Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Kaminöfen EN13240 / RLU-C DIN 18897 /
Kaminöfen EN13240 / RLU-C DIN 18897 /
EASY CONTROL
Typenschild:
Aufstellungs- und Bedienungsanleitung
Kaminöfen EN13240 / RLU-C DIN 18897 / EASY CONTROL
Notice d'installation et d'utilisation
Poêles cheminée EN13240 / RLU-C DIN 18897 / EASY CONTROL
Istruzioni d'installazione e di funzionamento
Stufe-caminetto EN 13240 / RLU-C DIN 18897 / EASY CONTROL
Installation and operating manual
Wood stoves EN13240 / RLU-C DIN 18897 / EASY CONTROL
Upute za postavljanje i korištenje
Kaminske peći EN13240 / RLU-C DIN 18897 / EASY CONTROL
Navodila za postavitev in uporabo
Kaminske peči EN13240 / RLU-C DIN 18897 / EASY CONTROL
Aufstellungs- und Bedienungsanleitung
EASY CONTROL
0415017001400–
DE
FR
IT
GB
HR
SLO
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haas+Sohn RLU-CDIN 18897

  • Page 1 Aufstellungs- und Bedienungsanleitung Kaminöfen EN13240 / RLU-C DIN 18897 / EASY CONTROL Kaminöfen EN13240 / RLU-C DIN 18897 / EASY CONTROL Typenschild: Aufstellungs- und Bedienungsanleitung Kaminöfen EN13240 / RLU-C DIN 18897 / EASY CONTROL Notice d’installation et d’utilisation Poêles cheminée EN13240 / RLU-C DIN 18897 / EASY CONTROL Istruzioni d’installazione e di funzionamento Stufe-caminetto EN 13240 / RLU-C DIN 18897 / EASY CONTROL Installation and operating manual...
  • Page 14 Veuillez lire attentivement cette notice d´utilisation avant d'utiliser le poêle. Vous apprenez le fonctionnement et l´utilisation correcte de ce poêle. En respectant nos conseils, vous pouvez non seulement économiser du combustible, mais contribuer aussi à ménager l'environnement. La fiche technique ci-jointe fait partie de cette notice d´utilisation.
  • Page 15 Table des matières 1. Consignes générales ......................... 1 2. Consignes de sécurité....................... 1 2.1. Sicherheitshinweise ohne RLU....................1 2.2. Consignes de sécurité sans RLU .................... 1 2.3. Que faire en cas de feu de cheminée! ..................2 3. Cheminée ............................2 3.1.
  • Page 17: Consignes Générales

    1. Consignes générales • Lors du déballage, veuillez vérifier que le poêle n´a pas été endommagé pendant le transport. En cas de doute, veuillez prendre contact avec votre vendeur spécialisé! Note : Les déflecteurs de tirage qui sont libres ou qui se sont débloqués etc. ne peuvent pas être considérés comme un défaut (voir Fiche technique –...
  • Page 18: Que Faire En Cas De Feu De Cheminée

    2.3. Que faire en cas de feu de cheminée! • Un feu de cheminée (des dépôts de résidus de suie sur les surfaces intérieures de la) peut prendre naissance si vous utilisez un combustible incorrect ou trop humide. Comportement correct: •...
  • Page 19: Raccordement À La Cheminée

    3.3. Raccordement à la cheminée • Le tuyau de fumée doit être monté de manière sûre sur l´embout d´évacuation des gaz. • Le tuyau de conduit de fumée ne doit pas être posé avec une déclivité par rapport à la cheminée. •...
  • Page 20: Amenée D´air Comburant

    Protection recommandée du sol: A 50 cm – protection du sol vers l´avant B 30 cm – protection du sol latérale C voir plaque signalétique – zone de rayonnement de la vitre Distances de sécurité par rapport aux éléments de construction inflammables: Par rapport à...
  • Page 21: Combustibles Inappropriés

    Note Lors de la combustion, les briquettes de bois s ´étendent. C´est pourquoi il est nécessaire de les casser en morceaux. 5.2. Combustibles inappropriés Dans votre poêle, n ´utilisez jamais de déchets, de papiers peints, de panneaux de particules, de matières plastiques ou de bois peint ou collé...
  • Page 22: Mise À Feu Sans Régulation D´air Easy Control

    AVERTISSEMENT Pendant le mode "Chauffage", le levier ne doit pas être mis à "Amenée d ´air fermée "0", car cela pourrait provoquer une inflammation rapide du combustible. 5.4.2. Mise à feu sans régulation d´air EASY CONTROL • Mettez d'abord quelques bûches assez petites (environ 1,5 à 2,0 kg) sur le sol du foyer ou sur la grille, par- dessus un cube d'allumage, du bois à...
  • Page 23: Surchauffe

    • Ensuite, ouvrez les régulateurs d'air primaire et secondaire au maximum. • Dès que les bûches brûlent bien, il est nécessaire de fermer le régulateur d’air primaire - le régulateur d’air secondaire reste ouvert. Une exception à la règle: En cas de fonctionnement de l’appareil en mode Auto Air ou Auto Air charbon, la régulation de l’air ne peut pas effectuée manuellement, parce qu’celle-ci est réglée automatiquement.
  • Page 24: Pannes, Origines

    Note Le poêle doit être contrôlé tous les ans par un professionnel. 7. Pannes, origines Panne: Origine: Remède: Le tirage de cheminée est trop pe- Etancher les orifices de nettoyage tit (au moins 10 Pa sur l´embout d de la cheminée. ´évacuation des gaz) Laisser le ramoneur spécialisé...
  • Page 25: Garantie

    le registre d´allumage en position "Chauffage" Le tirage de cheminée est trop Laisser installer un régulateur de grand (au moins 20 Pa sur l´em- tirage. bout d´évacuation des gaz) La vitre a une couleur laiteuse Nouvelle vitre Surchauffe Combustible pas totalement Alimenter uniquement en combus- consommé...
  • Page 26: Commandes Des Pièces Détachées / Demandes De Service / Réclamations

    9. Commandes des pièces détachées / Demandes de service / Réclamations Pour la commande de pièces de rechange ou si vous avez des demandes de réparations et de service, également en cas d’éventuelles réclamations, veuillez-vous adresser directement à votre revendeur Haas + Sohn.
  • Page 84 Maß- und Konstruktionsänderungen, technische und optischen Änderungen, Irrtümer, Satz- und Druckfehler vorbehalten. Alle Dokumente wie zB. Bedienungsanleitung, Geräteblatt, Prüfberichte, etc. und Kontaktdaten finden sie auch unter: www.haassohn.com/at www.haassohn.com/de Toutes les informations sont fournies sous réserve de modifications techniques, d'erreurs et de fautes de frappe et d´orthographe.

Table des Matières