Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

OXYGEN
SATURATION
M-PO100-001.indd 1
M-PO100-001.indd 1
PULSE
PERFUSION
RATE
INDEX
PO-100
PULSE OXIMETER
31/07/2020 16:16:20
31/07/2020 16:16:20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lanaform PO-100

  • Page 1 PO-100 PULSE OXIMETER OXYGEN PULSE PERFUSION SATURATION RATE INDEX M-PO100-001.indd 1 M-PO100-001.indd 1 31/07/2020 16:16:20 31/07/2020 16:16:20...
  • Page 12 100% dans des conditions atmos- ment, veuillez contacter le revendeur ou 11 À propos de l’affichage phériques normales. Lanaform directement. En cas de récla- 12 Remplacement des piles mation, vous devrez vous munir du modèle 13 Fixer la Lanière M-PO100-001.indd 12...
  • Page 13: Contenu De L'emballage

    Une mauvaise utilisation de Frottez votre doigt pour augmenter la l’oxymètre peut endommag- PO-100 et ses accessoires. circulation ou placez l’appareil sur Attention er ce dernier ou engendrer SYMBOLE DESCRIPTION un autre doigt.
  • Page 14 • N’exposez pas directement vos yeux erronées de la saturation en oxy- liquide. Nettoyez et désinfectez l’oxy- aux composants électroluminescents gène ou du pouls. mètre comme décrit dans le chapitre « de l’oxymètre, car cela pourrait leur Nettoyage et désinfection ». •...
  • Page 15: Description Du Produit

    Avertissement sont dangereux. Veuillez consulter instrument pour mesurer avant ou après un médecin. le sport. Il n’est pas conseillé d’utiliser • N’utilisez pas l’oxymètre dans un • Ne tentez pas de charger des piles al- cet instrument lors d’activités sportives. environnement contenant des gaz calines à...
  • Page 16: Description De L'écran

    07 Description de l’écran fois dessus pour changer une option ou en oxygène du sang et du pouls dépassent changer de mode d’affichage. la limite supérieure ou la limite inférieure, l’oxymètre émet un son d’alerte. Mainte- Réglage du son d’alerte nez le bouton d’alimentation 1 seconde pour activer/désactiver le bip: lorsque le bip est activé, un tic-tac sera entendu...
  • Page 17: Instructions D'utilisation

    1 et que le symbole “*” est affiché sur Alm 09 Instructions Avertissement Setup), appuyez sur le bouton d’alimenta- d’utilisation Ne faites pas vibrer votre doigt pendant tion pour basculer entre les options. Sur la mesure. De préférence, assurez-vous cette interface, vous pouvez définir la li- que votre corps ne bouge pas.
  • Page 18: Évaluer L'indice De Modulation Du Pouls

    RÉSULTAT DE 11 À propos de l’affichage 12 Remplacement SPO₂ (SATURA- CLASSEMENT/ des piles TION PULSÉE EN MESURE À PRENDRE OXYGÈNE) EN% 99-94 Plage normale Plage réduite: 94-90 Visite médicale recommandée Plage critique: <90 Consulter un mé- decin en urgence Évaluer l’indice de Remplacez les piles lorsque leur capacité...
  • Page 19: Fixer La Lanière

    13 Fixer la lanière l’écran OLED) avec de l’alcool médical à • Stockez l’oxymètre entre –10°C à +50°C 75% et un morceau de chiffon doux et sec. (14°F et 122°F) et à des niveaux d’hu- midité de 10% - 93%. Évitez que du liquide ne coule dans l’ins- •...
  • Page 20: Classe De Sécurité

    PARAMÈTRE VALEUR PARAMÈTRE VALEUR 03 Puissance de sortie optique maxi- male de la sonde: 1.2 mw pour la Lorsque l'interrupt- Limite supérieure: eur d'alerte est activé et Saturation 50% à 100% lumière infrarouge (905 nm). que la valeur mesurée d'oxygène Limite inférieure: 04 Date de fabrication: voir l’étiquette Condition...
  • Page 21: Stockage Et Transport

    Émissions électromagnétiques L’oxymètre de pouls PO- • L’oxymètre n’est pas un dispositif ins- 100 peut être utilisé dans L’oxymètre de pouls PO-100 est conçu tallé de façon permanente. tous les établissements, y pour être utilisé dans l’environnement compris les établissements 18 Stockage et transport électromagnétique spécifié...
  • Page 22: Élimination Des Déchets

    La garantie LANAFORM ne couvre pas les LANAFORM. Toute activité d’entretien de Les piles usées ne doivent en aucune fa- dommages causés suite à une usure nor- ce produit confiée à toute personne autre çon être mises aux ordures ménagères.
  • Page 55: Poprodejní Servis

    Road, Fuyong Street, Baoan, Shenzhen, Guangdong, China Tel:+86-755-26696279 Wellkang Ltd Suite B, 29 Harley Street, London W1G 9QR, UK. Tel: +44(20)3287-6300 Lanaform SA Rue de la Légende 55, B-4141 Louveigné Belgique Tel: 0032-4-360-92-91 M-PO100-001.indd 55 M-PO100-001.indd 55 31/07/2020 16:16:28 31/07/2020 16:16:28...
  • Page 56 PO-100 · Pulse Oximeter · Model LA090403 · Lot 202008LA0900403001 · Distributed by Lanaform, Rue de la Légende 55, 4141 Louveigné, Belgium, Tel: +32 (0)4 360 92 91 · Made in P.R.C., 2020, Shenzhen Jumper Medical Equipment Co. Ltd., D Building, No. 71, Xintian Road, Fuyong Street, Baoan, Shenzhen, Guangdong, China, Tel: +86 755 26696279 ·...

Table des Matières