cm 5 ou 6 HI (haute intensi- 6:00 5:00...
RÉGLAGE DES COMMANDES DE FOUR RÉGLAGE DES COMMANDES DE FOUR Autonettoyage IMpORTANT Un four autonettoyant se nettoie lui-même à l’aide Respecter les précautions d'autonettoyage : de températures élevées bien au-dessus de la normale des températures de cuisson ; cela per- •...
Page 99
RÉGLAGE DES COMMANDES DE FOUR RÉGLAGE DES COMMANDES DE FOUR pour interrompre ou annuler un cycle Pour programmer un cycle d'autonettoyage ou un d'autonettoyage (une fois qu'il a été activé) : cycle d'autonettoyage différé : 1. Appuyer sur < OFF > (FERMÉ). REMARQUE 2.
RÉGLAGE DES COMMANDES DE FOUR RÉGLAGE DES COMMANDES DE FOUR pour régler la température du four : Réglage de la température du four Votre nouveau four a été étalonné en usine et mis 1. Appuyer sur < Bake > (cuire). à...
ENTRETIEN ET NETTOyAGE ENTRETIEN ET NETTOyAGE Nettoyer les déversements et les salissures tenaces dès que possible. Un nettoyage régulier permet de réduire les grands travaux plus tard. ATTENTION JAVELISANT JAVELISANT TAMPONS TAMPONS À RÉCURER À RÉCURER Avant de nettoyer toute partie du four, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four est refroidi.
Page 102
ENTRETIEN ET NETTOyAGE De zone ou de surface Recommandation de nettoyage Lèchefrites et grilles en porce- Rincer à l'eau claire avec un linge doux. Un nettoyage délicat avec un laine émaillée tampon à récurer savonneux supprime la plupart des taches. Rincer avec une solution à...
ENTRETIEN ET NETTOyAGE Nettoyage des brûleurs scellés 6. Nettoyer la tête de brûleur avec un chiffon doux et propre, une éponge ou un tampon nettoyeur Afin d’éviter les brûlures, ne pas tenter d’effectuer non abrasif. l’une ou l’autre des procédures de nettoyage dé- 7.
Page 104
ENTRETIEN ET NETTOyAGE Démontage et réinstallation de la por- te du four Emplacements des charnières une fois la Démontage et réinstallation de la porte du four porte du four complètement ouverte ATTENTION La porte est lourde. Pour le ranger temporairement en toute sécurité, placez la porte à...
ENTRETIEN ET NETTOyAGE Remplacement de la lampe de four pour déposer et reposer le tiroir de rangement (certains modèles) ATTENTION Utiliser le tiroir de rangement pour les ustensiles de cuisson. Le tiroir est amovible pour faciliter le S’assurer que la cuisinière est débranchée et que nettoyage sous la cuisinière.
AVANT DE FAIRE AppEL AU SERVICE ApRèS-VENTE AVANT DE FAIRE AppEL AU SERVICE ApRèS-VENTE Pour de meilleurs résultats de cuisson, préchauffer le four avant la cuisson des biscuits, pains, gâteaux, tartes ou pâtisseries, etc. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour rôtir la viande ou pour la cuisson en cocotte.
AVANT DE FAIRE AppEL AU SERVICE ApRèS-VENTE Des solutions à des problèmes communs Avant d’appeler le réparateur, consulter la liste ci-dessous. Cela peut vous faire économiser temps et ar- gent. Des solutions possibles sont proposées selon le problème répertorié. problème Cause et solution L’ensemble de la cui- L’appareil ménager est débranché.
Page 108
AVANT DE FAIRE AppEL AU SERVICE ApRèS-VENTE problèmes de surface de cuisson problème Cause et solution Les brûleurs Le bouton de commande de surface n’est pas complètement tourné sur LITE (allumer) de surface ne (). Appuyer sur le bouton de commande correspondant et le maintenir sur LITE (al- s’enflamment lumer) jusqu’à...
La présente garantie est valable pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat de votre appareil chez IKEA, sauf pour les appareils de marque LAGAN ou TILLREDA dont la période de garantie est de deux (2) ans. Le reçu de vente d’origine est requis comme preuve d’achat.
Page 110
C’est votre preuve d’achat et elle est requise pour vous prévaloir de la garantie. Le reçu de vente com- porte aussi le nom et le numéro d’article IKEA (un code de 8 chiffres) pour chaque électroménager acheté. Avez-vous besoin d’aide supplémentaire? Pour toute question supplémentaire non liée au service après-vente d’appareils électroménagers, commu-...