Ritter MultiSchneider solida4 Mode D'emploi page 33

Masquer les pouces Voir aussi pour MultiSchneider solida4:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Demonteer het ronde mes:
Haal de mesafdekking (6)
eraf.
Open de messluiting (5)
door deze met de wijzers van
de klok te draaien.
• Haal de messluiting eruit.
• Pak het ronde mes (13) in
het midden bij het draaipunt
beet en haal het eraf.
Na elke snijbeurt
• Veeg de behuizing en alle
eraf gehaalde onderdelen inclu­
sief rond mes schoon met een
vochtige doek.
Van tijd tot tijd
• Reinig alle eraf gehaalde
onderdelen inclusief rond mes
grondig in een warm sopje (niet
in de vaatwasmachine).
• Maak de behuizing achter
het mes schoon met een droge
doek/kwast.
Aanwijzing:
Gebruik geen schuurmiddelen,
sponsjes met ruwe oppervlak-
ken of harde borstels.
• Droog alle afgewassen
onderdelen.
• Smeer het tandwiel aan het
ronde mes in met wat vaseline.
Het apparaat in elkaar zetten
• Plaats het ronde mes er
voorzichtig in.
• Plaats de messluiting erin.
• Sluit de messluiting door
deze tegen de wijzers van de
klok in te draaien.
• Breng de mesafdekking aan.
solida
4
Schuif de snijwarenslede (3)
in de geleidegleuven op het
apparaat.
solida
/ sono
/ sinus
5
5
Duw de snijwarenslede (3) met
enige kracht loodrecht in de
geleidegroef van het apparaat
tot hij hoorbaar vastklikt.
ONDERHOuD
De multisnijder is onderhouds­
vrij. We adviseren u echter de
snijwarenslede bij zijn geleiding
af en toe in te smeren met wat
vaseline, zodat hij soepel blijft
lopen.
OpBERGEN
Berg het apparaat weg op een
plaats die voor kinderen niet
toegankelijk is.
solida
/ solida
4
Gebruik voor het opbergen
van het snoer altijd het in
het apparaat geïntegreerde
snoeropbergvak.
AfVALVERWIJDERING
Dit product mag aan
het einde van zijn
gebruiksduur niet met
het gewone huisvuil
worden meegegeven. Het moet
worden afgegeven bij een
verzamelpunt voor recycling
van elektrische en elektroni­
sche apparaten. Met het
symbool op het product, de
gebruiksaanwijzing of de
verpakking wordt daarop
gewezen.
De materialen zijn recyclebaar
volgens de aanduiding. Met
het hergebruik, de materiaalre­
cycling of andere vormen van
verwerking van afgedankte
apparaten levert u een belang­
rijke bijdrage aan de bescher­
ming van ons milieu.
Informeer bij uw gemeente
naar de bevoegde instantie
voor afvalverwerking.
REACH-VERORDENING
5
Zie www.ritterwerk.de
SpECIALE ACCESSOIRES
Speciaal voor vlees, worst en
ham is een niet gekarteld rond
mes leverbaar.
SERVICE, REpARATIES EN
RESERVEONDERDELEN
Neem voor service, reparaties
en reserveonderdelen contact
op met de plaatselijke service­
dienst!
5
Zie www.ritterwerk.de
TECHNISCHE GEGEVENS
Dit apparaat voldoet aan de
volgende richtlijnen en veror­
deningen:
– 2004/108/EG
– 2006/95/EG
– 1935/2004/EG
– EuP 2009/125/EG
– 2011/65/EU
Het apparaat voldoet daarmee
aan de CE­voorschriften.
Netspanning / opgenomen
vermogen: zie typeplaatje aan
de onderkant van het apparaat
Snijdikte:
0 mm tot ca. 23 mm
GARANTIE
Voor dit ritter­toestel verlenen
wij een 2­jarige producentga­
rantie, te rekenen vanaf aan­
koopdatum en overeenkomstig
de EU­garantierichtlijnen.
Stuur het toestel in geval van
garantie en reparatie in begin­
sel naar de klantenservice van
het specifieke land!
Nederlands
27

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières