Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Imprimantes SureMark 4610 Toshiba Global
Commerce Solutions
Manuel de l'utilisateur
Modèle 1NR
TC62-0011-01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toshiba 1NR

  • Page 1 Imprimantes SureMark 4610 Toshiba Global Commerce Solutions Manuel de l’utilisateur Modèle 1NR TC62-0011-01...
  • Page 2 La présente édition concerne l'imprimante Toshiba SureMark, Modèle 1NR. Si vous adressez des informations à Toshiba Global Commerce Solutions (Toshiba), vous accordez à Toshiba un droit exclusif d'utiliser ou de diffuser toutes les informations fournies selon les modalités considérées comme appropriées par Toshiba, et ce, sans aucune obligation envers vous.
  • Page 3: Table Des Matières

    Définition des paramètres IP du Wi-Fi......40 d'harmoniques sur les lignes d'alimentation pour Modification des mots de passe par défaut pour le Japon................53 le Wi-Fi................40 Mention de Classe A du Japan Voluntary Control © Copyright Toshiba Global Commerce Solutions, Inc. 2017...
  • Page 4 Sécurité des batteries............. 56 Programme de recyclage des batteries........ 57 Pour Taïwan : ..............57 ........Pour l’Union européenne : ..........Pour la Californie : ............... Écrans plats........Moniteurs et postes de travail ..............Marques Manuel de l’utilisateur - Modèle 1NR...
  • Page 5: Figures

    20. Sélectionner le réseau d’imprimante réseau ........21. Page de configuration rapide ........ 22. Page de présentation générale... 23. Définition des paramètres IP de l'imprimante..... 24. Ticket indiquant les statistiques d'utilisation. © Copyright Toshiba Global Commerce Solutions, Inc. 2017...
  • Page 6 Manuel de l’utilisateur - Modèle 1NR...
  • Page 7 4. Témoin à LED de présence papier ......5. Témoin à LED d'imprimante prête ........... 6. Témoin à LED Ethernet..........7. Témoin à LED Wi-Fi ........8. Récapitulatif des dimensions ........ 9. Exemple de ticket de test/d’état. © Copyright Toshiba Global Commerce Solutions, Inc. 2017...
  • Page 8 Manuel de l’utilisateur - Modèle 1NR...
  • Page 9: Sécurité

    Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. © Copyright Toshiba Global Commerce Solutions, Inc. 2017...
  • Page 10 Manuel de l’utilisateur - Modèle 1NR...
  • Page 11: À Propos De Ce Manuel

    Ce manuel est destiné au personnel chargé de l'installation et aux utilisateurs des imprimantes SureMark 4610 Modèle 1NR. Où trouver davantage d'informations ? Les versions les plus récentes des publications de Toshiba sont accessibles sur le site web de Toshiba Global Commerce Solutions, accessible à l’adresse www.toshibacommerce.com/support/publications.
  • Page 12 Cette mention indique des situations pouvant être potentiellement mortelles ou dangereuses pour vous-même. Une mention de danger est placée juste avant la description d'une situation ou d'une étape de procédure potentiellement mortelle ou dangereuse. Manuel de l’utilisateur - Modèle 1NR...
  • Page 13: Récapitulatif Des Modifications

    Récapitulatif des modifications Cette section décrit les modifications apportées à chaque révision du Manuel de l’utilisateur des imprimantes SureMark 4610 Modèle 1NR. Juin 2017 Cette édition du Manuel de l’utilisateur des imprimantes SureMark 4610 comprend l'insertion des informations suivantes : •...
  • Page 14 Manuel de l’utilisateur - Modèle 1NR...
  • Page 15: Chapitre 1. Présentation De L'imprimante 4610 Modèle 1Nr

    Chapitre 1. Présentation de l'imprimante 4610 Modèle 1NR L’imprimante SureMark 4610 Modèle 1NR est un système d’impression thermique monoposte, conçu pour être facile à utiliser et entretenir. Avec une vitesse d'impression de 80 lignes par seconde (LPS) et un diamètre de rouleau de papier de quatre pouces, cette imprimante à...
  • Page 16 Windows natifs, UPOS (OPOS et JavaPOS ™ ), 4690 OS Pilotes Insertion et chargement Chargement papier ticket Massicot papier Standard ticket Barre de découpe de ticket Rotation impression (ligne par ligne) Police thermique DBCS - matrice 24 x 24 Manuel de l’utilisateur - Modèle 1NR...
  • Page 17: Communication Et Alimentation

    La Figure 2 représente les différentes connexions de communication sur la carte interface USB. Figure 2. Carte interface USB Appareil Description Tiroir-caisse USB alimenté USB standard Alimentation électrique La Figure 3 représente les différentes connexions de communication sur la carte interface RS-232. Chapitre 1. Présentation de l'imprimante 4610 Modèle 1NR...
  • Page 18 La Figure 4 représente les différentes connexions de communication sur la carte interface RS-485. Figure 4. Carte interface RS-485 Appareil Description Tiroir-caisse RS-485 La Figure 5 représente les différentes connexions de communication sur la carte interface Ethernet. Manuel de l’utilisateur - Modèle 1NR...
  • Page 19 • Bande de fréquences 802.11 b/g/n - 2,4 Ghz, puissance 18,30 dBm • Bande de fréquences 802.11 a/n/ac - 5 Ghz, puissance 19.12 dBm Figure 6. Carte interface Wi-Fi Appareil Description Wi-Fi Chapitre 1. Présentation de l'imprimante 4610 Modèle 1NR...
  • Page 20: Configuration Requise Concernant L'adaptateur D'interface Réseau

    Configuration requise concernant le système d'exploitation Il est possible de télécharger les pilotes sur le site Web d'assistance technique de Toshiba Global Commerce Solutions : www.toshibacommerce.com/support. L'imprimante dispose d'un mode de compatibilité pour permettre d’utiliser les applications et les pilotes plus anciens, moyennant des modifications mineures.
  • Page 21 PC DOS 2000 Remarque : Le kit de développement logiciel Toshiba 4610 Ethernet Printer iOS SDK fonctionne avec iOS 8.x, ou version supérieure, pour les adaptateurs d'interface Ethernet et Wi-Fi. Le kit de développement logiciel Toshiba 4610 Ethernet Printer Android SDK fonctionne...
  • Page 22: Configuration Matérielle Nécessaire

    • TCx Wave • TCx700 • TCx300 • TCxFlight • Appareils mobiles iOS, Android et Windows Identification des commandes et des indicateurs Cette section décrit les commandes et les indicateurs. Figure 7. Indicateurs et commandes Manuel de l’utilisateur - Modèle 1NR...
  • Page 23 Le Tableau 7 Décrit les indicateurs correspondant à l'état de la connexion Wi-Fi. Tableau 7. Témoin à LED Wi-Fi Couleur : Etat Fonction Ambre Éteint - Pas de liaison Wi-Fi connecté Allumé - Liaison active Chapitre 1. Présentation de l'imprimante 4610 Modèle 1NR...
  • Page 24: Localisation Du Bouton De Mise En Marche

    Localisation du bouton de mise en marche Le bouton de mise en marche ( sur la Figure 8) de l'imprimante 4610 Modèle 1NR se trouve sous le capot papier. Figure 8. Bouton de mise en marche Demande d’une intervention de dépannage Lorsque vous appelez Toshiba pour obtenir des informations relatives à...
  • Page 25 Figure 9. Localisation du numéro de série. Chapitre 1. Présentation de l'imprimante 4610 Modèle 1NR...
  • Page 26 Manuel de l’utilisateur - Modèle 1NR...
  • Page 27: Chapitre 2. Spécifications Du Produit

    Chapitre 2. Spécifications du produit Cette section décrit les spécifications physiques des modèles 1NR. Dimensions physiques La Figure 10 décrit les dimensions physiques. 159 mm (6,26 pouces) 145 mm (5,71 pouces) 177 mm (6,97 pouces) Figure 10. Dimensions de l'imprimante SureMark 4610 Modèle 1NR Tableau 8.
  • Page 28: Valeurs Limites De Température Et D'humidité

    De - 40 à 60 °C ; entre 5 % et 100 % d'humidité relative avec condensation, mais sans pluie Stockage De 0 à 60 °C ; entre 5 % et 80 % d'humidité relative Fonctionnement De 5 à 40 °C ; entre 8 % et 80 % d'humidité relative Manuel de l’utilisateur - Modèle 1NR...
  • Page 29: Chapitre 3. Installation Et Configuration De L'imprimante 4610

    Installation de la carte interface La carte interface (au choix, RS-232, RS-485, USB, Ethernet ou Wi-Fi) est expédiée avec votre imprimante dans un emballage distinct. Installez la carte interface comme suit : © Copyright Toshiba Global Commerce Solutions, Inc. 2017...
  • Page 30: Mise En Place Des Câbles De Tiroir-Caisse Et Rs-485

    Pour mettre en place les câbles de tiroir-caisse et RS-485 en les faisant passer par le logement arrière pour câbles : Faites passer le câble de tiroir-caisse dans le logement pour câbles sur la Figure 12). Manuel de l’utilisateur - Modèle 1NR...
  • Page 31 Figure 12. Passage du câble de tiroir-caisse Mettez en place le câble RS-485 (voir Figure 13). Installez le câble RS485 tout en bas sur la base Mettez en place le câble sous l’encoche C. Faites passer le câble RS485 par le logement arrière pour câbles (c'est le seul passage possible).
  • Page 32: Installation Des Dispositifs De Liaison

    Pour monter l'imprimante sur un mur (ou à 45°), procédez de la manière suivante : Coupez l'alimentation de l'imprimante 4610. Faites tourner le sélecteur de position basse (qui forme une partie du capteur de niveau de papier bas ; position sur la Figure 15) dans la position WALL. Manuel de l’utilisateur - Modèle 1NR...
  • Page 33 Figure 15. Sélecteur de position Alignez les deux logements arrondis sur la base de l’imprimante (position sur la Figure 16 ) avec les deux plots en forme de D sur le support de montage. Veillez aussi à ce que le crochet proche de l’angle du support de montage soit aligné...
  • Page 34 Figure 7). Tirez-la ou poussez-la ensuite pour l’ouvrir entièrement. Tout en appuyant sur le bouton de débrayage in Figure 17) levez (ou abaissez) l'imprimante par rapport aux plots de montage et au crochet. Manuel de l’utilisateur - Modèle 1NR...
  • Page 35: Configuration D'un Adaptateur Wi-Fi

    Figure 17. Bouton de débrayage Configuration d'un adaptateur Wi-Fi Cette section contient des informations relatives à la configuration de l'adaptateur d'interface Wi-Fi de l'imprimante 4610. Après avoir configuré l'interface Wi-Fi, il sera peut-être nécessaire de configurer les paramètres IP de l'imprimante. Pour en savoir plus sur la configuration, voir la section «...
  • Page 36: Avant De Commencer

    » commence à clignoter, relâchez le bouton et fermez le capot papier. Appuyez sur le bouton d'alimentation papier et relâchez-le pour imprimer le ticket. Le Tableau 9 montre une partie d'un exemple de ticket de test et met en évidence les éléments nécessaires pour l'installation. Manuel de l’utilisateur - Modèle 1NR...
  • Page 37: Connexion Avec Le Point D'accès D'imprimante (Ap)

    Tableau 9. Exemple de ticket de test/d’état AP SSID-- Le nom du réseau pour le point d'accès d’imprimante (AP). Connectez-vous à ce réseau pour accéder aux fonctions de configuration du Wi-Fi. Client ID-- L'identifiant client utilisé par l'adaptateur Wi-Fi pour l'option 61 DHCP.
  • Page 38: Connexion Avec L'interface De Configuration Et De Gestion Wi-Fi

    Admin. La page Quick Setup [configuration rapide] doit alors s'ouvrir, comme indiqué ci-après. Remarque : Si l'adaptateur Wi-Fi a déjà été configuré, c'est la page d'état qui s'ouvrira plutôt que celle de configuration rapide [Quick Setup]. Manuel de l’utilisateur - Modèle 1NR...
  • Page 39: Installation Du Client Wi-Fi

    Figure 21. Page de configuration rapide Installation du client Wi-Fi L'installation du client Wi-Fi est effectuée à partir de la page de configuration rapide décrite à l'étape précédente. Sélectionnez le réseau d'imprimante souhaité dans la liste des réseaux disponibles. Indiquez les informations requises, puis cliquez sur Submit [Envoyer]. Les écrans de saisie de données peuvent varier en fonction du réseau souhaité...
  • Page 40: Définition Des Paramètres Ip Du Wi-Fi

    Pour modifier le mot de passe de l'interface web, sélectionnez l'onglet Administration, puis l'élément de menu User Management [Gestion des utilisateurs]. Pour changer le mot de passe de point d'accès et d'autres paramètres, sélectionnez l'onglet Network [Réseau], puis l'élément de menu Access Point. Manuel de l’utilisateur - Modèle 1NR...
  • Page 41: Configuration D'une Imprimante Réseau (Wi-Fi Et Ethernet)

    Configuration d’une imprimante réseau (Wi-Fi et Ethernet) Cette section contient des informations relatives à la configuration d'une imprimante réseau 4610 (l'adaptateur d'interface Wi-Fi ou Ethernet ayant été installé). Si vous utilisez un adaptateur Wi-Fi, la configuration Wi-Fi doit avoir été effectuée. Voir la section «...
  • Page 42: Définition Des Paramètres Ip

    DHCP, il est nécessaire de les définir à l'aide de la page Network [Réseau]. Sélectionnez l’élément de menu Network [Réseau] pour afficher la page Network. Sélectionnez le valeur IP Mode [Mode IP] et indiquez les paramètres IP applicables. Manuel de l’utilisateur - Modèle 1NR...
  • Page 43: Modification Des Mots De Passe Par Défaut Pour L'imprimante

    Figure 23. Définition des paramètres IP de l'imprimante Cliquez sur Save [Enregistrer]. Accédez aux autres pages et effectuez, si nécessaire, la configuration des autres paramètres. Réinitialisez l'imprimante en utilisant l'élément de menu Reset Printer [Réinitialiser l'imprimante] pour activer les paramètres. Remarque : Si l'imprimante est arrêtée ou mise en marche avant de la réinitialiser à...
  • Page 44 Manuel de l’utilisateur - Modèle 1NR...
  • Page 45: Chapitre 4. Utilisation Et Maintenance De L'imprimante 4610

    Chapitre 4. Utilisation et maintenance de l'imprimante 4610 Cette section contient des informations pour permettre une utilisation et une maintenance appropriées de l'imprimante 4610 Modèle 1NR. Pour des informations techniques plus détaillées, voir le Chapitre 2, Spécifications du produit page 27.
  • Page 46: Installation De Grands Rouleaux De Papier

    Les papiers thermiques comportant des filigranes, des coupons ou des publicités imprimés à l'avant ou à l'arrière du papier ne sont pas concernés par les spécifications de Toshiba. Certaines encres et processus d'impression fonctionnent de manière correcte, mais ce n'est pas toujours le cas.
  • Page 47: Accès Aux Statistiques De L'imprimante

    évaluer l'utilisation et les performances de votre imprimante. Les statistiques de votre imprimante sont définies au cours de sa configuration. La Figure 24 représente un exemple de ticket sur lequel sont imprimées les statistiques du Modèle 1NR. Chapitre 4. Utilisation et maintenance de l'imprimante 4610...
  • Page 48 SureMark Printers: Programming Guide for Models 1xR and 2xR, GA27-5005 pour connaître les commandes nécessaires pour accéder à ces données. Les statistiques disponibles pour l’imprimante 4610 1NR comprennent les informations suivantes : • Nombre d'échecs pour les écritures en mémoire flash •...
  • Page 49: Avertissements

    Avertissements Ce document concerne des produits et services commercialisés aux États-Unis. Il est possible que Toshiba Global Commerce Solutions ne propose pas les produits, les services ou les fonctionnalités décrits par ce document dans notre pays. Consultez votre représentant Toshiba Global Commerce Solutions local pour en savoir plus sur les produits et services proposés dans votre région.
  • Page 50: Mention Réglementaire Relative Aux Télécommunications

    Les câbles et les connecteurs doivent être correctement blindés et connectés à la terre, et utilisés en respectant les limites d'émission stipulées par la FCC. Toshiba Global Commerce Solutions n’assume aucune responsabilité concernant les interférences affectant les émissions de radio ou de télévision provoquées par l'utilisation d'autres moyens de raccordement que les câbles et les...
  • Page 51: Industry Canada Class A Emission Compliance Statement

    3901 South Miami Blvd. Durham, NC 27703 United States of America Contact pour la Communauté européenne Toshiba Global Commerce Solutions, Inc. Brand Manager - Europe, Moyen-Orient et Afrique Toshiba Court, Weybridge Business Park, Addlestone Road, Weybridge, Surrey, KT15 2UL, UK Avertissements...
  • Page 52: Mention Relative À La Classe A Pour L'allemagne

    Mitgliedsstaaten und hält die Grenzwerte der EN 55032 Klasse A ein. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Toshiba Global Commerce Solutions empfohlene Kabel angeschlossen werden. Toshiba Global Commerce Solutions übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne...
  • Page 53: Aviso Para Los Usuarios De México

    Aviso para los usuarios de México La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia prejudicial. Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia. Incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
  • Page 54: Council For Interference

    A). Les entreprises chargées de le commercialiser et les utilisateurs doivent lui accorder une attention particulière. Il doit être installé ailleurs que dans des environnements domestiques. Mention de conformité relative à la classe A pour Taïwan Manuel de l’utilisateur - Modèle 1NR...
  • Page 55: Coordonnées De Contact Pour Taïwan

    Coordonnées de contact pour Taïwan Toshiba Global Commerce Solutions Taiwan Product Service Contact Info: Toshiba Global Commerce Solutions, Inc. Rm. 1, 5F., No.3-2, Park St., Nangang Dist., Taipei City, Taïwan Téléphone : 0800-001-939 Exigences relatives aux noyaux de ferrite pour câble Les noyaux de ferrite pour câbles sont nécessaires pour supprimer les émissions d’interférences...
  • Page 56: Recyclage Et Élimination Du Produit

    (TI) que reciclen responsablemente sus equipos cuando éstos ya no les sean útiles. Toshiba Global Commerce Solutions dispone de una serie de programas y servicios de devolución de productos en varios países, a fín de ayudar a los propietarios de equipos a reciclar sus productos de TI.
  • Page 57: Sécurité Des Batteries

    équipements. Pour en savoir plus sur la collecte et le traitement appropriés, contactez votre représentant local Toshiba Global Commerce Solutions. L'élimination des produits informatiques doit être effectuée conformément aux réglementations et aux décrets locaux.
  • Page 58: Pour Taïwan

    Les utilisateurs de batteries et d’accumulateurs ne doivent en aucun cas les éliminer dans une déchetterie municipale dépourvue d'un système de tri. Ils doivent utiliser le système de collecte proposé aux clients pour le retour, le recyclage et la traitement des batteries Manuel de l’utilisateur - Modèle 1NR...
  • Page 59: Pour La Californie

    Pour en savoir plus sur la collecte et le traitement appropriés, contactez votre représentant local Toshiba Global Commerce Solutions. Cet avertissement est indiqué conformément au décret royal 106/2008 du Royaume d’Espagne : les prix de vente des batteries, des accumulateurs et des cellules d'alimentation comprennent le coût de la gestion environnementale de leurs déchets.
  • Page 60: Marques

    . Vous pouvez également téléphoner au Department of Ecology de l'État de Washington au 1-800-Recycle. Marques Les termes qui suivent sont des marques ou des marques déposées de Toshiba, Inc. aux États- Unis et/ou dans d’autres pays : Toshiba Le logo Toshiba Les termes qui suivent sont des marques de Toshiba Global Commerce Solutions aux États-...
  • Page 61 Chine statistiques de l'imprimante Union européenne imprimante, thermique/impact indicateurs et commandes FCC (États-Unis) Mention relative aux communications Allemagne fonctionnement pour la Corée Industry Canada nettoyage de la tête d'impression, tête thermique Japon © Copyright Toshiba Global Commerce Solutions, Inc. 2017...
  • Page 62 Toshiba Global Commerce Solutions site web d'assistance technique marques connaître les commandes et les indicateurs compréhension de votre configuration déballage de l'imprimante carte interface montage mural poids, tous modèles Wi-Fi carte interface Wi-Fi carte interface Manuel de l’utilisateur - Modèle 1NR...
  • Page 64 TC62-0011-01...

Table des Matières