Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Buldair:

Publicité

Liens rapides

Buldair
Notice d'utilisation
User manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Brukermanual
Instrukcja obsługi
Manuale Utente
Manual de usuario
www.airnaturel.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Air Naturel Buldair

  • Page 1 Buldair Notice d’utilisation User manual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Brukermanual Instrukcja obsługi Manuale Utente Manual de usuario www.airnaturel.com...
  • Page 2 FRANÇAIS Merci d’avoir acheté le purificateur d’air Buldair, un produit Air Naturel. Nous espérons qu’il vous donnera entière satisfaction et améliorera la qualité de votre air intérieur. Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d’entretenir cet appareil correctement afin d’éviter d’éventuels blessures ou dommages.
  • Page 3 Avant la mise en route, vérifier que le • Ne pas utiliser de produits solvants ou purificateur Buldair est hors tension. agressifs lors du nettoyage de l’appareil. Soulever le couvercle de Buldair et vérifier • ① Couvercle Remplacement du filtre qu’un filtre est bien en place ;...
  • Page 4 ENGLISH Buldair Thank you for having purchased the Buldair air purifier, an Air Naturel product. We hope that it will bring you complete satisfaction and improve your indoor air quality. ① Cover ① As with all electrical appliances, it is important to maintain the device properly in order to avoid ②...
  • Page 5 Before switching on the device, check Open the upper that Buldair is turned off. Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Buldair, ein Air Naturel Produkt. Wir hoffen, unser Produkt part of the air Pull off Buldair’s lid and check that there •...
  • Page 6 Buldair Inbetriebnahme Vorsichtsmaßnahmen Vor Inbetriebnahme bitte überprüfen, ob Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder der Buldair nicht ans Netz angeschlossen ist. andere aggressiven Produkte Reinigung des Geräts. • Heben Sie den Deckel des Buldairs hoch ① Deckel und überprüfen Sie ob ein Filter vorhanden ①...
  • Page 7 NEDERLANDS Buldair Bedankt voor de aankoop van de luchtreiniger Buldair, een Air Naturel product. Wij hopen dat het u voldoening zal geven en dat het de luchtkwaliteit van uw woning zal verbeteren. ① Deksel ① Net als voor alle elektrische apparaten, is het belangrijk om dit toestel correct te onderhouden ②...
  • Page 8 Gebruik geen agressieve producten voor reiniger Buldair niet onder spanning staat. de reiniging van het toestel. Takk for at dere har kjøpt Buldair luftrenser, et produkt fra Air Naturel. Vi håper at du vil bli Licht het deksel van de Buldair op en •...
  • Page 9 Buldair Start Skifte filter Før du slår på enheten, sjekk at Buldair er Åpne øvre del av slått av. luftenrenser. ① Topplokk • Ta av topplokket og sjekk at det er et filter ① inni; et filter er forhåndsinstallert i hver enhet.
  • Page 10 POLSKI Buldair Dziękujemy za wybranie produktu Air Naturel. Prosimy o dokładne zapoznanie się z dołączoną instrukcją obsługi przed pierwszym użyciem urządzenia. ① Pokrywa ① Podobnie jak w przypadku wszystkich urządzeń elektrycznych, ważne jest właściwe użytkowanie urządzenia, w celu uniknięcia wszelkiego rodzaju szkód i obrażeń. Przed uruchomieniem prosimy ②...
  • Page 11 Start Wymiana filtra Przed podłączeniem do prądu sprawdź, Otwórz czy przycisk zasilania jest na pozycji off. Grazie per aver acquistato il purificatore d’aria Buldair di Air Naturel. górną część • Zdejmij pokrywę i sprawdź, czy w środku oczyszczacza. znajduje się filtr. W każdym urządzeniu Ci auguriamo che il prodotto sia di vostro gradimento e all’altezza delle aspettative.
  • Page 12 • Pulire con un panno morbido e umido. Non Versare da 3 immergere in acqua o altri liquidi. Caratteristiche a 10 gocce di Per ulteriori informazioni sulla pulizia di Buldair, olio essenziale Filtro purificatore: visitare il blog:www.lebienairchezsoi.com sul tamponcino. Dimensioni: 185 x 200 mm (h x Ø)
  • Page 13 ESPAÑOL Buldair Gracias por haber comprado el purificador de aire Buldair, un producto de AIR NATUREL. Esperamos que éste le ofrezca una completa satisfacción y que mejore la calidad de su aire interior. ① Tapa ① Como ocurre con todos los aparatos electrodomésticos, es importante de darle mantenimiento de manera correcta con el fin de evitar eventuales heridas o daños.
  • Page 14 Apagar el aparato antes de toda operación de limpieza o de cambio de filtro. Denne pakken inneholder et E11 partikkelfilter For å få mest mulig ut av din Buldair, prøv våre og aktivt kullfilte, samt en beholder for eteriske økologiske eteriske oljer: Au Jardin, Berlingot, oljer med nye bomullspinner for å...
  • Page 15 Air Naturel ne saurait être tenu responsable d’une mauvaise utilisation faite de ces produits, d’une utilisation Air Naturel cannot be held liable in case of an inadequate or dangerous use of the products. qui s’avérerait dangereuse ou non appropriée.
  • Page 16 Mängel oder Schäden, die durch unsachgemäße Installation, unsachgemäße Benutzung oder normale dekt geen defecten te wijten aan verkeerde aansluiting, verkeerd gebruik of normale slijting van de Abnutzung und Verschleiß verursacht werden. Air Naturel kann nicht für eine schlechte Benutzung seiner producten.
  • Page 17 Air Naturel kan ikke holdes ansvarlig i tilfelle av en utilstrekkelig eller farlig bruk av produktene. Air Naturel nie ponosi odpowiedzialności za nieodpowiednie i niebezpieczne korzystanie z produktów. DEEE DEEE Zbyt elektrycznego i elektronicznego sprzętu (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych europejskich krajów,...
  • Page 18 Air Naturel non si ritiene responsabile dei danni causati da un utilizzo improprio o pericoloso del prodotto. Inoltre, la copertura della presente Garanzia è fornita a condizione che l’utilizzatore finale provi che ogni difetto, vizio o danno non risulti direttamente o indirettamente da negligenza nella manutenzione, di un’errata sistemazione come descritte nelle istruzioni di uso o derivanti dalla usura normale del prodotto.