Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

portada
.qxd
2/6/06
15:55
Página 1
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooȋۛ t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Junio 2006
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
FR - MANUEL D'UTILISATION
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
.
DESHUMIDIFICADOR / DEHUMIDIFIER / DÉSHUMIDIFICATEUR / LUFTENTFEUCHTER /
DEUMIDIFICATORE /
ΑΦ Φ ϒΓΡΑΝ Ν ΤΗΣ Σ / PÁRAMENTESÍTŐ / ODVLHČOVAČ /
ODWILŻACZ POWIETRZA / АБСОРБАТОР НА ВЛАЖНОСТ / ОСУШИТЕЛЬ ВОЗДУХА
MOD.:
DH-22
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fagor DH-22

  • Page 1 Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. MOD.: DH-22 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    interior 7/6/06 11:09 Página 15 • Après avoir retiré l’emballage, vérifier que 1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES l’appareil est bien en parfait état. En cas de doute, s’adresser au Service d’Assistance Technique le plus proche. Tension / Fréquence 220V-240V~ 50Hz • Veiller à ne pas laisser à la portée des Puissance 600 W enfants les éléments d’emballage (sacs...
  • Page 18: Panneau De Commandes (6) (Fig. 1)

    interior 7/6/06 11:09 Página 16 • Si la température ambiante est inférieure à 5º IMPORTANT: Ne jamais recouvrir C, l’humidité absolue sera faible et il ne sera l’appareil en fonctionnement, pour donc pas nécessaire d’utiliser le éviter tout risque de surchauffe déshumidificateur.
  • Page 19: Fonctionnement

    interior 7/6/06 11:09 Página 17 h) Visualisation de la vitesse de 5. AFFICHAGES ÉCRAN (FIG. 2) déshumidification: FONCTIONS (haute) a) L’appareil se met à déshumidifier lorsque le taux (basse) d’humidité ambiante est supérieur à 54% d’HR. Si le i) Visualisation du taux d’humidité relative taux d’humidité...
  • Page 20: Maintenance Et Entretien

    interior 7/6/06 11:09 Página 18 Par exemple, si vous sélectionnez 70%, l’air 8. MAINTENANCE ET ENTRETIEN sera déshumidifié jusqu’à atteindre 70% d’humidification. L’appareil s’arrêtera Avant de procéder à une quelconque automatiquement si le taux d’humidité est opération d’entretien ou de maintenance, inférieur à...
  • Page 21 interior 7/6/06 11:09 Página 19 L’appareil coule 9. GUIDE POUR LA SOLUTION DE • La sortie d’eau de condensation du PROBLÈMES réservoir d’eau n’est-elle pas obstruée? L’appareil est bloqué et l’écran affiche Nous vous suggérons ci-après quelques "Defrost" quand on l’allume possibles causes, que nous vous prions de •...
  • Page 32 interior 7/6/06 11:09 Página 30 • ¶ÚÔÙÔ‡ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹, 1. ∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Ù¿ÛË ÙÔ˘ ‰ÈÎÙ‡Ô˘ Ú‡̷ÙÔ˜ ÙÔ˘ ÛÈÙÈÔ‡ Û·˜ Û˘ÌʈÓ› Ì ÙËÓ ∆¿ÛË – ™˘¯ÓfiÙËÙ· 220V-240V~ 50Hz ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ë ¤Ó‰ÂÈÍË Ù¿Û˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜. πÛ¯‡˜ Ú‡̷ÙÔ˜ 600 W •...
  • Page 33 interior 7/6/06 11:09 Página 31 ηÏÒ‰ÈÔ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿ ‹ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú·˜ Ô˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Û ˘„ËÏ‹ ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı›, ·¢ı˘Óı›Ù ÌfiÓÔ Û ٷ¯‡ÙËÙ· ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ˙ËÌÈ¿. οÔÈÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∆̷̋ ∆¯ÓÈ΋˜ • ªËÓ Î·Ï‡ÙÂÙ ÙȘ ÂÈÛfi‰Ô˘˜ Î·È ÂÍfi‰Ô˘˜ µÔ‹ıÂÈ·˜ Ù˘ ·ÓÙÈÚÔÛˆ›·˜ ÙÔ˘ ÙÔ˘...
  • Page 34 interior 7/6/06 11:09 Página 32 ‰) (ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜ ÁÈ· 6.4. ∂ÈÏÔÁ¤·˜ ÔÛÔÛÙÔ‡ Û¯ÂÙÈ΋˜ ·ÔÌ¿ÎÚ˘ÓÛË Ù˘ ˘ÁÚ·Û›·˜). ˘ÁÚ·Û›·˜: ¶·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ·˘Ùfi ª¤Ûˆ ·˘Ù‹˜ Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÌÔÚ›Ù ӷ ÂÈϤÍÂÙ ÙÔ ÔÛÔÛÙfi ÂÈϤÁÂÙ ÙË Û¯ÂÙÈ΋ Ù˘ Û¯ÂÙÈ΋˜ ˘ÁÚ·Û›·˜ ÙËÓ ÔÔ›· ˘ÁÚ·Û›·. ı¤ÏÂÙ ӷ ¤¯ÂÈ Ô ¯ÒÚÔ˜ ÌÂÙ¿ ·fi ∂¡¢∂π•∂π™...
  • Page 35 interior 7/6/06 11:09 Página 33 (2) ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ¶ÚÔÛÔ¯‹: ∂¿Ó ÂÓÒ ı¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë ¤Ó‰ÂÈÍË "Defrost" √ ·Ê˘ÁÚ·ÓÙ‹Ú·˜ Â›Ó·È ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈṲ̂ÓÔ˜ Î·È ‰ÂÓ Â›Ó·È ‰˘Ó·Ù‹ Ë ÂÈÏÔÁ‹ η̛·˜ ¿ÏÏ˘ ·fi ÙÔ ÂÚÁÔÛÙ¿ÛÈÔ Ì ÙȘ ÂÍ‹˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ÙfiÙ ۂ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÚÔÂÈÏÂÁ̤Ó˜...
  • Page 36 interior 7/6/06 11:09 Página 34 Û˘Û΢‹˜ Ì ¤Ó· Ì·Ï·Îfi Î·È ÂÏ·ÊÚ¿ ¶ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ: ‚ÚÂÁ̤ÓÔ ·Ó›. 1) ¶ÚÔÙÔ‡ ‚¿ÏÂÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ªËÓ „Âο˙ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì ÓÂÚfi, ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙËÓ Ï·ÛÙÈ΋ ‰È·Ï˘ÙÈο ‹ ¿ÏÏ· ˘ÁÚ¿ ηı·ÚÈÛÌÔ‡. ªË ÚÔÛٷ٢ÙÈ΋ ÙÔ˘ Û˘Û΢·Û›·. ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ...
  • Page 70 interior 7/6/06 11:09 Página 68...

Table des Matières