Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Concasseurs à mâchoires BB 500
Traduction
© Retsch GmbH, 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Allemagne | 13.01.2022 Version 0001

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Retsch BB 500

  • Page 1 Mode d'emploi Concasseurs à mâchoires BB 500 Traduction © Retsch GmbH, 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Allemagne | 13.01.2022 Version 0001...
  • Page 2 Droit d'auteur © Copyright by Retsch GmbH Retsch-Allee 1-5 42781 Haan Allemagne...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Notes relatives aux instructions de service ..................5 Exclusion de responsabilité ....................... 5 Droit d‘auteur ............................. 5 Réparations............................6 Sécurité ..............................7 Explications relatives aux notes de sécurité ..................8 Notes de sécurité générales ......................9 Dispositifs de protection ........................10 Utilisation conforme .........................
  • Page 4 Maintenance ............................ 41 Graisser l‘appareil ........................41 8.3.1 8.3.2 Contrôler les commutateurs de fin de course ................45 Renvoi pour réparation et maintenance ..................46 Accessoires ............................47 Élimination ............................48 Index ..............................49...
  • Page 5: Notes Relatives Aux Instructions De Service

    Vous trouverez de plus amples informations sur l’appareil à http://www.retsch.fr aux pages spécifiques pour l‘appareil. Statut de révision : La révision du document 0001 des instructions de service "Concasseurs à mâchoires BB 500" a été réalisée conformément à la directive machine 2006/42/CE. 1.1 Exclusion de responsabilité...
  • Page 6: Réparations

    1.3 Réparations Ces instructions de service ne comprennent pas d’instruction de réparation. Pour des raisons de sécurité, seul Retsch GmbH ou une représentation agréée ainsi que le personnel qualifié du service après-vente n’est autorisé à procéder à des réparations. Veuillez informer en cas d’une réparation …...
  • Page 7: Sécurité

    Toutes les personnes qui utilisent l’appareil, le nettoient ou travaillent sur ou avec l‘appareil. Cet appareil est un produit moderne, performant de Retsch GmbH et a été conçu selon les toutes dernières connaissances techniques. L’utilisation conforme de cet appareil et le bon respect de ces instructions de service permettent d’assurer la sécurité...
  • Page 8: Explications Relatives Aux Notes De Sécurité

    Sécurité 2.1 Explications relatives aux notes de sécurité Les avertissements dans ces instructions de service mettent en garde contre les dangers et les dommages : DANGER D1.0000 Risque de blessures mortelles Source de danger − Conséquences possibles quand on ne respecte pas le danger. •...
  • Page 9: Notes De Sécurité Générales

    − Des modifications incorrectes de l’appareil peuvent provoquer des blessures. • Ne procédez à aucune modification non autorisée de l’appareil. N’utilisez que les pièces de rechange et les accessoires autorisées de la société Retsch GmbH ! NOTE N2.0012 Modifications de l‘appareil Modification non conforme −...
  • Page 10: Dispositifs De Protection

    Sécurité 2.3 Dispositifs de protection • L‘appareil Concasseurs à mâchoires BB 500 ne peut être démarré que lorsque le récipient collecteur n’est placé dans le châssis. • Un commutateur de fin de course derrière le récipient collecteur empêche le démarrage de l’appareil dans un état non sécurisé.
  • Page 11: Formulaire De Confirmation Pour L'exploitant

    Sécurité 2.6 Formulaire de confirmation pour l‘exploitant Ces instructions de service comprennent des indications fondamentales, qui doivent être absolument observées pour le service et la maintenance de l‘appareil. L’opérateur et le personnel qualifié responsable de l’appareil doivent les avoir impérativement lues avant la mise en service de l‘appareil.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 3.1 Service de la machine dans le cadre d’une utilisation conforme L‘appareil Concasseurs à mâchoires BB 500 sert au broyage de matières moyennes à moyennement dures ainsi que de matériaux cassants et résistants. Les matériaux suivants peuvent être Broyés avec l'appareil : •...
  • Page 13: Surface De Support Nécessaire

    Caractéristiques techniques 3.4 Surface de support nécessaire Largeur de la surface d’appui : 930 mm Profondeur de la surface d’appui : 980 mm Un écart de sécurité n’est pas nécessaire ! Prévoyez une distance d'environ 50 cm sur le côté gauche de la machine pour assurer un meilleur accès pour la commande.
  • Page 14: Plan De Mise En Place

    Caractéristiques techniques 3.5 Plan de mise en place Ill. 1 : Plan de mise en place...
  • Page 15: Puissance Nominale

    Caractéristiques techniques 3.6 Puissance nominale 7500 Watt 3.7 Type de protection − IP 55 3.8 Émissions Indications relatives aux bruits Mesure du bruit selon DIN 45635-31-01-KL3 Les valeurs caractéristiques de bruit sont fortement influencées par les propriétés du matériau d'alimentation. Exemple 1 : Niveau de puissance acoustique L = 95,7 dB(A)
  • Page 16: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    Caractéristiques techniques 3.9 Compatibilité électromagnétique (CEM) − Classe de comptabilité magnétique selon le norme DIN EN 55011 : B 3.10 Taille d‘alimentation Taille alimentée : max. < 110 mm Finesse finale : 90 % < 0,5 mm 3.11 Degré de dureté du produit à broyer Le degré...
  • Page 17: Emballage, Transport Et Mise En Place

    Emballage, transport et mise en place Emballage, transport et mise en place 4.1 Emballage L’emballage est adapté à la voie de transport. Il répond aux directives d’emballage générales en vigueur. NOTE N4.0001 Conservation de l‘emballage − En cas d’une réclamation ou de renvoi, un emballage ou une sécurisation insuffisante de l’appareil peut mettre en cause le droit à...
  • Page 18 • Informez votre transporteur et Retsch GmbH dans l’espace de 24 heures. Ill. 2 : Vis de transport L‘appareil Concasseurs à mâchoires BB 500 peut être transporté à l'aide d'une grue ou d'un autre moyen de transport approprié. • Pour ce faire, faites passer les câbles par les deux vis de transport (TS) de l’appareil.
  • Page 19: Variations De Températures Et Condensation

    Emballage, transport et mise en place 4.3 Variations de températures et condensation NOTE N7.0016 Variations de températures L’appareil peut être soumis pendant le transport à des variations de températures (par ex. Transport en avion) − La condensation ici produite peut endommager des composants électroniques.
  • Page 20: Branchement Électrique

    Emballage, transport et mise en place NOTE N9.0015 Humidité de l‘air Humidité relative de l’air élevée − Ceci peut endommager les pièces électroniques et mécaniques. − Les données de puissance changent dans une ampleur inconnue. • L’humidité relative de l’air dans l’environnement de l’appareil doit être maintenue la plus basse possible.
  • Page 21: Plaque Signalétique, Description

    Emballage, transport et mise en place 4.6 Plaque signalétique, description Ill. 4 : Plaque signalétique 1 Désignation de l‘appareil 2 Année de fabrication 3 Référence article 4 Numéro de série 5 Adresse fabricant 6 Signalisation CE 7 Signe élimination 8 Code barres 9 Variante de tension 10 Fréquence de réseau 11 Puissance...
  • Page 22: Vues De L'appareil

    Vues de l‘appareil Vues de l‘appareil 5.1 Face avant Ill. 5 : Face avant Élément Description Fonction Trémie d‘alimentation Pour l’alimentation de matériau. Élément de commande Pour le fonctionnement et la commande de l'appareil. Réglage d‘écartement Pour le réglage de la largeur d‘écartement. Récipient collecteur Réceptionne le produit broyé.
  • Page 23: Vue De Côté

    Vues de l‘appareil 5.2 Vue de côté Ill. 6 : Vue de côté Élément Description Fonction Contre-écrou Contre l'arbre fileté du réglage de la largeur de fente. 5.3 Vue de l’unité de commande Ill. 7 : Élément de commande Élément Description Fonction Interrupteur marche/arrêt...
  • Page 24: Vue De L'arbre Fileté

    Vues de l‘appareil 5.4 Vue de l’arbre fileté Ill. 8: Arbre fileté Élément Description Fonction Indique avec l’échelle la largeur d‘écartement. Indicateur Indique avec l’indicateur la largeur d‘écartement. Échelle Pour le réglage de la largeur d’écartement avec Écrou l’échelle et l‘indicateur.
  • Page 25: Première Mise En Service

    Première mise en service Première mise en service AVERTISSEMENT W4.0002 Risque de mort par électrocution Câble d’alimentation endommagé − L’utilisation de l’appareil avec un câble d’alimentation endommagé ou une fiche endommagée peut entraîner la mort ou des blessures graves. • Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que le câble d'alimentation et les fiches ne sont pas endommagés.
  • Page 26: Mise En Place De L'appareil

    6.1 Mise en place de l‘appareil Ill. 9 : Fixation sur la palette de transport L’appareil Concasseurs à mâchoires BB 500 est vissé sur la palette de transport à la livraison. • Retirer les vis à tête hexagonale (SC) de la palette de transport.
  • Page 27: Établir L'alimentation En Courant

    − Blessures graves ou danger mortel suite à un incendie. • Seul un électricien qualifié est autorisé à raccorder l‘appareil. Vous raccordez l’appareil Concasseurs à mâchoires BB 500 comme suit : • Assurez-vous que l’appareil est positionné de manière sûre, voir „Mise en place de...
  • Page 28: Commande De L'appareil

    Commande de l‘appareil Commande de l‘appareil PRUDENCE C5.0005 Risque de blessure Atmosphère potentiellement explosive − L’appareil n’est pas approprié pour des atmosphères potentiellement explosives. L’exploitation de l’appareil dans une atmosphère potentiellement explosive peut provoquer des blessures suite à une explosion ou un incendie. •...
  • Page 29: Mise Sous / Hors Tension

    „Face avant“) empêche le démarrage de l‘appareil. Arrêter l‘appareil Concasseurs à mâchoires BB 500 , quand il n’y a plus de produit de NOTE broyage dans les mâchoires de broyage. Les composants mécaniques peuvent être endommagés par un éventuel blocage.
  • Page 30: Réglage De La Largeur D'écartement

    Commande de l‘appareil Le moteur est coupé de l'alimentation électrique et le bras de broyage mobile s'immobilise. 7.2 Réglage de la largeur d‘écartement Ill. 11 : Contre-écrou – régler la largeur d‘écartement Ill. 12 : Broche filetée – régler la largeur d‘écartement •...
  • Page 31: Régler Le Point Zéro

    Le point zéro doit être de nouveau réglé après un changement de mâchoire de broyage. Pour régler le point zéro ou l'écart minimum, procédez comme suit : • Éteignez l‘appareil Concasseurs à mâchoires BB 500 à l’interrupteur principal (H) (voir „Vue de l’unité de commande“).
  • Page 32: Alimenter Le Produit À Broyer

    Commande de l‘appareil 7.4 Alimenter le produit à broyer PRUDENCE C9.0045 Troubles auditifs Selon le type de matériau, des mâchoires de broyage utilisées et la durée du broyage, un niveau sonore peut être produit − Un excédent de bruit, au niveau de l’intensité et de la durée, peut causer des effets nocifs ou des troubles définitifs de l‘ouïe.
  • Page 33: Enlever Le Produit Broyé Après Le Broyage

    Commande de l‘appareil 7.5 Enlever le produit broyé après le broyage PRUDENCE C10.0005 Brûlures Chauffe du produit à broyer pendant le broyage − Les surfaces très chaudes du récipient collecteur ou de la chambre de broyage peuvent causer des brûlures. −...
  • Page 34 Commande de l‘appareil Ill. 14 : Récipient collecteur • Éteignez l‘appareil Concasseurs à mâchoires BB 500. • Retirez le récipient collecteur (D) du châssis. • Enlevez le produit alimenté broyé du récipient collecteur (D).
  • Page 35: Nettoyage, Usure Et Maintenance

    − Les réparations non autorisées et non conformes peuvent provoquer des blessures. • Les réparations de l’appareil ne peuvent être effectuées que par Retsch GmbH ou une représentation autorisée ou par des techniciens de service qualifiés. • Ne procédez pas à des réparations non autorisées ou non conformes de l’appareil !
  • Page 36: Nettoyer Le Carter De L'appareil

    Un aspirateur industriel et une brosse à longue tige stable sont les mieux adaptés au nettoyage de l'appareil : • Nettoyez le carter de l‘appareil Concasseurs à mâchoires BB 500 avec un chiffon humide et éventuellement un détergent usuel. •...
  • Page 37: Usure

    à broyer. L'usure des mâchoires de broyage et des tôles d'usure doit être vérifiée régulièrement et celles-ci doivent être remplacée si nécessaire. 8.2.1 Échanger les mâchoires de broyage Vous échangez les mâchoires de broyage de l‘appareil Concasseurs à mâchoires BB 500 comme suit : •...
  • Page 38 Nettoyage, usure et maintenance Ill. 17 : Enlever la plaque de recouvrement • Desserrez les deux vis (AS) et enlevez la plaque de recouvrement (P). Ill. 18 : Desserrez les mâchoires de serrage • Desserrez les quatre vis de fixation (FS) de mâchoires de broyage. •...
  • Page 39 Nettoyage, usure et maintenance Ill. 20 : Enlever les mâchoires de broyage • Enlevez les mâchoires de broyage avec les aides de portée fournies (TH). • Les mâchoires de broyage usées sont enlevées et les nouvelles mâchoires de broyage peuvent être mises en place dans l’ordre inverse.
  • Page 40: Échangez Les Tôles D'usure

    Nettoyage, usure et maintenance 8.2.2 Échangez les tôles d‘usure Pour enlever les tôles d'usure (SB), seule la trémie d'alimentation (A) doit être enlevée. Il n'y a pas de fixation supplémentaire des tôles d'usure (SB). Ill. 21 : Tôle d‘usure • Levez les tôles d’usure un peu vers le haut (SB) pour les détacher.
  • Page 41: Maintenance

    ! 8.3.1 Graisser l‘appareil L‘appareil Concasseurs à mâchoires BB 500 doit être regraissé après environ 60 heures de service : • Pour la lubrification, utiliser 4 à 7 g de graisse de couleur naturelle, saponifiée au lithium et sans graphite comme Shell Gadus S2 V220 2 ou BP Energrease LS-EP 2.
  • Page 42 Nettoyage, usure et maintenance Ill. 24 : Vue du côté droit Ill. 25 : Vue du haut • Desserrez les vis et enlevez les recouvrements respectifs (AD). • Après avoir enlevé les recouvrements (AD), il est possible de graisser les positions de graissage (SP).
  • Page 43 Nettoyage, usure et maintenance Ill. 26 : Vue du côté gauche...
  • Page 44 Nettoyage, usure et maintenance Ill. 27 : Vue du côté droit Ill. 28 : Vue du haut (ouvert) • Appliquez une quantité suffisante de graisse (env. 4- 7 g) avec la pompe de graissage usuelle sur les positions de graissage signalées (SP).
  • Page 45: Contrôler Les Commutateurs De Fin De Course

    Un contrôle de fonctionnement du commutateur de fin de course doit être effectué tous les 6 mois. La fonction du commutateur de fin de course peut être contrôlée comme suit : • Démarrez l‘appareil Concasseurs à mâchoires BB 500. • Ouvrez le tiroir du récipient collecteur (D), voir „Face avant“.
  • Page 46: Renvoi Pour Réparation Et Maintenance

     Placez, en cas de renvoi de l’appareil, le bon d’accompagnement de marchandise renvoyée sur l’extérieur de l‘emballage. Afin d’éviter des risques de santé pour les techniciens après-vente, Retsch GmbH se réserve le droit de refuser l’acceptation de la livraison et de renvoyer la livraison concernée à la charge de...
  • Page 47: Accessoires

    Accessoires Vous pouvez lire des informations sur les accessoires disponibles et sur les instructions de service correspondantes directement sur le site de Retsch GmbH (http://www.retsch.fr) à la rubrique "Télécharger" de l‘appareil. Vous trouvez des informations sur les pièces d‘usure et les petits accessoires dans le catalogue général de Retsch GmbH, qui est de même disponible sur le site.
  • Page 48: Élimination

    Élimination 10 Élimination Pour l’élimination, il est nécessaire d’observer les directives légales respectives. Vous trouvez ci-après des informations sur l’élimination des appareils électriques et électroniques dans la Communauté européenne. Au sein de l’Union européenne, l’élimination des appareils électriques est soumise à des réglementations nationales, qui se fondent sur la directive UE 2012/19/EU pour les appareils électriques et électroniques usagés (WEEE).
  • Page 49: Index

    Index 11 Index Accessoires ............48 Échanger les mâchoires de broyage ....38 Adresse fabricant ..........22 Échanger les tôles d‘usure ........ 41 Adresse service aprés vente ........ 7 Élément de commande ........ 23, 24 Année de fabrication ........... 22 Élimination ............
  • Page 50 Index Réseau électrique ..........21 Responsable de la sécurité ......... 8 Nettoyage ............36 Nettoyer la chambre de broyage ......37 Nettoyer la trémie d‘alimentation ......37 Sécurité ..............8 Nettoyer le carter de l‘appareil ......37 Sens de rotation incorrect Niveau sonore ..........
  • Page 52 Droit d'auteur © Copyright by Retsch GmbH Retsch-Allee 1-5 42781 Haan Allemagne...

Table des Matières