Table des Matières
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Sicherheitshinweise
  • Sicherer Betrieb
  • Wartung und Reinigung
  • Entsorgung
  • Intended Use
  • Safety Information
  • Correct Electrical Installation
  • Safe Operation
  • Maintenance and Cleaning
  • Remedy of Faults
  • Wear Parts
  • Beoogd Gebruik
  • Veiligheidsinstructies
  • Veilig Gebruik
  • Onderhoud en Reiniging
  • Storingen Verhelpen
  • Afvoer Van Het Afgedankte Apparaat
  • Uso Conforme a lo Prescrito
  • Indicaciones de Seguridad
  • Instalación Eléctrica Conforme a lo Prescrito
  • Funcionamiento Seguro
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Eliminación de Fallos
  • Piezas de Desgaste
  • Almacenamiento
  • Emprego Conforme O Fim de Utilização Acordado
  • Instruções de Segurança
  • Colocação Do Aparelho
  • Manutenção E Limpeza
  • Eliminação de Anomalias
  • Peças de Desgaste
  • Descartar O Aparelho Usado
  • Impiego Ammesso
  • Norme DI Sicurezza
  • Funzionamento Sicuro
  • Manutenzione E Pulitura
  • Eliminazione DI Guasti
  • Pezzi Soggetti a Usura
  • Smaltimento
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Afhjælpning Af Fejl
  • Tilsiktet Bruk
  • Sikker Drift
  • Vedlikehold Og Rengjøring
  • Ändamålsenlig Användning
  • Säker Drift
  • Underhåll Och Rengöring
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Turvallinen Käyttö
  • Huolto Ja Puhdistus
  • Häiriönpoisto
  • Kuluvat Osat
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Biztonsági Utasítások
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Kopóalkatrészek
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Przepisy Bezpieczeństwa
  • Bezpieczna Eksploatacja
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Usuwanie Usterek
  • CzęśCI Ulegające Zużyciu
  • Usuwanie Odpadów
  • Pokyny K Tomuto Návodu K Použití
  • Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Bezpečný Provoz
  • Údržba a ČIštění
  • Odstraňování Poruch
  • Použitie V Súlade S UrčenýM Účelom
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Bezpečná Prevádzka
  • Údržba a Čistenie
  • Odstránenie Porúch
  • Pravilna Uporaba
  • Varnostna Navodila
  • Varna Uporaba
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Deli, Ki Se Obrabijo
  • Odlaganje Odpadkov
  • Namjensko Korištenje
  • Sigurnosne Napomene
  • Održavanje I ČIšćenje
  • Uklanjanje Smetnji
  • Potrošni Dijelovi
  • Utilizarea În Conformitate Cu Destinaţia
  • Funcţionare Sigură
  • Întreţinerea ŞI Curăţarea
  • Înlăturarea Defecţiunilor
  • Îndepărtarea Deşeurilor
  • Употреба По Предназначение
  • Указания За Безопасност
  • Поддръжка И Почистване
  • Отстраняване На Повреди
  • Умовні Позначення
  • Використання Пристрою За Призначенням
  • Правила Техніки Безпеки
  • Усунення Несправностей
  • Использование Прибора По Назначению
  • Указания По Мерам Предосторожности
  • Уход И Чистка
  • Устранение Неисправностей
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
DE
Gebrauchsanleitung
GB
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
IT
Istruzioni d'uso
DK
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SE
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
HU
Használati útmutató
PL
Instrukcja użytkowania
CZ
Návod k použití
SK
Návod na použitie
SI
Navodila za uporabo
HR
Uputa o upotrebi
RO
Instrucţiuni de folosinţă
BG
Упътване за употреба
UA
Посібник з експлуатації
RU
Руководство по эксплуатации
CN
使用说明书
PondoMatic 2
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pontec PondoMatic 2

  • Page 2 Motorkopf Filterschaum Saugschlauch Ablaufschlauch Düsen Verlängerungsrohre Motor head Foam filter Suction hose Draining hose Nozzles Extension tubes Tête de moteur Mousse filtrante Tuyau flexible Tuyau d’écoulement Suceurs Tuyaux de rallonge d’aspiration Motorkop Filterschuim Zuigslang Afvoerslang Mondstukken Verlengbuis Cabeza del motor Elemento de espuma Tubo flexible de Tubo flexible de...
  • Page 10: Utilisation Conforme À La Finalité

    Consigne importante pour un fonctionnement exempt de dérangement. Utilisation conforme à la finalité PondoMatic 2, appelé par la suite "appareil", et toutes les autres pièces faisant partie de la livraison ne peuvent être utilisées que comme suit : − Pour aspirer la vase de bassin.
  • Page 11: Exploitation Sécurisée

    - FR - Installation électrique correspondant aux prescriptions − Les installations électriques doivent correspondre aux règlements d'installation nationaux et être réalisées uniquement par une personne spécialisée dans les montages électriques. − Une personne est considérée comme personnel spécialisé dans les montages électriques lorsqu'elle est capable et habilitée à...
  • Page 12: Élimination Des Dérangements

    - FR - Élimination des dérangements Dérangement Cause Remède L’appareil n’aspire pas Le tuyau d’écoulement n’est pas correctement Le clapet anti-retour doit se trouver sur monté l’extrémité libre du tuyau d’écoulement La différence de hauteur entre la surface de Placer l'appareil à hauteur de la surface de l’eau et l’appareil est trop importante l’eau L'appareil perd de la puissance...
  • Page 72 PfG GmbH Tecklenburger Straße 161 D - 48469 Hörstel Germany www.pontec.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Pondomatic

Table des Matières