Masquer les pouces Voir aussi pour MG15:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Instruction manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Handboek
Manual de Utilización
Manuale d'uso
MG15
Programmable Coffeemaker
Cafetière programmable
Programmierbare Kaffeemaschine
Programmeerbare Koffiezetapparaat
Cafetera programable
Macchina per il caffè programmabile

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour H.Koenig MG15

  • Page 1 Instruction manual Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Handboek Manual de Utilización Manuale d’uso MG15 Programmable Coffeemaker Cafetière programmable Programmierbare Kaffeemaschine Programmeerbare Koffiezetapparaat Cafetera programable Macchina per il caffè programmabile...
  • Page 2: Important Safeguards

    ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Please read these instructions carefully before using the appliance. 2. Check that your mains voltage corresponds to that acted on the appliance. 3. Never leave the appliance unsupervised when in use. Keep out of reach of children or incompetent persons.
  • Page 3: Control Panel Operation

    19. Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To disconnect turn any control to “off”, then remove plug from wall outlet. 20. Do not use coffee machine with a damaged outlet. 21. Do not forget that the temperature of the coffee prepared is high. Handle with care your coffeepot to avoid any risk of splashes.
  • Page 4: Technical Information

    4. If you press 3 times to "ON", the machine reboots. 5. There is no callback function. TECHNICAL INFORMATION Input voltage : 220-240 VAC Power : 950-1100 W Container : 1.80L CLEANING 1. Do not forget to remove the plug from the socket before cleaning the appliance. 2.
  • Page 5: Precautions Importantes

    FRANCAIS PRECAUTIONS IMPORTANTES 1. Lisez les instructions dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil. 2. Vérifiez que l’appareil est compatible avec votre installation électrique. 3. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement et surtout maintenir hors de portée des enfants. 4.
  • Page 6: Utilisation

    18. Ne pas laisser le pichet sur la plaque chauffante ou toute autre surface chaude, si celui-ci est vide ou contient très peu de liquide. 19. Branchez le câble d’alimentation à la cafetière avant de le brancher sur la prise. Veillez à...
  • Page 7: Informations Techniques

    3. Programmation AUTO : Si vous pressez deux fois sur le bouton “ON/OFF”, au lieu de “RUN”, le témoin lumineux “AUTO” s’allumera. Programmation automatique: (A) Appuyer deux fois sur le bouton ”PROG”, l’écran affiche alors “TIMER”. Sectionnez alors l’heure (“HOUR”) puis les minutes (“MIN”). Une fois l’heure choisie, appuyez sur “PROG”...
  • Page 8: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Bitte lesen Sie diese aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen. 2. Prüfen Sie, ob die Versorgungsspannung des Gerätes übereinstimmt. 3. Lassen Sie nicht das Gerät unbeaufsichtigt, wenn im Einsatz. Außerhalb der Reichweite von Kindern oder unfähigen Personen. 4.
  • Page 9 Glas ist sehr zerbrechlich. 17. Verwenden Sie niemals Ihre Kaffeemaschine ohne Wasser darin. Wenn Sie eine programmierbare Kaffeemaschine haben, stellen Sie sicher, es mit Wasser zu füllen, bevor es die Programmierung. 18. Stellen Sie niemals den leeren (oder fast leer) Kaffeekanne auf der Heizplatte, wenn die Kaffeemaschine an ist, oder auf anderen heißen Oberflächen.
  • Page 10 wird die Zeit um eine Stunde jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken. B) Für Minuten, drücken Sie einfach die Taste "MIN". Die Operation ist identisch mit derjenigen für Stunden. 2. C) Nachdem Sie die Zeit, drücken Sie "PROG", bis "CLOCK" vom Bildschirm verschwindet.
  • Page 11 NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMEDEDELINGEN 1. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door alvorens het in gebruik nemen van het apparaat. 2. Controleer of de netspanning van uw stroombron overeenkomt met dat van het apparaat. 3. Laat het apparaat nooit achter zonder toezicht. Wanneer in gebruik dient u het apparaat buiten bereik van kinderen en onbekwame personen te houden.
  • Page 12 16. Gebruik het apparaat nooit als de kan barsten vertoont. Gebruik alleen de bijgeleverde kan. Wees voorzichtig met deze kan, omdat deze fragiel is. 17. Gebruik het koffiezetapparaat nooit zonder water. Als u een programmeerbare koffiezetapparaat hebt, zorg er dan voor dat deze genoeg water bevat alvorens het programmeren.
  • Page 13: Technische Informatie

    kunt u houd de "HOUR" knop ingedrukt, anders wordt de tijd een uur vooruit elke keer dat u op de knop drukt. B) Voor minuten, drukt u gewoon op de knop "MIN". De werking is identiek aan die uren. 2. C) Na het instellen van de tijd, druk op de "PROG" tot "CLOCK" van het scherm verdwijnt.
  • Page 14 ESPANOL INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD 1 . Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el dispositivo. 2 . Compruebe si la tensión de la red eléctrica coincide con la del dispositivo. 3 . Nunca deje el dispositivo sin vigilancia. Cuando está en uso, mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños y de personas no competentes para usarlo.
  • Page 15: Uso Del Panel De Control

    19 . Conecte siempre el cable de alimentación primero en el dispositivo, luego enchúfelo. Cuando termine de usarlo apague el dispositivo y desenchúfelo. 20 . No utilice el dispositivo con un cable dañado. 21 . Recuerde que la temperatura del café preparado es muy alta. Tenga cuidado con la jarra llena para evitar todo riesgo y derrames.
  • Page 16 Programación automática: (A) Presione dos veces el botón "PROG", en la pantalla aparece "TIMER". Sever entonces el tiempo ("HORA") y minutos ("MIN"). Después de la hora, pulse "PROG" seleccionada y la palabra "TIMER" desaparecerá. (B) La unidad se iniciará automáticamente a la hora programada. 4.
  • Page 17: Norme Di Sicurezza Importanti

    ITALIANO NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI 1. Si prega di leggere con attenzione queste istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio. 2. Controllare che la tensione del vostro impianto elettrico corrisponda a quella dell’apparecchio. 3. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito, quando è in funzione. Tenere fuori dalla portata dei bambini o di persone disabili.
  • Page 18: Come Utilizzare L'apparecchio

    programmabili, accertarsi che il serbatoio sia sempre pieno prima di programmarlo. 18. Non collocare mai la caffettiera vuota (o quasi vuota) sulla piastra né su qualunque altra superficie calda, quando la macchina del caffè è in funzione. 19. Attaccare sempre la presa prima agli elettrodomestici, poi alla presa a muro. Per spegnere l’apparecchio impostare l’interruttore su "off"...
  • Page 19: Specifiche Tecniche

    3. AUTO programmazione: Premendo due volte il tasto "ON / OFF" al posto di "RUN", "AUTO" LED si accende. Programmazione automatica: (A) Premere due volte il tasto "PROG", il display visualizza "TIMER". Sever quindi il tempo ("ORA") e minuti ("MIN"). Dopo il tempo, premere il tasto "PROG" selezionata e la parola "TIMER"...

Table des Matières