FRANCAIS - F - PREAMBULE Le présent manuel fait partie intégrante du séchoir que vous venez d'acheter et doit toujours accompagner la machine, même en cas de revente de cette dernière. Il est indispensable que le personnel spécialisé* chargé des opérations d'installation, d'entretien et/ou de contrôle observe scrupuleusement les consignes données dans ce manuel ainsi que les normes de prévention et de sécurité...
FRANCAIS 1. INFORMATIONS GENERALES 1.1 DESCRIPTION FONCTIONNELLE Les installations de séchage à cycle frigorifique ont été conçues pour éliminer économiquement et avec un encombrement minimum les condensants se trouvant dans l'air comprimé en les refroidissant à une température de + 3°C environ.
FRANCAIS La machine devra être protégée contre les agents atmosphériques et contre la lumière directe du soleil. Base d'appui plat et en mesure de supporter le poids de la machine. Température ambiante conforme aux données figurant sur la plaque du séchoir. ...
FRANCAIS Compresseur d’ air Aftercooler Separateur Reservoir Water Purgeur de condensants automatische Ceramique Prefiltre 10μ Antipoussiere filtre 5μ Sécheur Purge de condesants électronique Filtre Fin 1μ - 0.1 mg/m Water Filtre Submicronique 00.1μ – 0.01 mg/m Filtre á charbons actifs 0.003 mg/m Fig.1 Séparateur eau / huille Pour optimiser l'utilisation du séchoir, il est conseillé...
FRANCAIS ECRAN D AFFICHAGE ET DIODES ELECTROLUMINESCENTES DE SIGNALISATION (Mod. 10 ÷ 320) DISPLAY DESCRIPTION STATUS DESCRIPTION Indique que le sécheur est en marche à Allumée Compresseur active faible charge Clignotant Modalité programmation Indique que le sécheur est en marche à charge normale Allumée Purge de condesants active...
FRANCAIS PARAMETRE DESCRIPTION PLAGE VALEUR REGLEE Retard entre les purges de 1 ÷ 999 (min) condensants 1 - 3 Durée de purge des condensants 1 ÷ 999 (sec) AVERTISSEMENT POUR L’UTILISATEUR : IL EST INTERDIT DE MODIFIER LES PARAMETRES DE CONFIGURATION RESTANTS DU CONTROLEUR ELECTRONIQUE SANS L'AUTORISATION DU FOURNISSEUR.
FRANCAIS Caractéristiques de la sortie de l’alarme : 250VAC / 3A – c.a 15 (inductifs) Fig.3 Fig.3 L’activation de cette fonction est à discrétion de l’utilisateur qui devra fournir le matériel nécessaire de façon autonome. Les opérations d’installation devront être effectuées par un personnel qualifié. 3.2 OPERATIONS PRELIMINAIRES A LA MISE EN MARCHE Avant de mettre la machine en service, s'assurer que tous les paramètres de fonctionnement sont conformes aux spécifications de référence.
FRANCAIS 4. ENTRETIEN, RECHERCHE DES PANNES ET DEMANTELEMENT 4.1 ENTRETIEN Avant d'effectuer toute opération d'entretien, s'assurer que : L’installation n'a pas de parties sous pression. L’installation n'a pas de parties sous tension. UNE FOIS PAR SEMAINE OU TOUTES LES 40 HEURES DE FONCTIONNEMENT ...
Page 22
FRANCAIS PROBLÈME AFFICHAGE CAUSE POSSIBLE REMÈDE ASD 400-600 Réinitialiser manuellement l'interrupteur de pression de L'intervention de la pression de sécurité sécurité Problème de câblage ou avec la carte de Vérifiez le câblage et la carte de commande commande électronique. électronique, remplacez-les si le problème persiste. Attendez une heure, puis vérifiez à...
FRANCAIS Fig.4 electrovalve de decharge Nettoyage de la electrovalve de decharge Lorsque cela est nécessaire: Nettoyez le filtre à mailles du système de purge du condensat Nettoyez le filtre à mailles Filtre maille 4.3 DEMANTELEMENT Tout travail effectué sécheur doit être...
Page 34
Legend – Légende – Leyenda Pos. - GB - DESCRIPTION - F - DESCRIPTION - E - DESCRIPCIÓN Electronic Controller Contrôleur électronique Controlador electrónico Drain solenoid valve coil Bobine électrovalve de décharge Bobina electro válvula de descarga Refrigerant compressor Compresseur réfrigérant Compresor refrigerante Fan Motor Ventilateur...
SPARE PARTS LIST – LISTE DES PIECES DETACHEES – LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Model – Modèle - Modelo ASD15 ASD10 ASD30 ASD40 ASD60 ASD100 Element Elément Elemento Electronic Contrôleur Controlador 305.0063.01 305.0063.01 305.0063.01 305.0063.01 305.0063.01 305.0063.01 Controller électronique electrónico...
Page 56
SPARE PARTS LIST – LISTE DES PIECES DETACHEES – LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Model – Modèle - Modelo ASD150 ASD200 Element Elément Elemento Controlador Electronic Controller Contrôleur électronique 305.0061.01 305.0061.01 electrónico Temperature probe Sondes de température Sonde temperature 243.0034.02 243.0034.02 Refrigerant compressor Compresseur frigorifique...
Page 57
SPARE PARTS LIST – LISTE DES PIECES DETACHEES – LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Model – Modèle - Modelo ASD320 Element Elément Elemento Controlador Electronic Controller Contrôleur électronique 305.0061.01 electrónico Temperature probe Sondes de température Sonde temperature 243.0034.02 Refrigerant compressor Compresseur frigorifique Compresor de refrigerante 201.0073.00...
Page 58
SPARE PARTS LIST – LISTE DES PIECES DETACHEES – LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Model – Modèle - Modelo ASD400 ASD500 ASD600 Element Elément Elemento Controlador Electronic Controller Contrôleur électronique 305.0061.01 305.0062.01 305.0062.01 electrónico Temperature probe Sondes de température Sonde temperature 243.0034.02 243.0034.02 243.0034.02...