Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Vacuum Cleaner
This manual is made with 100% recycled paper.
✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully.
✻ For indoor use only.
user manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
To receive a more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register
SC9600 series
English

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung SC9600 Série

  • Page 1 This manual is made with 100% recycled paper. ✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully. English ✻ For indoor use only. imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product. To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.com/register...
  • Page 2: Safety Information

    safety information SAFETY INFORMATION Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain • WARNING it for your reference. • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those WARNING described in this manual.
  • Page 3: Important Safeguards

    safety information IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner. 2. WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or fl oor is wet. Do not use to suck up water.
  • Page 4: Table Des Matières

    contents ASSEMBLING THE CLEANER Assembling the Cleaner OPERATING THE CLEANER Power cord Power control Body-control type MAINTAIN TOOLS AND FILTER Using accessory Maintain fl oor tools Emptying the dust bin Cleaning the dust pack Cleaning the outlet fi lter Change the battery TROUBLESHOOTING 4_ contents...
  • Page 5: Assembling The Cleaner

    assembling the cleaner OPTION • Please do not press the button of dust bin handle when carrying machine. • For storage, park the fl oor nozzle. assembling the cleaner _5...
  • Page 6: Operating The Cleaner

    operating the cleaner POWER CORD • When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord. CAUTION POWER CONTROL (INFRARED CONTROL) - HOSE 1. Vacuum cleaner ON/OFF( sender Press the ON/OFF button to operate the vacuum cleaner. Press again to stop the vacuum cleaner.
  • Page 7: Body-Control Type

    - BODY Press the power ON/OFF button repeatedly to start and to stop the vacuum cleaner. (OFF → ON → OFF) If the remote handle control is not working, the cleaner can be operated using the ON/OFF button on the body of the machine. The ON/OFF button operates the vacuum cleanner or stops it.
  • Page 8: Using Accessory

    maintain tools and fi lter USING ACCESSORY ACCESSORY • Push the accessory on to the end of the hose handle. • To use the dusting tool, push the accessory on to the end of the hose handle. • To use the upholstery tool, push the accessory on to the end of the hose handle.
  • Page 9: Maintain Fl Oor Tools

    maintain tools and fi lter MAINTAIN FLOOR TOOLS ELBOW EXTENDING TUBE (OPTION) 1. Connect the elbow extending tube to connecting part for hose knob and telescopic pipe. 2. Fit the telescopic pipe to the lower part of the elbow extending tube. 3.
  • Page 10 maintain tools and fi lter Parquet Brush (Option) • Vacuum dust in wide area at once. • Remove waste matter completely if the inlet is blocked. Blanket Brush(Option) Turbine For picking up pet hair and fi bre on upholstery Brush and bed linen.
  • Page 11: Emptying The Dust Bin

    Power Pet Plus Brush (Option) For improved pickup of pet hair and fi bre on carpets. Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to matters tangled around the drum. In this case, clean the drum with care. 1.
  • Page 12: Cleaning The Dust Pack

    maintain tools and fi lter - Empty into a plastic bag. (recommended for asthma/allergy sufferers) You may rinse the dust bin with cold water. When emptying any vacuum cleaner it is diffi cult to avoid exposure to Option dust. To minimize this risk, Please ensure that you encase the dust pot in a large bag to empty it and close the bag as tightly as possible round the pot.
  • Page 13 CLEANING THE DUST PACK Take the dust bin out. Pull the dust pack cover to Remove the sponge and open. fi lter from the dust pack. Wash the sponge and the Let the sponge and fi lter dry Put the sponge and fi lter into fi...
  • Page 14: Cleaning The Outlet Fi Lter

    maintain tools and fi lter CLEANING THE OUTLET FILTER Remove the dust bin and Clean the HEPA Filter. Let the HEPA Filter dry in the HEPA Filter as shown. shade for more than12 hours. Put assemble HEPA Filter into the main body. Make sure the fi...
  • Page 15 troubleshooting PROBLEM SOLUTION • Check cable, pulg and socket. Motor does not start • Leave to cool. Suction force is gradually • Check for blockage and remove. decreasing Cord does not rewind fully • Pull the cord out 2-3m and push down the cord rewind button. Vacuum cleaner does •...
  • Page 17: Aspirateur

    ✻ Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions. Français ✻ Utilisation intérieure uniquement. imagine the possibilities Merci d'avoir choisi un produit Samsung. Afi n de bénéfi cier d'un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à l'adresse www.samsung.com/register...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le • AVERTISSEMENT conserver précieusement afi n de pouvoir vous y reporter ultérieurement. • Les instructions d'utilisation suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement AVERTISSEMENT différentes de celles spécifi...
  • Page 19: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lisez attentivement toutes les instructions. Avant d'allumer l'appareil, assurez-vous que la tension de votre alimentation électrique correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique située sous l'aspirateur. 2. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas l'aspirateur si le tapis ou le sol à nettoyer est mouillé. N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer de l'eau.
  • Page 20 table des matières MONTAGE DE L'ASPIRATEUR Montage de l'aspirateur FONCTIONNEMENT DE Cordon d'alimentation L'ASPIRATEUR Contrôle de la puissance Type commande sur l'appareil ENTRETIEN DES OUTILS ET DU Utilisation des accessoires FILTRE Entretien des brosses Vider le réservoir de poussière Nettoyage du groupe fi ltrant Nettoyage du fi...
  • Page 21: Montage De L'aspirateur

    montage de l'aspirateur OPTION • N'appuyez pas sur le bouton de la poignée du réservoir de poussière lorsque vous portez l'appareil. • Avant d’entreposer l’aspirateur, fi xez le manche en position de rangement. montage de l’aspirateur _5...
  • Page 22: Cordon D'alimentation

    fonctionnement de l'aspirateur CORDON D'ALIMENTATION • Lorsque vous débranchez la fi che d'une prise électrique, tenez la fi che, non le cordon. ATTENTION CONTRÔLE DE LA PUISSANCE COMMANDE D’ALIMENTATION (COMMANDE INFRAROUGE) (EN OPTION) - FLEXIBLE 1. MARCHE/ARRÊT de l’aspirateur ( émetteur Appuyez une fois sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour mettre en marche l’aspirateur.
  • Page 23: Type Commande Sur L'appareil

    - CORPS DE L'ASPIRATEUR Appuyez plusieurs fois sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour démarrer et arrêter l'aspirateur. (ARRÊT → MARCHE → ARRÊT) Si la télécommande sur la poignée ne fonctionne pas, vous pouvez utiliser le bouton MARCHE/ ARRÊT situé sur le corps de l'appareil. Le bouton MARCHE/ARRÊT met en route ou arrête l'aspirateur.
  • Page 24: Entretien Des Outils Et Du Fi Ltre

    entretien des outils et du fi ltre UTILISATION D'ACCESSOIRES ACCESSOIRES • Enfoncez l'accessoire sur l'extrémité de la poignée. • Pour nettoyer les zones fragiles, faites sortir la brosse dépoussiérante et faites-la tourner. • Pour utiliser la brosse à tissu, enfoncez l’accessoire sur l’extrémité...
  • Page 25: Entretien Des Brosses

    entretien des outils et du fi ltre ENTRETIEN DES BROSSES Tube de rallonge coudé (en option) 1. Raccordez le tube de rallonge coudé sur la partie de raccordement pour le bouton du fl exible et le tube télescopique. 2. Fixez le tube téléscopique sur la partie inférieure du tube de rallonge coudé. 3.
  • Page 26 entretien des outils et du fi ltre Brosse maître parquet (en option) • Retirez entièrement les saletés si l’orifi ce d’aspiration est bouché. • Retirez les saletés entièrement si l'orifi ce d'aspiration est bouché. Brosse pour linge de maison (en option) Turbine Pour aspirer les poils d'animaux et les fi...
  • Page 27: Vider Le Réservoir De Poussière

    Brosse spéciale poils d'animaux (en option) Pour une meilleure aspiration des poils d’animaux et des fi bres sur les moquettes. Une aspiration fréquente des cheveux ou des poils d’animaux peut entraîner un ralentissement de la rotation en raison d’un enchevêtrement de ces éléments autour de la brosse.
  • Page 28: Nettoyage Du Groupe Fi Ltrant

    entretien des outils et du fi ltre - Videz le collecteur dans un sac en plastique. ( recommandé pour les personnes souffrant d'asthme ou d'allergie) Vous pouvez rincer le réservoir de poussière à l'eau chaude. Lors du vidage d’un aspirateur, il est diffi cile d'éviter l'exposition à la poussière. En option Pour minimiser ce risque, assurez-vous d’insérer le réservoir de poussière dans un grand sac pour le vider et fermez le sac aussi serré...
  • Page 29 NETTOYAGE DU GROUPE FILTRANT Retirez le réservoir de Tirez le couvercle du groupe Retirez l'éponge et le fi ltre du poussière. fi ltrant pour l'ouvrir. groupe fi ltrant. Nettoyez l'éponge et le fi ltre Laissez-les sécher à Replacez l'éponge et le fi ltre du groupe fi...
  • Page 30: Nettoyage Du Fi Ltre De Sortie

    entretien des outils et du fi ltre NETTOYAGE DU FILTRE DE SORTIE Retirez le réservoir de Laissez sécher le fi ltre HEPA Nettoyez le fi ltre HEPA. poussière et le fi ltre HEPA à l'ombre pendant plus de comme indiqué. 12 heures.
  • Page 31: Dépannage

    dépannage PROBLÈME SOLUTION • Vérifi ez le câble, la fi che et la prise. Le moteur ne démarre pas • Laissez-le refroidir. La puissance d'aspiration • Vérifi ez que rien n'obstrue l'appareil et débouchez-le si nécessaire. diminue progressivement Le cordon ne se rembobine •...
  • Page 33 ✻ Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Nederlands ✻ Alleen voor gebruik binnenshuis. imagine the possibilities Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van een Samsung-product. Voor een uitgebreidere service kunt u uw product registreren op www.samsung.com/register...
  • Page 34: Veiligheidsinformatie

    veiligheidsinformatie VEILIGHEIDSINFORMATIE Voordat u het apparaat gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te • WAARSCHUWING lezen en te bewaren ter referentie. • Omdat deze gebruiksinstructies gelden voor meerdere modellen, kunnen de eigenschappen van uw stofzuiger verschillen van de beschrijving in deze WAARSCHUWING handleiding.
  • Page 35: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    veiligheidsinformatie BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN 1. Lees alle instructies zorgvuldig door. Controleer voordat u het apparaat inschakelt of het voltage van de stroomtoevoer overeenkomt met het voltage dat wordt weergegeven op het typeplaatje aan de onderkant van de stofzuiger. 2. WAARSCHUWING: Gebruik de stofzuiger niet wanneer de vloerbedekking of de vloer nat is. Gebruik het apparaat niet om water op te zuigen.
  • Page 36: De Stofzuiger Gebruiken

    inhoud MONTAGE VAN DE STOFZUIGER Montage van de stofzuiger DE STOFZUIGER GEBRUIKEN Netsnoer Vermogensregeling Type bediening op apparaat HULPMIDDELEN EN FILTER Accessoires gebruiken ONDERHOUDEN Vloerborstels onderhouden De stofopvangbak legen Het stoffi lter reinigen Het uitblaasfi lter reinigen De batterijen vervangen PROBLEMEN OPLOSSEN 4_ inhoud...
  • Page 37: Montage Van De Stofzuiger

    montage van de stofzuiger OPTIE • Druk niet op de knop op de handgreep van de stofopvangbak wanneer u het apparaat optilt. • Plaats de zuigmond in de parkeerstand tijdens de opslag van het apparaat. montage van de stofzuiger _5...
  • Page 38: De Stofzuiger Bedienen

    de stofzuiger bedienen NETSNOER • Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, dient u de stekker vast te pakken en niet het snoer. LET OP AAN/UIT-KNOP (INFRAROODBEDIENING) - SLANG 1. Stofzuiger in-/uitschakelen ( zender Druk op de AAN/UIT-knop om de stofzuiger in te schakelen.
  • Page 39: Type Bediening Op Apparaat

    - APPARAAT Druk herhaaldelijk op de AAN/UIT-knop om de stofzuiger in en uit te schakelen. (UIT → AAN → UIT) Als de afstandsbediening niet werkt, kan de stofzuiger met de AAN/UIT-knop op het apparaat zelf worden bediend. Met de AAN/UIT-knop kan de stofzuiger worden in- of uitgeschakeld. Het fi...
  • Page 40: Hulpmiddelen En Fi Lter Onderhouden

    hulpmiddelen en fi lter onderhouden ACCESSOIRES GEBRUIKEN ACCESSOIRES • Druk het accessoire op het uiteinde van de handgreep van de slang. • Als u het afstofborsteltje wilt gebruiken, drukt u het op het uiteinde van de handgreep van de slang. •...
  • Page 41: Vloerborstels Onderhouden

    hulpmiddelen en fi lter onderhouden VLOERBORSTELS ONDERHOUDEN ELLEBOOGVERLENGBUIS (OPTIE) 1. Sluit de verlengbuis aan op het aansluitpunt voor de slang en de telescopische stofzuigerbuis. 2. Sluit de telescopische buis aan op het onderste gedeelte van de elleboogverlengbuis. 3. Druk op de knop PUSH. 4.
  • Page 42 hulpmiddelen en fi lter onderhouden Parketborstel (optie) • Grote oppervlakken in één keer stofzuigen. • Verwijder al het stof en vuil wanneer de zuigmond is geblokkeerd. Dekenborstel (optie) Turbine Voor het verwijderen van huisdierhaar van meubels Borstel en beddengoed. 1. Verwijder al het stof en vuil wanneer de zuigmond is geblokkeerd. 2.
  • Page 43: De Stofopvangbak Legen

    Krachtige huisdierenborstel (optie) Nog eenvoudiger haar van huisdieren verwijderen van vloerbedekking. Wanneer u regelmatig haar van uw huisdieren opzuigt met de stofzuiger, kan de borstel minder effectief gaan draaien doordat haar rond de trommel is gedraaid. Maak in dat geval de trommel zorgvuldig schoon.
  • Page 44: Het Stoffi Lter Reinigen

    hulpmiddelen en fi lter onderhouden - Leeg de opvangbak in een plastic zak. (aanbevolen voor astma-/allergiepatiënten) U kunt de stofopvangbak met koud water reinigen. Wanneer u de stofzuiger leegt, kunt u moeilijk voorkomen dat u aan de stof wordt Optie blootgesteld.
  • Page 45 HET STOFFILTER REINIGEN Verwijder de stofopvangbak. Trek het deksel van de Verwijder de spons en het stofopvangbak open. fi lter uit het stoffi lter. Was de spons en het fi lter Laat de spons en het fi lter Plaats de spons en het fi lter van het stoffi...
  • Page 46: Het Uitblaasfi Lter Reinigen

    hulpmiddelen en fi lter onderhouden HET UITBLAASFILTER REINIGEN Verwijder de stofopvangbak Laat het HEPA-fi lter Reinig het HEPA-fi lter. en het HEPA-fi lter zoals gedurende langer dan 12 uur weergegeven. drogen in de schaduw. Plaats het HEPA-fi lter terug in het apparaat. Zorg ervoor dat het fi...
  • Page 47: Problemen Oplossen

    problemen oplossen PROBLEEM OPLOSSING • Controleer het snoer, de stekker en het stopcontact. Motor start niet • Laat het apparaat afkoelen. De zuigkracht neemt • Controleer op verstoppingen en verwijder deze. geleidelijk af Het snoer wordt niet volledig • Trek het snoer 2 tot 3 meter uit en druk op de knop voor het oprollen van het snoer.
  • Page 48 Contact Samsung wereldwijd Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, gelieve contact op te nemen met de consumenten dienst van Samsung COUNTRY CONTACT CENTER ☎ WEB SITE www.samsung.com/be (Dutch) BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be_fr (French) 0900-SAMSUNG (0900-7267864) NETHERLANDS www.samsung.com/nl...

Table des Matières