Kwik Tek AIRHEAD Mode D'emploi page 9

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

The following information should be filled out and kept for your records.
A remplir et a conserver par le proprieteire.
A cumplmentar y conservar por el propietario.
Model No. :
Modèle :
Modelo :
Date of Purchase :
Date d'achat :
Fecha de compra :
Dealer's Name & Address :
Nom et Adresse du Revenduer :
Nombre y Dirreccion de vendedor :
To validate your warranty, cut here & mail card below to Kwik Tek.
Afin de valider la garantie, couper selon les pointillés et renvoyer cette
carte à Kwik Tek.
Para validar la garantía. Cortar por la linea y enviar a Kwik Tek.
Warranty Registration Card
Carte d'enregistrement de la garantie
Tarjeta de registro de la garantía
Purchaser's Name :
Nom et Prénom :
Nombre e Apellido :
Address :
Adresse Complete :
Dirrección
Zip :
Model No. :
Code Postal :
Modele
Código Postal :
Modelo
Dealer's Name & Address :
Nom et Adresse du Revenduer :
Nombre y Dirreccion de vendedor :
Date of purchase:
Date d'achat:
Fecha de compra:
Purchaser's Signature · Signature du Client · Firma de Comprador
15
MANUFACTURER'S CERTIFICATE OF ORIGIN
1. Vessel Data
HIN (Hull ID Number):
Model Name:
Length:
Beam:
Draft:
Place of Construction: Peoples Republic of China
Hull Material
___Wood ___Steel ___Aluminum ___Fiberglass
___Other
2. Certification:
I, Aaron Kramer Do Hereby Certify that the facts recited herein
are true and that I have personal knowledge of these facts
because I:
_____A. Personally performed the construction.
_____B. Supervised the construction at or on behalf of
Kwik Tek, Inc.
Signature:
__________________________________________
Date:
______________________________________________
16

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières