Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Classic
CPS 12Wi, CPS 10Wi, CPS 8Wi
wireless-ready subwoofers
español
Subwoofers Boston
Classic Series
Manual del Propietario /
Instrucciones de Seguridad /
Información de Cumplimiento
français
Caissons de graves Boston
Classic Series / Guide de
l'utilisateur / Instructions
de sécurité / Informations
relatives à la conformité
Italiano
Wireless-Ready Subwoofers
(predisposti per
funzionamento wireless)
Manuale dell'utente /
Istruzioni di sicurezza /
Informazioni sulla conformità
svenska
Subwoofrar med wireless-
ready / Bruksanvisning /
Säkerhetsanvisningar /
Information om
överensstämmelse
Deutsch
Wireless-Ready Subwoofers
Bedienungsanleitung
/ Sicherheitshinweise /
Konformitätserklärung
wireless-ready

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Boston Classic CPS 12Wi

  • Page 1 Manuale dell’utente / Konformitätserklärung Información de Cumplimiento Istruzioni di sicurezza / Informazioni sulla conformità français svenska Caissons de graves Boston Subwoofrar med wireless- Classic Series / Guide de ready / Bruksanvisning / l’utilisateur / Instructions Säkerhetsanvisningar / de sécurité / Informations...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNINg! To reduce the risk of fire or electrical shock, This symbol found on the apparatus indicates hazards arising from dangerous voltages. do not expose this apparatus to rain or moisture. This symbol found on the apparatus indicates the user should read all safety statements found in the user This symbol found on the apparatus indicates that manual.
  • Page 3 Thank you for choosing Boston Acoustics. The Classic Series Wireless-Ready subwoofers incorporate high-quality components that produce the legendary Boston Sound. The subwoofers are ideally suited for use in a high-quality 5.1 channel home theater or stereo music system. They are capable of impressive deep bass and high output from remarkably compact enclosures.
  • Page 4: Unpacking The System

    Unpacking the System Carefully unpack the subwoofer. If there is any sign of damage from transit, report it immediately to your dealer and/or delivery service. Keep the shipping carton and packing materials for future use. Be sure to keep your purchase receipt in a safe place, as it may be required for warranty purposes.
  • Page 5 Connections After your speakers are properly placed, you are ready to wire your system. NOTE: Power is always supplied to the subwoofer electronics unless it is unplugged or switched to the Mute position using the Audio On switch located on the rear panel. The auto-on circuitry only activates or deactivates the power amplifier. Make sure your subwoofer and receiver are unplugged when making the connection (230v models include a main power switch which turns off all power of the subwoofer).
  • Page 6 If this should happen with your Boston Acoustics subwoofer, you will need to make a ground cable and connect it to either RCA single conductor (-) RCA to (-) RCA ground cable...
  • Page 7 Optional WT 50 Wireless Transmitter Transmitter Power Plug the transmitter power supply into a power outlet. The transmitter power supply requires very little power so you can plug it into an auxiliary power outlet on the receiver. Plug the connector on the power supply cable into the transmitter power input labeled 18V DC.
  • Page 8: Maintenance And Service

    Limited Warranty Boston Acoustics warrants to the original purchaser of an Classic Series subwoofer that it will be free of defects in materials and workmanship in its mechanical parts for a period of 5 years from the date of purchase. The warranty period for the electrical components is 1 year.
  • Page 9 INSTRUCCIONES DE SEgURIDAD IMPORTANTES ñ ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio o Este símbolo que se encuentra en el aparato indica peligros derivados de niveles de energía peligrosos. descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad. Este símbolo que se encuentra en el aparato indica que el usuario debería leer todas las declaraciones de Este símbolo que se encuentra en el aparato indica que...
  • Page 10: Características

    Gracias por escoger Boston Acoustics. Los subwoofers inalámbricos Serie Classic incorporan componentes de alta calidad que producen el legendario sonido de Boston. Los subwoofers son ideales para el uso en un sistema musical estéreo o home theater de 5.1 canales de alta calidad. Pueden producir unos bajos profundos impresionantes y una intensidad elevada desde unas cajas muy compactas.
  • Page 11: Desembalaje Del Sistema

    Desembalaje del sistema Desembale con cuidado el subwoofer. Si hay alguna señal de daños debidos al transporte, comuníquela inmediatamente a su concesionario y / o servicio de entrega. Conserve la caja de cartón del envío y los materiales de embalaje para uso futuro. Asegúrese de conservar su recibo de compra en un lugar seguro, dado que puede necesitarlo para hacer uso de la garantía.
  • Page 12 Conexiones Tras colocar sus altavoces de la forma adecuada, estará listos para disponer el cableado de su sistema. NOTA: alimentación al sistema electrónico del subwoofer a no ser que esté desenchufado o desconectado en la posición “Mute” utilizando el interruptor Audio encendido de alimentación situado en el panel trasero. Los circuitos de activación automática sólo activan o desactivan el amplificador de potencia.
  • Page 13 Conexión al sistema electrónico sin una salida de subwoofer Si el sistema electrónico en su sistema no tiene una salida de subwoofer o LFE (BF), puede conectar las subwoofer CPS a una salida de pre-amplificador. Utilice un cable RCA estéreo (no incluido) para conectar las salidas de pre-amplificador a las entradas line level “L”...
  • Page 14: Control De Volumen

    Si esto sucede con su subwoofer de Boston Acoustics, deberá realizar un cableado con conexión a tierra y conectarlo a una entrada de línea RCA en el subwoofer y a cualquier entrada o salida de línea RCA que no se utilice de su receptor (ver diagrama).
  • Page 15: Mantenimiento Y Servicio

    Boston Acoustics. Esta garantía está limitada al producto de Boston Acoustics y no cubre daños de cualquier equipo asociado. Esta garantía no cubre el coste de retirada o reinstalación. Esta garantía queda anulada si se ha eliminado o borrado el número de serie. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y puede tener también otros derechos que pueden variar según el país.
  • Page 16 ç INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ ATTENTION ! Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la Ce symbole rencontré sur l’appareil indique les risques pluie ou à l’humidité. résultant des tensions dangereuses. Ce symbole rencontré...
  • Page 17: Spécifications

    Ils sont capables de produire des graves d’une profondeur impressionnante et d’une puissance élevée à partir de coffrets remarquablement compacts. En outre, ils sont équipés de BassTrac®, un circuit exclusif conçu par Boston qui suit la trace du signal d’entrée vers le caisson de grave et évite que l’amplificateur ne produise une distorsion audible. L’avantage : les graves restent propres et puissantes à...
  • Page 18: Désemballage Du Système

    Désemballage du système Désemballer le caisson de graves avec précautions. Si vous vous rendez compte que l’équipement a subi des dommages quelconques durant son transport, signalez-le immédiatement à votre revendeur et/ou service de livraison. Conservez le carton de transport et les matériaux d’emballage pour usage futur. Veillez à conserver soigneusement votre ticket d’achat dans un endroit sûr, car il pourrait vous être demandé dans le cadre de la garantie. Caissons de graves CPS 12Wi, CPS 10Wi, et CPS 8Wi avec pieds escamotables Options de positionnement Placez le caisson de graves à...
  • Page 19: Connexions

    Connexions Une fois que vos haut-parleurs sont correctement positionnés, vous êtes prêt à connecter votre système. REMARQUE : L’électronique du caisson de graves est toujours alimentée en courant électrique à moins que celui-ci ne soit débranché ou que l’interrupteur situé sur le panneau arrière ne soit en position d’arrêt (Mute). Le circuit ‘auto-on’ a pour seule fonction d’activer ou de désactiver l’amplificateur de puissance. Veillez à ce que votre caisson de graves et votre récepteur soient débranchés lorsque vous effectuez le raccordement(230v models include a main power switch which turns off all power of the subwoofer).
  • Page 20: Niveau Du Haut-Parleur

    RCA Si vous rencontrez ce problème avec votre DIGITAL 6 CH INPUT AUDIO VIDEO INPUT MAIN caisson de graves Boston Acoustics, vous S VIDEO VIDEO V-AUX TUNER SURROUND devez relier un fil de terre entre l’une des COAXIAL CENTER...
  • Page 21: Fonctionnement

    les bornes négatives extérieures (ou « manchon ») sont reliées l’une à l’autre par un câble en cuivre à un conducteur d’une longueur quelconque. Les bornes positives intérieures (oui « broches ») des deux prises ne doit pas être reliées. Optional WT 50 Wireless Transmitter Alimentation de l’émetteur : Si l’ é metteur sans fil est employé pour le signal audio transmis au subwoofer, vous devez connecter son alimentation.
  • Page 22: Contrôle De La Polarité

    été effectuées par un représentant après-vente de Boston Acoustics autorisé, sont exclus de la garantie. Cette garantie est limitée au produit Boston Acoustics et ne couvre pas les dégâts subis par des équipements associés. Cette garantie ne couvre pas les frais d’enlèvement ou de réinstallation. Cette garantie est annulée si le numéro de série a été retiré...
  • Page 23 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di incendio o di Questo simbolo riportato sull’apparecchio indica pericoli derivanti da voltaggi pericolosi. scossa elettrica, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Questo simbolo riportato sull’apparecchio indica l’obbligo da parte dell’utente di leggere tutte le istruzi- Questo simbolo riportato sull’apparecchio indica che oni di sicurezza illustrate nel manuale per l’uso.
  • Page 24 Grazie per aver scelto Boston Acoustics. I subwoofer Wireless Ready Classic Series incorporano componenti di alta qualità che producono il leggendario suono Boston. I subwoofer sono l’ideale per l’uso in una soluzione canale 5.1 in un impianto home theater o stereo musicale di alta qualità. Sono in grado di riprodurre bassi dalla profondità impressionante e di ottenere elevate prestazioni da un corpo notevolmente compatto.
  • Page 25: Disimballaggio Del Sistema

    Disimballaggio del sistema Effettuare con cautela il disimballaggio del subwoofer. Nel caso in cui si rilevino eventuali segni di danneggiamento durante il trasporto, contattare immediatamente il proprio rivenditore e/o servizio di consegna. Conservare il pacchetto di spedizione e i materiali di imballaggio per impieghi futuri. Conservare la ricevuta d’acquisto in un luogo sicuro in quanto può essere richiesta ai fini della garanzia..
  • Page 26 Connessioni Dopo aver debitamente collocato gli altoparlanti, è possibile cablare l’impianto. NOTA BENE: i dispositivi elettronici del subwoofer sono sempre alimentati, a meno che questo non sia scollegato dalla presa di rete o impostato su Mute tramite l’interruttore Audio On situato a livello del pannello posteriore. La circuiteria di at- tivazione automatica attiva o disattiva unicamente l’amplificatore di alimentazione.
  • Page 27 Se ciò dovesse accadere con il subwoofer conduttore singolo (-) RCA a cavo di terra (-) RCA Boston Acoustics, sarà necessario creare un servirsi di uno dei jack cavo di messa a terra e collegarlo ad uno RCA, indifferentemente...
  • Page 28 Trasmettitore WT 50 Wireless opzionale Alimentazione del trasmettitore Collegare il trasmettitore ad una presa elettrica. L’alimentazione richiesta dal trasmettitore è minima, quindi è possibile collegarlo ad una presa di alimentazione ausiliaria a livello del ricevitore. Inserire il connettore del cavo di alimentazione nell’ingresso di alimentazione 18V DC del trasmettitore.
  • Page 29: Garanzia Limitata

    In fase di richiesta di assistenza, è di responsabilità dell’acquirente l’installazione e l’impiego del dispositivo in conformità con le istruzioni fornite, al fine di fornire un trasporto sicuro e protetto presso un rappresentante di assistenza autorizzato Boston Acoustics, nonché di presentare eventuali prove d’acquisto sotto forma di documento di vendita.
  • Page 30 VIKTIg SÄKERHETSINFORMATION Symbolen som återfinns på apparaten indikerar att fara VARNINg! För attminska risken för eldsvåda eller kan uppstå på grund av farlig spänning. elektriska stötar, ska denna apparat inte utsättas för regn eller fukt. Symbolen som återfinns på apparaten indikerar att användaren bör läsa alla säkerhetsmeddelanden som Denna symbol som återfinns på...
  • Page 31: Specifikationer

    Subwoofrar med wireless-ready i Boston Acoustics Classic-serie Tack för att du valde Boston Acoustics. Classic-seriens subwoofrar med wireless-ready, har komponenter av hög kvalitet som ger det legendariska Boston-ljudet. Subwoofrarna är perfekt lämpade att använda i en 5,1-kanals hemmabio eller ett stereo- musiksystem av hög kvalitet.
  • Page 32: Packa Upp Systemet

    Packa upp systemet Packa försiktigt upp subwoofrarna. Om det finns några tecken på fraktskador, rapportera detta omedelbart till din återförsäljare och/eller leverantör. Behåll kartongen och förpackningsmaterialet för framtida användning. Se till att du sparar inköpskvittot på ett säkert ställe, det kan behövas för orsaker relaterade till garantin. CPS 12Wi, CPS 10Wi och CPS 8Wi subwoofrar s Placeringsalternativ Placera subwoofern intill en vägg eller i ett hörn i närheten av huvudhögtalarna.
  • Page 33 Anslutningar När högtalarna är på plats kan du ansluta systemet. OBS: Strömmen går alltid till subwoofern såvida den inte är frånkopplad eller ändras till läget Mute med Audio On strömbry- tarens Audio On, som finns på den bakre panelen. Auto-on-kretsen aktiverar eller avaktiverar endast strömförstärkaren. Se till att subwoofern och receivern är frånkopplade när du gör anslutningen (230v-modeller har en huvudströmbrytare som slår ifrån all ström till subwoofern).
  • Page 34 När högtalarens ledning används istället för line level-kablar, kan denna inkompatibilitet orsaka ett hörbart brummande när receivern stängs av eller växlas till en annan högtalarkanal. Om detta sker med din Boston Acoustics med enkelledare (-) RCA till (-) RCA jordkabel subwoofer, måste du göra en jordkabel...
  • Page 35 Valfri WT 50 trådlös sändare Sändareffekt Sätt sändarens kontakt i ett eluttag. Sändarens effektbehov kräver mycket lite ström så du kan ansluta den till ett reservuttag på receivern. Anslut kontakten på elkabeln till sändarens elingång som är märkt 18V DC. Trådlösa ID-brytare Både CPS Wi subwoofer och valfri WT 50 trådlös sändare har trådlösa ID-brytare (på...
  • Page 36: Underhåll Och Service

    över återförsäljare i ditt område. Begränsad garanti Boston Acoustics garanterar förste köparen av en subwoofer ur Classic-serien, att den är fri från defekter vad beträffar material och utförande under en period av 5 år från inköpsdatumet. Garantiperioden för de elektriska komponenterna är 1 år.
  • Page 37 WICHTIgE SICHERHEITSANWEISUNgEN WARNUNg! Um die Gefahr von Brand oder Dieses am Gerät angebrachte Symbol weist auf die Gefahren durch Stromspannung hin. Elektroschock zu reduzieren, halten Sie dieses Gerät von Regen und Feuchtigkeit fern. Dieses am Gerät angebrachte Symbol weist den Benutzer darauf hin, alle Sicherheitsanweisungen in Dieses am Gerät angebrachte Symbol weist darauf diesem Handbuch genau durchzulesen.
  • Page 38 Die Wireless-Ready Subwoofer der Classic-Serie von Boston Acoustics Vielen Dank, dass Sie Boston Acoustics gewählt haben. Die Wireless-Ready Subwoofer der Classic-Serie umfassen qualitativ hochwertige Komponenten, die den legendären Boston-Sound liefern. Die Subwoofer eignen sich perfekt für den Einsatz in einem 5.1-Kanal Qualitätsheimkino oder -musiksystem. Sie verfügen über ein erstaunlich kompaktes Gehäuse und produzieren beeindruckend tiefe Bässe und einen hohen Output. Darüber hinaus verfügen sie über BassTrac®, eine von Boston selbst entwickelte Schaltung, die dem Eingangssignal zum Subwoofer folgt und verhindert, dass sein Verstärker zu...
  • Page 39: Auspacken Des Systems

    Auspacken des Systems Packen Sie die den Subwoofer vorsichtig aus Sollten Sie Anzeichen eines Transportschadens feststellen, wenden Sie sich unverzüglich an den Händler und/oder Lieferservice. Bewahren Sie den Frachtkarton und das Verpackungsmaterial zur späteren Wiederverwendung auf. Achten Sie darauf, die Rechnung an einem sicheren Ort aufzubewahren, da Sie sie eventuell für Garantiezwecke später benötigen. CPS 12Wi, CPS 10Wi, und CPS 8Wi Subwoofer Aufstellungsoptionen Stellen Sie den Subwoofer neben eine Wand oder in eine Ecke in der Nähe Ihrer Hauptlautsprecher.
  • Page 40 Anschlüsse Nachdem Ihre Lautsprecher ordentlich platziert worden sind, können Sie Ihr System nun verkabeln. HINWEIS: Die Elektronik des Subwoofers wird immer mit Strom versorgt, wenn er nicht ausgesteckt ist oder der Audio-On/ Ein-Schalter an der Rückseite auf Mute/Stumm gestellt ist. Die Auto-On/Ein-Schaltung aktiviert und deaktiviert lediglich den Leistungsverstärker. Stellen Sie sicher, dass Ihr Subwoofer und Receiver ausgesteckt sind, wenn Sie sie anschließen (230 V Modelle werden mit einem Netzschalter geliefert, der die Stromzufuhr des Subwoofers komplett abschaltet).
  • Page 41 Inkompatibilität zu einem hörbaren Dröhnen führen, sobald der Receiver ausgeschaltet oder auf einen anderen Lautsprecherkanal umgeschaltet wird. Falls dies bei Ihrem Subwoofer von Boston Acoustics passiert, müssen Sie ein Erdungskabel verwenden und dieses entweder einadriges (-) RCA an (-) RCA-Erdungskabel...
  • Page 42 Optionaler Wireless Transmitter WT 50 Power für den Transmitter Stecken Sie den Netzstecker des Transmitters in eine Netzsteckdose ein. Die Stromversorgung des Transmitters benötigt sehr wenig Strom, daher können Sie ihn in eine Hilfssteckdose am Receiver einstecken. Stecken Sie den Stecker am Netzkabel in den mit 18V DC beschrifteten Stromeingang am Transmitter ein.
  • Page 43: Wartung Und Kundendienst

    Reparaturen/Modifikationen zurückzuführen sind, die von jemand anderem als einer autorisierten Boston Acoustics Service- Vertretung durchgeführt wurden. Diese Garantie ist auf das Boston Acoustics Produkt beschränkt und erstreckt sich nicht auf etwaige damit verbundene Geräte. Diese Garantie deckt auch keine Kosten für den Ausbau oder die erneute Installation. Diese Garantie ist verwirkt, falls die Seriennummer entfernt oder unleserlich ist.
  • Page 44 © 2009. All rights reserved. Boston, Boston Acoustics, the B/A ellipse symbol, BassTrac, and Deep Channel registered trademarks, and Play Smart is a trademark of Boston Acoustics, Inc. Dolby Digital, and Dolby Pro Logic are registered trademarks of Dolby Laboratories. Specifications are subject to change without notice. 142-003789-0...

Ce manuel est également adapté pour:

Classic cps 10wiClassic cps 8wi

Table des Matières