Samsung SR8850 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SR8850:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Benutzerhandbuch
✻ Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb
nehmen.
✻ Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet.
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Samsung-Produkt
entschieden haben!
Produkt registrieren und gewinnen unter
www.samsung.com/register
Robo-Sauger
imagine
the possibilities
SR8850
SR8855
Deutsch

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung SR8850

  • Page 1 ✻ Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb Deutsch nehmen. ✻ Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet. imagine the possibilities Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Samsung-Produkt entschieden haben! Produkt registrieren und gewinnen unter www.samsung.com/register...
  • Page 2: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen SICHERHEITSINFORMATIONEN • Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung gründlich durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. WARNUNG • Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die Eigenschaften Ihres Staubsaugers sich leicht von den in diesem WARNUNG Handbuch beschriebenen unterscheiden.
  • Page 3: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Sicherheitsinformationen WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT Beim Umgang mit Elektrogeräten sind einige grundlegende Vorsichtmaßnahmen wie u.a. die folgenden zu beachten: LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG IHRES ROBO-SAUGERS SÄMTLICHE ANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH. Ziehen Sie den Stecker aus der Dose, wenn Sie das Gerät nicht verwenden, und ehe Sie Wartungsarbeiten durchführen.
  • Page 4 Sicherheitsinformationen ROBO-SAUGER • Saugen Sie keine harten oder scharfen Gegenstände wie Glas, Nägel, Schrauben, Münzen usw. auf. • Verwenden Sie den Staubsauger niemals ohne Filter. Wenn Sie Servicearbeiten am Gerät durchführen, stecken Sie niemals Ihre Finger oder andere Gegenstände in die Lüfterkammer, denn das Gerät könnte sich möglicherweise ungewollt einschalten.
  • Page 5: Table Des Matières

    Inhalt 06 Elektro SICHERHEITSINFORMATIONEN 07 Vor der erstmaligen Verwendung 10 Im Einsatz 11 Reinigung und Wartung PRODUKTMERKMALE 13 Produktmerkmal INBETRIEBNAHME DES 15 Inhalt des Pakets 16 Bezeichnungen der Teile STAUBSAUGERS 20 Zusammensetzen des Robo-Saugers GEBRAUCH 20 Reihenfolge beim Inbetriebnahme 20 Ein- und Ausschalten des Geräts 21 Installieren des Ladegeräts 22 Laden 23 Informationen zur Batterie...
  • Page 6: Elektrische Sicherheit

    Sicherheitsinformationen ELEKTRISCHE SICHERHEIT Vermeiden Sie übermäßiges Verbiegen des Kabels. Stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab, WARNUNG sodass es brechen könnte. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand. Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder WARNUNG Störungen des Geräts.
  • Page 7 Sicherheitsinformationen VOR INBETRIEBNAHME Stellen Sie vor dem Aktivieren des Robo-Saugers sicher, dass der Staubbehälter zusammengebaut ist. VORSICHT - Wenn der Staubbehälter nicht eingesetzt wurde, kann der Robo-Sauger nicht funktionieren. Verwenden Sie den Robo-Sauger nie in Räumen mit brennbarem Material, wie: VORSICHT - Räume mit Kerzen oder Schreibtischlampen auf dem Boden.
  • Page 8 Sicherheitsinformationen VOR INBETRIEBNAHME Entfernen Sie kleine Objekte oder harte Gegenstände vor dem Staubsaugen aus dem zu reinigenden Bereich. - Vergewissern Sie sich vor dem Saugen, dass keine Gegenstände VORSICHT herumliegen. - Vergewissern Sie Sich, dass keine zerbrechlichen Gegenstände (z. B. Porzellan, Glasobjekte, Blumenvasen usw.) herumstehen.
  • Page 9: Vor Der Erstmaligen Verwendung

    Sicherheitsinformationen VOR DER ERSTMALIGEN VERWENDUNG Stellen Sie das Ladegerät an einer Stelle auf, die für den Robo-Sauger gut zugänglich ist. VORSICHT - Wenn das Ladegerät in einer Ecke aufgestellt wird, kann dies zusätzliche Bewegungen verursachen und den automatischen Ladeprozess stören. Gegenstände vor dem Ladegerät verhindern, dass der Robo-Sauger automatisch geladen wird.
  • Page 10: Im Einsatz

    Sicherheitsinformationen IM EINSATZ Sie können den Robo-Sauger nicht auf hochflorigen Teppichen einsetzen. VORSICHT - Es kann zu Beschädigungen am Robo-Sauger kommen. - Dies kann zu Schäden am Teppich führen. Verwenden Sie den Robo-Sauger nicht auf Tischen oder an anderen erhöhten Stellen. VORSICHT - Dies kann zu Schäden am Gerät führen, wenn er während des Betriebes herunterfällt.
  • Page 11: Reinigung Und Wartung

    Sicherheitsinformationen IM EINSATZ Der Robo-Sauger kann schwer erreichbare Stellen nicht 100% ig reinigen (z. B. Ecken und Flächen zwischen Sofa und Wand). HINWEIS - Reinigen diese Stellen bitte gelegentlich selbst. Staubansammlungen, die sich beim Saugen gebildet haben, können nach dem Saugen zurückbleiben, wenn der Robo-Sauger es nicht schafft, sie aufzusaugen.
  • Page 12 Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen des Ladegeräts zu Ihrer Sicherheit, das Netzkabel aus der Dose gezogen ist. WARNUNG Wenden Sie sich an das Kundendienstcenter von Samsung Electronics, um die Batterie ersetzen zu lassen. WARNUNG - Bei Verwendung anderer als der Originalbatterien kommt es zu Gerätestörungen.
  • Page 13: Produktmerkmal

    Produktmerkmale MEHR BEQUEMLICHKEIT DURCH DIE VIRTUAL GUARD-FUNKTION Sie können den Robo-Sauger mit einem elektronischen Zaun (virtuelle Wand, oder auch Virtual Wall) auf einen bestimmten Bereich beschränken, oder mehrere Abschnitte nacheinander reinigen, indem Sie den elektronischen Wächter (virtuelle Tür, oder auch Virtual Door) verwenden. •...
  • Page 14 Produktmerkmale AUTOMATIKBETRIEB Wenn die Batterie schwach ist, wird der Robo-Sauger automatisch zum Ladegerät geführt, damit er automatisch geladen werden kann. SEITLICH ROTIERENDE KANTENBÜRSTE Die seitlich Rotierenden Kantenbürsten entfernen Staub von den Rändern. ÜBERQUERUNG VON TÜRSCHWELLEN Das innovative Fahrsystem des Robo-Saugers macht es möglich, dass er Türschwellen bis zu einer Höhe von etwa 1 cm überquert ca.
  • Page 15 Inbetriebnahme des Staubsaugers KOMPONENTEN Sauger ■ Fernbedienung ■ Ladestation ■ Weiteres Zubehör ■ (Batterien vom Typ AAA) Benutzerhandbuch / 2 Ersatzilter VIRTUALGUARD Reinigungsbürste Batterien Seitliche Kantenbürsten (2 Kraftbürste (Ersatz) Fernbedienungshalterung als Ersatz) Inbetriebnahme des Staubsaugers _15...
  • Page 16: Bezeichnungen Der Teile

    Inbetriebnahme des Staubsaugers BEZEICHNUNGEN DER TEILE Sauger Staubauslass Einschalttaste Display Kamera VIRTUAL GUARD-Sensor Fahrsensor VIRTUAL GUARD- Fernbedienungssensor Sensor Fahrsensor Stoßstangensensor Vorderseite Auswerftaste für den Staubbehälter Staubehälter Fernbedienungssensor Staubauslass Seite Absturzsensor Seitenbürste Antriebsrad Ladekontakt Batteriefachdeckel Höhensensor Saugbürste Kraftbürstenabdeckung Ladekontakt Rolle Netzschalter Antriebsrad Absturzsensor Unten...
  • Page 17: Einsetzen Der Batterien

    Inbetriebnahme des Staubsaugers BEZEICHNUNGEN DER TEILE Ladestation Netzlampe Ladelampe Fernbedienungshalterung Ladestift Lüftungsschlitze Schwellenfühler [ VIRTUAL GUARD ] Modus- Anzeigelampe Abstandserkennungssensor Saugschlitten- Erkennungssensor Modus-/Netztaste Abstandssteuerungsschalter Einsetzen der Batterien ■ Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten. Sie müssen zusätzlich erworben werden. Setzen Sie die Alkaline-Batterien (Typ D) vor Gebrauch ein. Setzen Sie die Batterien so in den Nachdem Sie die Spitze Heben Sie die Abdeckung...
  • Page 18 Inbetriebnahme des Staubsaugers BEZEICHNUNGEN DER TEILE [Fernbedienung] Ein/Aus Aufladen Auto Punkt Richtungstasten Start/Stopp (eine Rückfahrfunktion gibt es nicht). Manuell Timer/Täglich Kanten Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung ■ Die Fernbedienung wird beim Kauf ohne Batterien geliefert. Setzen Sie die Alkaline-Batterien (Typ AAA) vor Gebrauch ein. Setzen Sie die Batterien so in Nachdem Sie die Spitze Heben Sie den...
  • Page 19 Inbetriebnahme des Staubsaugers BEZEICHNUNGEN DER TEILE Anzeige ⓐ ⓑ ⓒ ⓓ ANZEIGEBEREICH 1. Ziffernanzeige - Zeigt den Timer, den Fortschritt und eventuelle Fehlercodes mit Hilfe von Ziffern, Buchstaben und Symbolen an. 2. Ladeanzeige - Laden: Zeigt den Ladefortschritt in 3 Schritten an. - Im Einsatz: Zeigt den Ladestand der Batterie an.
  • Page 20: Zusammensetzen Des Robo-Saugers

    Gebrauch des Robo-Saugers ZUSAMMENSETZEN DES ROBO-SAUGERS REIHENFOLGE BEIM INBETRIEBNAHME 1. Gerät ein- und ausschalten Um den Robo-Sauger zu verwenden, müssen Sie das Gerät mit dem Netzschalter unten am Saugschlitten einschalten. 2. Installieren des Ladegeräts Um den Robo-Sauger aufzuladen, müssen Sie zuerst das Ladegerät installieren.
  • Page 21: Installieren Des Ladegeräts

    Gebrauch des Robo-Saugers ZUSAMMENSETZEN DES ROBO-SAUGERS INSTALLIEREN DES LADEGERÄTS Netzlampe Ladelampe 1. Stellen Sie das Ladegerät auf einer ebenen Fläche auf. 2. Es dürfen sich rechts und links im Abstand von 0,5 m und vorn im Abstand von 1 m keine Hindernisse befinden.
  • Page 22: Laden

    Gebrauch des Robo-Saugers ZUSAMMENSETZEN DES ROBO-SAUGERS LADEN Wenn Sie das Gerät erwerben, ist die Batterie vollständig ungeladen, und Sie müssen den Robo- Netzlampe Ladelampe Sauger manuell auladen. Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter unten am Gerät ein. 1. Nachdem Sie den Ladekontakt am Sauger mit dem Netz Ladelampe Lampe...
  • Page 23: Informationen Zur Batterie

    ✽ Batterieinformationen : Größe AA, Ni-MH, UNION SUPPO, Modell HPY, 12 (Stück). - Diese Batterie ist nur für Samsung Robo-Sauger bestimmt. Es ist strikt verboten, sie für andere Geräte oder andere Zwecke zu verwenden. - Bauen Sie die Batterie nicht auseinander und manipulieren Sie sie nicht.
  • Page 24: Zeit Einstellen

    Gebrauch des Robo-Saugers ZUSAMMENSETZEN DES ROBO-SAUGERS ZEIT EINSTELLEN Sie müssen die Zeit einstellen, wenn Sie nach Plan oder täglich saugen möchten. Sie können die Zeit nur mit Hilfe der Fernbedienung einstellen. Sie können die Zeit nur mit Hilfe der Fernbedienung einstellen. ■...
  • Page 25: Einbau Des Virtual Guard

    Gebrauch des Robo-Saugers ZUSAMMENSETZEN DES ROBO-SAUGERS EINBAU DES VIRTUAL GUARD Sie können den Robo-Sauger mit dem Zaun- Modus-Anzeigelampe Modus (virtuelle Wand) auf einen bestimmten Abstandserkennungssensor Bereich beschränken, oder mehrere Abschnitte Zaun/Wächter/Aus Saugschlitten-Erkennungssensor nacheinander reinigen, indem Sie den Wächter- Modus-/Netztaste Modus (virtuelle Tür) verwenden. Abstandssteuerungsschalter Bedienung der Tasten 1.
  • Page 26 Batterien. (Technische Daten: Alkaline-Batterien Typ D (LR20) Abstand von 30 cm zu den • Einen zusätzlichen VIRTUAL GUARD können Sie im Außenwänden zu installieren. Kundendienstcenter von Samsung Electronics erwerben. Informationen zum IrDA-Sensor [Priorität der Infrarotsignale] • Informationen zum IrDA-Sensor VORSICHT - Die Übertragung der Infrarotsignale erfolgt...
  • Page 27: Verwenden Des Robo-Saugers

    Gebrauch des Robo-Saugers VERWENDEN DES ROBO-SAUGERS STARTEN/STOPPEN DES STAUBSAUGERS Sie können alle Funktionen des Robo-Saugers starten oder anhalten. Die Funktionen des Robo-Saugers stehen nur zur Verfügung, ■ nachdem das Gerät mit dem Netzschalter eingeschaltet wurde. Wenn der Robo-Sauger läuft, drücken Sie die Taste ( ), um ■...
  • Page 28 Gebrauch des Robo-Saugers VERWENDEN DES ROBO-SAUGERS AUFLADEN Durch Drücken der Ladetaste können Sie den Robo- Sauger zum Ladegerät zurückkehren lassen, um die Batterie aufzuladen. Wenn der Robo-Sauger läuft, drücken Sie die Taste ( ■ ), Um den laufenden Betrieb zu unterbrechen drücken Sie dann die Ladetaste.
  • Page 29: Automatisches Saugen

    Gebrauch des Robo-Saugers VERWENDEN DES ROBO-SAUGERS AUTOMATISCHES SAUGEN Der Robo-Sauger bewegt sich selbsttätig und säubert automatisch das Haus, bis der Saugvorgang abgeschlossen ist. Wenn der Saugvorgang gestartet wird, während der Robo-Sauger ■ an die Ladestation angedockt ist, reduziert sich die Zeit für das Zurückfahren zum Ladegerät, da der Roboterstaubsauger seine ursprüngliche Position für die Rückfahrt speichert.
  • Page 30: Punktuelles Saugen

    Gebrauch des Robo-Saugers VERWENDEN DES ROBO-SAUGERS PUNKTUELLES SAUGEN Sie können ganz einfach einen bestimmten Bereich ca. 1,5 m reinigen, in dem sich z. B. viele Krümel, Staub usw. befinden. Bewegen Sie den Robo-Sauger an die Stelle, wo die punktuelle ■ Reinigung durchgeführt werden soll.
  • Page 31: Maximalsaugen

    Gebrauch des Robo-Saugers VERWENDEN DES ROBO-SAUGERS MAxIMALSAUGEN Der Robo-Sauger bewegt sich automatisch und macht sauber, bis die Batterie fast leer ist und nur noch eine Ladestufe angezeigt wird (blinkt). Wenn der Saugvorgang gestartet wird, während der Robo- ■ Sauger an die Ladestation angedockt ist, reduziert sich die Zeit für das Zurückfahren zum Ladegerät, da der Robo-Sauger seine ursprüngliche Position für die Rückfahrt speichert.
  • Page 32: Manuelles Saugen

    Gebrauch des Robo-Saugers VERWENDEN DES ROBO-SAUGERS MANUELLES SAUGEN Sie können den Robo-Sauger mit der Fernbedienung selbst steuern, um eine bestimmte Stelle zu reinigen. Steuern Sie den Robo-Sauger an die Stelle, wo die manuelle ■ Reinigung durchgeführt werden soll. Sie können die manuelle Reinigung mit Hilfe der Fernbedienung ■...
  • Page 33: Kantensaugen

    Gebrauch des Robo-Saugers VERWENDEN DES ROBO-SAUGERS KANTENSAUGEN Die Sensoren erkennen Hindernisse beim Saugen und reduzieren automatisch die Geschwindigkeit des Robo- Saugers um Beschädigungen an Möbeln o.ä. zu vermeiden. Der Robo-Sauger bewegt sich selbsttätig und säubert automatisch das Haus, bis der Saugvorgang abgeschlossen ist. Wenn der Saugvorgang gestartet wird, während der ■...
  • Page 34 Gebrauch des Robo-Saugers VERWENDEN DES ROBO-SAUGERS STARTZEITVORWAHL Sie können den Robo-Sauger so programmieren, dass er zu bestimmten Zeit zu arbeiten beginnt. Wenn der Robo-Sauger an die Ladestation angedockt ist, ■ kann die Startzeitvorwahl nicht aktiviert werden. Beispiel: Tasten am Sauger Taste der Fernbedienung Konfigurationsreihenfolge Aktuelle Zeit: 07:00 Uhr.
  • Page 35 Gebrauch des Robo-Saugers VERWENDEN DES ROBO-SAUGERS EINSTELLEN VON TÄGLICHEM REINIGEN Sie können den Robo-Sauger so programmieren, dass er jeden Tag bei einer bestimmten Zeit zu arbeiten beginnt. Nur wenn der Robo-Sauger an die Ladestation angedockt ■ ist, kann die tägliche Reinigung durchgeführt werden. Beispiel: Tasten am Saugschlitten Taste der Fernbedienung...
  • Page 36: Reinigen Des Robo-Saugers

    Gebrauch und Wartung des Zubehörs REINIGEN DES ROBO-SAUGERS BEACHTEN SIE DIE REINIGUNGS- UND WARTUNGSHINWEISE Wenn der Netzschalter beschädigt ist, wenden Sie ■ sich an einen Servicebeauftragten, damit keine Unfälle passieren. Benutzen Sie keine Hilfsmittel oder mechanischen ■ Vorrichtungen, die nicht vom Hersteller installiert wurden.
  • Page 37: Schnelles Entleeren Des Staubbehälters

    Gebrauch und Wartung des Zubehörs REINIGEN DES ROBO-SAUGERS SCHNELLES ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS Sie können den Staubbehälter mit Hilfe eines normalen ■ Staubsaugers einfach leeren, ohne den Staubbehälter entnehmen zu müssen. 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Staubauslasses. 2. Wenn Sie die Saugdüse des Staubsauger an den Staubauslass halten, saugt er den Staub direkt aus dem Staubbehälter heraus.
  • Page 38 Gebrauch und Wartung des Zubehörs REINIGEN DES ROBO-SAUGERS 4. Wischen Sie den Staub vom Filter und Staubbehälter ✽ Sie können beide mit Wasser spülen. 5. Einsetzen des Filters in den Staubbehälter. - Vergewissern Sie sich, dass das Gitter des Filters nach unten zeigt.
  • Page 39: Reinigen Der Saugbürste

    Gebrauch und Wartung des Zubehörs REINIGEN DES ROBO-SAUGERS REINIGEN DER SAUGBÜRSTE Schalten Sie den Netzschalter unten am Sauger immer aus, ehe Sie den Robo-Sauger reinigen. ● Da der Staub aus dem Staubbehälter herausfallen kann, entfernen Sie den Staubbehälter, ehe Sie die VORSICHT Saugbürste reinigen.
  • Page 40 Gebrauch und Wartung des Zubehörs REINIGEN DES ROBO-SAUGERS 6. Nachdem Sie die 3 Spitzen oben an der Abdeckung eingesetzt haben, drücken Sie das andere Ende, bis es hörbar einrastet. ● Um zu verhindern, dass der Robo-Sauger verstopft, achten Sie darauf, keine Fremdkörper aufzusaugen.
  • Page 41: Reinigen Der Seitlichen Drehbürste Für Die Kantenreinigung

    Gebrauch und Wartung des Zubehörs REINIGEN DES ROBO-SAUGERS REINIGEN DER SEITLICHEN DREHBÜRSTE FÜR DIE KANTENREINIGUNG Schalten Sie den Netzschalter unten am Sauger immer aus, ehe Sie den Robo-Sauger reinigen. 1. Kontrollieren Sie, ob die seitliche Drehbürste verbogen ist, oder ob Fremdstoffe an der Bürste haften. 2.
  • Page 42: Reinigen Des Antriebsrads

    Gebrauch und Wartung des Zubehörs REINIGEN DES ROBO-SAUGERS REINIGEN DES ANTRIEBSRADS Schalten Sie den Netzschalter unten am Sauger immer aus, ehe Sie den Robo-Sauger reinigen. Wenn der Robo-Sauger plötzlich im Zickzack zu fahren ■ beginnt, kann es sein, dass Fremdstoffe am Antriebsrad haften. 1.
  • Page 43: Checkliste Zur Selbsthilfe

    Fehlersuche CHECKLISTE ZUR SELBSTHILFE STÖRUNG FRAGEN MASSNAHME • • Ist der Staubbehälter eingesetzt? Setzen Sie den Staubbehälter Der Robo-Sauger ein? läuft vor dem • Ist der Netzschalter • Schalten Sie den Strom ein. Reinigen eingeschaltet? überhaupt nicht. Wird ein Reinigungsmodus ( •...
  • Page 44 Fehlersuche CHECKLISTE ZUR SELBSTHILFE SYMPTOM FRAGEN MASSNAHME Der Robo-Sauger • Prüfen Sie, ob das Netzkabel des kann das Ladegeräts richtig mit der Steckdose verbunden ist. Ladegerät nicht finden. • Entfernen Sie Hindernisse innerhalb eines Bereichs von etwa 1 m vor dem Ladegerät und etwa 0,5 m nach links und rechts.
  • Page 45: Fehlerbehebung Und Fehlercodes

    Fehlersuche FEHLERBEHEBUNG UND FEHLERCODES FEHLERCODE URSACHE LÖSUNG • Der Robo-Sauger hat sich • Unterbrechen Sie die Stromversorgung am beim Fahren verfangen, Schalter an der Geräteunterseite und bringen Sie den Robo-Sauger an eine andere Stelle. verklemmt oder hängt fest. • • Fremdstoffe (Schnur, Papier, Unterbrechen Sie die Stromversorgung am Spielzeug usw.) sind in der...
  • Page 46: Technische Daten

    Technische Daten 93 mm (Höhe) 355 mm (Länge) 355 mm (Breite) Sauger 122 mm (Höhe) 275 mm (Breite) 161 mm (Länge) Ladestation 46_ Technische Daten...
  • Page 47 Technische Daten KLASSIFIKATION ANGABE DATEN Durchmesser 355 mm Technische Daten Höhe 93 mm – Mechanisch Gewicht 4.0 kg Netzspannung AC 220-240V~, 50-60Hz Leistungsaufnahme der 50 W Ladestation Technische Daten – Elektrisch Leistungsaufnahme des 40 W Saugers Batterie 14,4 V / 2.000 mA Kapazität des Staubehälters Etwa 0.6 ℓ...
  • Page 49: Robot Aspirateur

    SR8850 SR8855 Robot aspirateur Manuel d’utilisation Français ✻ Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions. ✻ Utilisation intérieure uniquement. imagine the possibilities Merci d’avoir effectué l’achat d’un produit Samsung. Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur www.samsung.com/register...
  • Page 50: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. DANGER • Les instructions d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement DANGER différentes de celles spéciiées dans ce manuel.
  • Page 51: Consignes Importantes De Sécurité

    Consignes de sécurité CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, notamment : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ROBOT ASPIRATEUR. Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute opération de maintenance.
  • Page 52 Consignes de sécurité ROBOT ASPIRATEUR • N’aspirez jamais d’objets pointus ou tranchants tels que des morceaux de verres, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc. • N’utilisez pas l’appareil sans iltre. Pour les opérations de maintenance, n’insérez jamais vos doigts ou des objets dans la chambre du ventilateur au cas où l’appareil se remettrait accidentellement en marche.
  • Page 53 Sommaire 06 Branchement CONSIGNES DE SECURITÉ 07 Avant l’utilisation 10 En cours d’utilisation 11 Nettoyage et entretien FONCTIONS DU PRODUIT 13 Fonctions du produit MONTAGE DE L’ASPIRATEUR 15 Composants 16 Nomenclature des pièces 20 Installation du robot aspirateur FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEUR 20 Procédure d’installation 20 Mise sous/hors tension 21 Installation du chargeur...
  • Page 54: Consignes De Securité

    Consignes de sécurité BRANCHEMENT Ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation et ne placez dessus aucun objet lourd risquant de DANGER l’endommager. - Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Veillez à éliminer toute trace de poussière ou d’eau de la prise d’alimentation.
  • Page 55: Avant L'utilisation

    Consignes de sécurité AVANT L’UTILISATION Avant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez- vous que le collecteur de poussière est en place. ATTENTION - Si le collecteur de poussière n’est pas inséré, le robot aspirateur ne fonctionne pas. N’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux comportant des matières combustibles, tels que : ATTENTION - les lieux avec des bougies ou lampes de bureau posées sur le sol ;...
  • Page 56 Consignes de sécurité AVANT L’UTILISATION Retirez à l’avance les objets de petite taille ou fragiles de la zone à nettoyer. ATTENTION - Veillez à enlever tous les objets avant le nettoyage. - Veillez à enlever tous les objets fragiles, tels que grands vases en céramique, objets en verre, pots de leur, etc.
  • Page 57: Before Use

    Consignes de sécurité BEFORE USE Installez le charger à un endroit facilement accessible pour le robot aspirateur. ATTENTION - Si le chargeur est installé dans un endroit dificilement accessible, cela risque de causer des déplacements supplémentaires et de gêner le processus de recharge automatique. Les objets situés devant le chargeur empêchent le robot aspirateur de venir se recharger automatiquement.
  • Page 58: En Cours D'utilisation

    Consignes de sécurité EN COURS D’UTILISATION Vous ne pouvez pas utiliser le robot aspirateur sur des tapis épais. - Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. ATTENTION - Cela risquerait d’endommager le tapis. N’utilisez pas le robot aspirateur sur une table ou autre surface en hauteur.
  • Page 59: Nettoyage Et Entretien

    Consignes de sécurité EN COURS D’UTILISATION Le robot aspirateur ne peut pas nettoyer entièrement les endroits qu’il ne peut pas atteindre (ex. : coins, espace entre un REMARQUE canapé et un mur). - Nettoyez de temps en temps ces endroits. Il peut rester des moutons de poussière lorsque le robot aspirateur ne parvient pas à...
  • Page 60 Avant de nettoyer le chargeur, veillez à débrancher le cordon d’alimentation pour des raisons de sécurité. DANGER Contactez le centre d’assistance clientèle Samsung Electronics pour remplacer la batterie. DANGER - Si vous utilisez une batterie non originale, cela risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
  • Page 61: Fonctions Du Produit

    Fonctions du produit UTILITÉ DE LA FONCTION VIRTUAL GUARD Vous pouvez restreindre le fonctionnement du robot aspirateur à une zone particulière en utilisant le mode « Fence » (mur virtuel) ou en nettoyant plusieurs zones une par une à l’aide du mode « Guard » (porte virtuelle). •...
  • Page 62: Chargement Automatique

    Fonctions du produit CHARGEMENT AUTOMATIQUE Lorsque la batterie est faible, le robot aspirateur se dirige automatiquement vers le chargeur où il sera rapidement rechargé. BROSSE ROTATIVE LATÉRALE La brosse rotative latérale permet de nettoyer la poussière sur les côtés. FRANCHISSEMENT DES SEUILS DE PORTE Le système de pilotage révolutionnaire du robot aspirateur lui permet de franchir les seuils de portes d’une hauteur Environ 1cm...
  • Page 63: Montage De L'aspirateur

    Montage de l’aspirateur COMPOSANTS Unité principale ■ Télécommande ■ Chargeur (Station de recharge) ■ Autres composants ■ (Piles type AAA) Manuel d’utilisation / 2 VIRTUAL GUARD Filtre de rechange Brosse de nettoyage piles Support pour Brosse rotative latérale Brosse principale de de rechange (2) télécommande rechange...
  • Page 64: Nomenclature Des Pièces

    Montage de l’aspirateur NOMENCLATURE DES PIÈCES [Unité principale] Ouverture du réservoir de poussière Bouton de Panneau d’afichage fonctionnement Caméra Capteur VIRTUAL GUARD Capteur d’obstacles Capteur de la Capteur VIRTUAL télécommande GUARD Capteur d’obstacles Capteur antichoc Face avant Bouton d’éjection du collecteur de poussière Collecteur de poussière...
  • Page 65 Montage de l’aspirateur NOMENCLATURE DES PIÈCES [Chargeur (Station de recharge)] Témoin d’alimentation Témoin de charge Support pour télécommande Charge Pin Grilles d’aération Encoche [Module VIRTUAL GUARD] Témoin de mode Capteur de détection de distance Capteur de détection Bouton Mode/Mise en de l’unité...
  • Page 66 Montage de l’aspirateur NOMENCLATURE DES PIÈCES [Panneau d’affichage] Alimentation Recharge Auto Zone locatisée Touches Démarrer / Arrêter directionnelles (le robot ne peut pas reculer) Manual Minuterie/ Quotidien Obstacle Horloge Mise en place des piles de la télécommande ■ Les piles ne sont pas insérées dans la télécommande au moment de l’achat de l’appareil. Insérez les piles alcalines (type AAA) avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 67: Partie Affichage

    Montage de l’aspirateur NOMENCLATURE DES PIÈCES [Panneau d’affichage] ⓐ ⓑ ⓒ ⓓ PARTIE AFFICHAGE 1. Affichage numérique - Afiche la minuterie, le statut de progression et les codes d’erreur à l’aide de chiffres, de lettres et de symboles. 2. Indicateur du niveau de la batterie - En cours de charge : indique la progression de la charge en 3 étapes (3 carrés).
  • Page 68: Fonctionnement De L'aspirateur

    Fonctionnement de l’aspirateur INSTALLING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER INSTALATION ORDER 1. Turning the Power Switch on or off To use the robotic vacuum cleaner, you must turn on the Power Switch at the bottom of the main unit. 2. Installing the Charger To charge the robotic vacuum cleaner, you must irst install the charger.
  • Page 69: Installing The Charger

    Fonctionnement de l’aspirateur INSTALLING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER INSTALLING THE CHARGER Témoin d’alimentation Témoin de charge 1. Install the charger on a flat surface. 2. There should be no obstacles 0.5m to the left and right and within 1 m of the front. 3.
  • Page 70: Installation Du Robot Aspirateur

    Fonctionnement de l’aspirateur INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR CHARGE Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie est Témoin totalement déchargée. Vous devez donc charger d’alimentation Témoin de charge manuellement le robot aspirateur. Activez le bouton de mise sous tension situé sur le dessous de l’appareil.
  • Page 71: Propos De La Batterie

    ✽ Référence de la batterie : type AA Ni-MH, UNION SUPPO, modèle HPY, x12. - Cette batterie est destinée uniquement à des robots de nettoyage Samsung. Il est strictement interdit de l’utiliser avec d’autres appareils ou à d’autres ins.
  • Page 72: Réglage De L'heure

    Fonctionnement de l’aspirateur INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR RÉGLAGE DE L’HEURE Pour pouvoir utiliser correctement les options de nettoyage programmé et de nettoyage quotidien, le réglage de l’heure est nécessaire. Vous pouvez uniquement régler l’heure à l’aide de la télécommande. Vous pouvez uniquement régler l’heure à l’aide de la télécommande. ■...
  • Page 73: Installation Du Module Virtual Guard

    Fonctionnement de l’aspirateur INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR INSTALLATION DU MODULE VIRTUAL GUARD Vous pouvez restreindre le fonctionnement Témoin de mode du robot aspirateur à une zone particulière Capteur de détection de distance en utilisant le mode « Fence » (mur virtuel) Capteur de détection de l’unité...
  • Page 74 VIRTUAL • Vous pouvez acheter un module VIRTUAL GUARD GUARD ; il est donc conseillé supplémentaire du service à la clientèle de Samsung d’installer ce dernier à 30 cm de la Électronique Ltée. porte, le long du mur.
  • Page 75: Utilisation Du Robot Aspirateur

    Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR DÉMARRAGE/ARRÊT DU NETTOYAGE Vous pouvez lancer ou interrompre toutes les fonctions du robot aspirateur. Chaque fonction du robot aspirateur ne fonctionne que si le ■ bouton de mise sous tension est allumé. Lorsque le robot aspirateur est en cours de fonctionnement, ■...
  • Page 76: Recharge

    Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR RECHARGE Afin de renvoyer le robot aspirateur sur le chargeur pour recharger la batterie, appuyez sur le bouton Recharging. Lorsque le robot aspirateur est en cours de fonctionnement, ■ appuyez sur le bouton ( ) pour annuler l’opération puis sur le bouton Recharging.
  • Page 77: Nettoyage Automatique

    Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE AUTOMATIQUE Le robot aspirateur se déplace tout seul et nettoie automatiquement votre intérieur jusqu’à ce que le nettoyage soit terminé. Si le nettoyage démarre alors que le robot aspirateur se situe sur ■...
  • Page 78: Nettoyage Localisé

    Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE LOCALISÉ Vous pouvez nettoyer une zone spécifique couverte de Environ 1,5 m miettes de biscuits par exemple. Déplacez le robot aspirateur là où vous souhaitez effectuer un ■ nettoyage localisé. Bouton de l’unité principale Bouton de la télécommande Action correspondante Permet de régler le mode.
  • Page 79: Nettoyage Intensif

    Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE INTENSIF Le robot aspirateur se déplace automatiquement et nettoie jusqu’à ce que la batterie soit épuisée et que le dernier carré de l’indicateur du niveau de la batterie clignote. Si le nettoyage démarre alors que le robot aspirateur se situe sur ■...
  • Page 80: Nettoyage Manuel

    Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE MANUEL Vous pouvez déplacer le robot aspirateur pour nettoyer une zone précise directement à l’aide de la télécommande. Déplacez le robot aspirateur là où vous souhaitez effectuer ■ un nettoyage manuel. Vous pouvez nettoyer manuellement à l’aide de la ■...
  • Page 81: Nettoyage Obstacle

    Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE OBSTACLE Lorsque le capteur détecte un obstacle sur son trajet, le robot aspirateur réduit sa vitesse afin de minimiser le choc (le capteur antichoc contribue également à réduire l’impact). L’appareil permet un nettoyage des angles le plus efficace possible (Ce robot aspirateur est un nettoyeur tactile qui évite les obstacles).
  • Page 82: Programmation De L'heure De Nettoyage

    Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR PROGRAMMATION DE L’HEURE DE NETTOYAGE Vous pouvez programmer le robot aspirateur pour qu’il commence le nettoyage à une heure précise. Le nettoyage programmé n’est possible que si le robot ■ aspirateur est installé sur la station de recharge. Exemple : Bouton de l’unité...
  • Page 83: Réglage Du Nettoyage Quotidien

    Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR RÉGLAGE DU NETTOYAGE QUOTIDIEN Vous pouvez programmer le robot aspirateur pour qu’il commence le nettoyage tous les jours à une heure définie. Le nettoyage quotidien n’est possible que si le robot ■ aspirateur est installé sur la station de recharge. Exemple : Bouton de l’unité...
  • Page 84: Entretien Des Outils Et Du Filtre

    Entretien des outils et du filtre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR VEUILLEZ SUIVRE LES MÉTHODES DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN SPÉCIFIÉES Si le bouton de mise sous tension est endommagé, ■ contactez un technicien de maintenance ain d’éviter tout accident. N’utilisez aucun système ni appareil mécanique non ■...
  • Page 85: Méthode Pour Vider Rapidement L'appareil

    Entretien des outils et du filtre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR MÉTHODE POUR VIDER RAPIDEMENT L’APPAREIL Vous pouvez facilement vider le réservoir de poussière à ■ l’aide d’un aspirateur traditionnel, sans avoir à l’enlever. 1. Ouvrez le couvercle du réservoir de poussière. 2.
  • Page 86 Entretien des outils et du filtre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR 4. Éliminez la poussière accumulée sur le filtre et sur le réservoir de poussière. ✽ Vous pouvez les laver à l’eau. 5. Replacez le filtre dans le réservoir de poussière. - Assurez-vous que la surface quadrillée du iltre est dirigée vers le haut.
  • Page 87: Nettoyage De La Brosse Principale

    Entretien des outils et du filtre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE DE LA BROSSE PRINCIPALE Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous l’unité principale avant de la nettoyer. ● Retirez le réservoir de poussière avant de nettoyer la brosse principale, sinon la poussière risque de s’en ATTENTION échapper.
  • Page 88 Entretien des outils et du filtre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR 6. Après avoir inséré les 3 languettes situées sur la partie supérieure du cache, appuyez sur l’autre extrémité jusqu’à entendre un petit « clic ». ● Ain d’éviter que le robot aspirateur ne se bouche, veillez à ne pas aspirer de cure- dents, cotons-tiges, etc.
  • Page 89: Nettoyage De La Brosse Rotative Latérale

    Entretien des outils et du filtre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE DE LA BROSSE ROTATIVE LATÉRALE You must turn off the Power Switch at the bottom of the main unit before cleaning the robotic vacuum. 1. Check whether the side rotating brush is bent or whether there are any foreign substances stuck on the brush.
  • Page 90: Nettoyage De La Roue D'entraînement

    Entretien des outils et du filtre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE DE LA ROUE D’ENTRAÎNEMENT Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous l’unité principale avant de la nettoyer. Si le robot aspirateur se met soudainement à zigzaguer, ■...
  • Page 91: Dépannage

    Dépannage LISTE DE VÉRIFICATION AVANT D’APPELER LE CENTRE D’ASSISTANCE PROBLÈME VÉRIFICATION SOLUTION • • Le réservoir de poussière est-il Remettez le réservoir de Le robot en place? poussière en place. aspirateur ne • • Allumez le bouton de mise sous Le bouton de mise sous tension fonctionne est-il activé?
  • Page 92 Dépannage LISTE DE VÉRIFICATION AVANT D’APPELER LE CENTRE D’ASSISTANCE PROBLÈME VÉRIFICATION SOLUTION • Vériiez si la prise du chargeur est correctement branchée sur la Le robot prise murale. aspirateur ne parvient pas • Si des obstacles se trouvent à à localiser le moins de 1 m devant le chargeur chargeur.
  • Page 93: Codes D'erreur : Dépannage

    Dépannage CODES D’ERREUR : DÉPANNAGE CODE CAUSE SOLUTION D’ERREUR • • Éteignez du bouton de mise sous tension Le robot aspirateur est coincé, entravé par quelque chose. situé sous le robot et déplacez le robot. • Un corps étranger (icelle, •...
  • Page 94: Caractéristiques Techniques Du Produit

    Caractéristiques techniques du produit 93 mm (hauteur) 355 mm (longueur) 355 mm (largeur) Unité principale 122 mm (hauteur) 275 mm (largeur) 161 mm (longueur) Chargeur (Station de recharge) 46_ Caractéristiques techniques du produit...
  • Page 95 Caractéristiques techniques du produit CLASSIFICATION ÉLÉMENT VALEUR Diamètre 355 mm Caractéristiques Hauteur 93 mm mécaniques Poids 4,0 kg AC 220-240V,~ 50-60Hz Tension Consommation électrique de 50 W charge Caractéristiques électriques Consommation électrique de 40 W l’unité principale Caractéristiques de la batterie 14,4 V / 2000 mA Capacité...
  • Page 97: Manuale Dell'utente

    Manuale dell’utente Italiano ✻ Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni. ✻ Solo per uso interno. imagine the possibilities Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung. Per ricevere un servizio più completo, Registra il tuo prodotto su www.samsung.com/register...
  • Page 98: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA • Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per future consultazioni. ATTENZIONE • Dal momento che queste istruzioni coprono diversi modelli del prodotto, le caratteristiche dell’aspirapolvere acquistato potrebbero differire leggermente ATTENZIONE da quanto descritto in questo manuale.
  • Page 99: Base Di Ricarica

    Informazioni sulla sicurezza INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA Durante l’uso di apparecchiature elettriche, è necessario seguire alcune precauzioni di base, tra le quali: LEGGERE COMPLETAMENTE LE ISTRUZIONI D’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL ROBOT ASPIRAPOLVERE. Scollegare il prodotto dalla presa di corrente in caso di inutilizzo o prima di effettuare la manutenzione.
  • Page 100 Informazioni sulla sicurezza ROBOT ASPIRAPOLVERE • Non aspirare oggetti rigidi, appuntiti o taglienti come vetro, chiodi, viti, monete o simili. • Non utilizzare senza iltro. Durante la manutenzione dell’unità, non inserire dita o altri oggetti nel comparto della ventola per evitare lesioni in caso di attivazione accidentale del prodotto.
  • Page 101 Indice 06 Alimentazione INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 07 Prima dell’uso 10 Durante l’uso 11 Pulizia e manutenzione CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 13 Caratteristiche del prodotto MONTAGGIO DELL’ASPIRAPOLVERE 15 Componenti 16 Nomenclatura delle parti FUNZIONAMENTO 20 Installazione dell’aspirapolvere 20 Installation order DELL’ASPIRAPOLVERE 20 Accensione e spegnimento 21 Installazione della base di ricarica 22 Ricarica 23 Informazioni sulla batteria...
  • Page 102: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza ALIMENTAZIONE Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione né posizionarvi sopra oggetti pesanti che potrebbero ATTENZIONE danneggiarlo. - La mancata osservanza di questa precauzione può causare un incendio o una scarica elettrica. Accertarsi di rimuovere eventuale polvere o acqua dalla spina di alimentazione.
  • Page 103: Prima Dell'uso

    Informazioni sulla sicurezza PRIMA DELL’USO Prima di attivare il robot aspirapolvere accertarsi che la vaschetta di raccolta polvere sia inserita. AVVERTENZA - Se la vaschetta di raccolta polvere non è inserita, l’aspirapolvere non funziona. Non usare mai il robot aspirapolvere in luoghi che presentano materiali combustibili quali: AVVERTENZA - Candele o lampade da tavolo appoggiate al pavimento.
  • Page 104 Informazioni sulla sicurezza PRIMA DELL’USO Rimuovere eventuali piccoli oggetti od oggetti delicati dall’area da pulire. AVVERTENZA - Spostare eventuali oggetti prima di procedere alla pulizia. - Rimuovere oggetti fragili quali vasi, vetri, porcellane, ecc. - L’aspirapolvere non è in grado di riconoscere monete, anelli o altri oggetti di valore quali i gioielli.
  • Page 105 Informazioni sulla sicurezza PRIMA DELL’USO Installare la base di ricarica in un luogo facilmente accessibile dal robot aspirapolvere. AVVERTENZA - Se la base di ricarica viene posizionata in un angolo, ciò può causare movimenti eccessivi e impedire il regolare processo di ricarica automatica.
  • Page 106: Durante L'uso

    Informazioni sulla sicurezza DURANTE L’USO L’aspirapolvere non è idoneo per la pulizia di tappeti molto spessi. AVVERTENZA - La mancata osservanza di questa indicazione può causare problemi durante l’uso del robot aspirapolvere. - E’ possibile arrecare danni al tappeto. Non usare l’aspirapolvere su un tavolo o in luoghi elevati da terra.
  • Page 107: Pulizia E Manutenzione

    Informazioni sulla sicurezza DURANTE L’USO Il robot aspirapolvere non è in grado di pulire completamente le aree che non è in grado di raggiungere, come per esempio gli NOTA angoli e gli spazi tra divani e pareti. - Pulire di tanto in tanto queste zone manualmente. Se il robot aspirapolvere forma tracce di polvere, è...
  • Page 108 Prima di pulire la base di ricarica, scollegare il cavo di alimentazione. ATTENZIONE Per effettuare la sostituzione della batteria, contattare un centro di assistenza Samsung Electronics. ATTENZIONE - L’uso di batterie non originali può comportare un malfunzionamento del prodotto. ✽ Informazioni sulle batterie : AA Ni-MH, UNION SUPPO, Modello HPY, 12 (EA).
  • Page 109: Caratteristiche Del Prodotto

    Caratteristiche del prodotto COMODA FUNZIONE VIRTUAL GUARD E’ possibile restringere il raggio d’azione del robot aspirapolvere a una zona delimitata usando la modalità Fence (recinto virtuale) o effettuando la pulizia di più zone una alla volta utilizzando la modalità Guard (porta virtuale). •...
  • Page 110 Caratteristiche del prodotto AUTO RICARICA Quando il livello di carica della batteria è basso, il robot aspirapolvere si dirige automaticamente verso la base di ricarica per effettuare una ricarica rapida. SPAZZOLE ROTATIVE LATERALI PER LA PULIZIA DEI BORDI Le spazzole rotative laterali per la pulizia dei bordi eseguono la pulizia dei punti più...
  • Page 111: Montaggio Dell'aspirapolvere

    Montaggio dell’aspirapolvere COMPONENTI Corpo principale ■ Telecomando ■ Base di ricarica (Stazione) ■ Altri componenti ■ (Batterie tipo AAA) Manuale dell’utente Spazzola per pulizia VIRTUALGUARD Filtro di ricambio / 2 batterie Ricambi per spazzole rotative Ricambi spazzola Porta telecomando laterali per la pulizia dei bordi (2) Montaggio dell’aspirapolvere _15...
  • Page 112: Nomenclatura Delle Parti

    Montaggio dell’aspirapolvere NOMENCLATURA DELLE PARTI [ Unità principale ] Uscita polvere Tasto di Display funzionamento Telecamera Sensore VIRTUAL GUARD Sensore ostacoli Sensore Sensore VIRTUAL telecomando GUARD Sensore ostacoli Sensore paracolpi Fronte Tasto espulsione vaschetta di raccolta polvere Vaschetta di raccolta polvere Sensore Uscita polvere telecomando...
  • Page 113: Installazione Delle Batterie

    Montaggio dell’aspirapolvere NOMENCLATURA DELLE PARTI [ Base di ricarica (Stazione)] Spia di alimentazione Spia di ricarica Porta telecomando Contatti di ricarica Ventole Bocchetta di aspirazione [ VIRTUAL GUARD ] Spia modalità Sensore rilevamento distanza Sensore rilevamento Tasto modalità/ corpo principale alimentazione Interruttore controllo distanza...
  • Page 114: Inserimento Delle Batterie Nel Telecomando

    Montaggio dell’aspirapolvere NOMENCLATURA DELLE PARTI [ Remote Control ] Alimentazione Ricarica Auto Spot Tasti Avvio/Arresto direzionali (Retromarcia non supportata.) Manuale Timer/Quotidiana Bordi Orologio Inserimento delle batterie nel telecomando ■ Le batterie non sono montate nel telecomando al momento dell’acquisto dell’unità. Prima di utilizzare il prodotto inserire le batterie alcaline (tipo AAA).
  • Page 115 Montaggio dell’aspirapolvere NOMENCLATURA DELLE PARTI [ Display ] ⓐ ⓑ ⓒ ⓓ PARTI DEL DISPLAY 1. Numero - Mostra il timer, lo stato del progresso e i codici di errore mediante numeri, lettere e simboli graici. 2. Indicatore livello batteria - Ricarica: Mostra l’andamento della ricarica in tre fasi.
  • Page 116: Funzionamento Dell'aspirapolvere

    Funzionamento dell’aspirapolvere INSTALLAZIONE DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE ORDINE DI INSTALLAZIONE 1. Accensione e spegnimento Per utilizzare il robot aspirapolvere, è necessario accendere l’unità agendo sull’apposito tasto posto sul fondo dell’apparecchio. 2. Installazione della base di ricarica Per effettuare la ricarica delle batterie del robot aspirapolvere è...
  • Page 117: Installazione Della Base Di Ricarica

    Funzionamento dell’aspirapolvere INSTALLAZIONE DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE INSTALLAZIONE DELLA BASE DI RICARICA Spia alimentazione Spia di ricarica 1. Installare la base di ricarica su una superficie piana. 2. Non devono essere presenti ostacoli entro 0,5 m sulla sinistra e sulla destra ed entro 1 m sul davanti. 3.
  • Page 118: Ricarica

    Funzionamento dell’aspirapolvere INSTALLAZIONE DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE RICARICA Al momento dell’acquisto del prodotto, la batteria Spia di è completamente scarica ed è necessario caricarla alimentazione Spia di ricarica completamente prima dell’utilizzo. Accendere il prodotto premendo l’interruttore posto sul fondo. 1. Una volta allineati i contatti di ricarica del corpo Spia di Spia di ricarica alimentazione...
  • Page 119: Informazioni Sulla Batteria

    ✽ Informazioni sulle batterie : AA Ni-MH, UNION SUPPO, Modello HPY, 12 (EA). - Questa batteria è studiata solo per l’uso con robot aspirapolvere Samsung. E’ proibito l’uso con altri apparecchi o per altri scopi. - Non disassemblare o modiicare la batteria.
  • Page 120: Impostazione Dell'orario

    Funzionamento dell’aspirapolvere INSTALLAZIONE DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO Per utilizzare le funzioni Pulizia programmata e Pulizia quotidiana, impostare l’orario come desiderato. E’ possibile impostare l’orario solo mediante telecomando. E’ possibile impostare l’orario solo mediante telecomando. ■ Telecomando Sequenza configurazione Supponendo che l’orario attuale sia le 07:00 del mattino.
  • Page 121: Installazione Della Virtual Guard

    Funzionamento dell’aspirapolvere INSTALLAZIONE DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE INSTALLAZIONE DELLA VIRTUAL GUARD E’ possibile restringere il raggio d’azione del robot Spia modalità aspirapolvere a una zona delimitata usando la Sensore rilevamento modalità Fence (recinto virtuale) o effettuando distanza la pulizia di più zone una alla volta utilizzando la Sensore rilevamento unità...
  • Page 122 (Speciiche: batterie alcaline tipo D (LR20)) GUARD, si consiglia di installare • E’ possible acquistare una ulteriore VIRTUAL GUARD la VIRTUAL GUARD entro 30 cm presso un Rivenditore autorizzato Samsung Electronics. dalle pareti esterne. Informazioni sul sensore IrDA. [Priorità dei segnali a infrarossi] •...
  • Page 123: Uso Del Robot Aspirapolvere

    Funzionamento dell’aspirapolvere USO DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE AVVIARE/INTERROMPERE LA PULIZIA E’ possibile attivare o disattivare tutte le funzioni del robot aspirapolvere. Ogni funzione viene eseguita solo se l’interruttore di ■ accensione è in posizione On. Quando il robot aspirapolvere è in funzione, premere il tasto ■...
  • Page 124: Ricarica

    Funzionamento dell’aspirapolvere USO DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE RICARICA Premendo il tasto Ricarica, il robot aspirapolvere torna alla base di ricarica per effettuare la ricarica delle batterie. Quando il robot aspirapolvere è in funzione, premere il tasto ■ ) per annullare l’operazione e premere il tasto Ricarica. 1.
  • Page 125: Pulizia Automatica

    Funzionamento dell’aspirapolvere USO DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE PULIZIA AUTOMATICA Il robot aspirapolvere si muove autonomamente ed esegue la pulizia automatica della casa fino al suo completamento. Se le operazioni di pulizia hanno inizio quando il robot è inserito ■ nella base di ricarica, il tempo necessario per ritornarvi sarà minore poiché...
  • Page 126: Pulizia Spot

    Funzionamento dell’aspirapolvere USO DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE PULIZIA SPOT E’ possibile effettuare la pulizia di una zona specifica Circa 1.5m contenente ad esempio briciole di pane o di biscotti, polvere o simili. Posizionare il robot aspirapolvere nella zona da pulire. ■ Tasto unità...
  • Page 127: Pulizia Max

    Funzionamento dell’aspirapolvere USO DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE PULIZIA MAx Il robot aspirapolvere si sposta automaticamente ed esegue la pulizia fino ad esaurimento della carica delle batterie e il livello di carica visualizzato è uno. Se le operazioni di pulizia hanno inizio quando il robot ■...
  • Page 128: Pulizia Manuale

    Funzionamento dell’aspirapolvere USO DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE PULIZIA MANUALE E’ possibile spostare il robot aspirapolvere per pulire una zona specifica usando direttamente il telecomando. Posizionare il robot aspirapolvere nella zona da pulire ■ manualmente. E’ possibile eseguire la pulizia manualmente usando solo il ■...
  • Page 129: Pulizia Bordi

    Funzionamento dell’aspirapolvere USO DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE PULIZIA BORDI Quando il Sensore ostacoli rileva un ostacolo durante la pulizia, il robot riduce la velocità per attenuare l’impatto e il Sensore paracolpi consente a sua volta di attutire ulteriormente l’urto.. Inoltre, il robot riesce ad effettuare una pulizia accurata avvicinandosi il più...
  • Page 130: Pulizia Programmata

    Funzionamento dell’aspirapolvere USO DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE PULIZIA PROGRAMMATA E’ possibile programmare l’inizio della pulizia a partire da uno specifico orario. La pulizia programmata viene eseguita solo se il robot ■ aspirapolvere è inserito nella base di ricarica. Esempio) Tasto unità principale Tasto telecomando Sequenza configurazione Orario corrente: 07:00...
  • Page 131: Impostazione Della Pulizia Quotidiana

    Funzionamento dell’aspirapolvere USO DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE IMPOSTAZIONE PULIZIA QUOTIDIANA E’ possibile impostare il robot perché avvii la pulizia quotidiana all’ora desiderata. La pulizia quotidiana viene eseguita solo se il robot ■ aspirapolvere è inserito nella base di ricarica. Esempio) Tasto unità principale Tasto telecomando Sequenza configurazione Orario corrente: 07:00...
  • Page 132: Manutenzione Strumenti E Filtro

    Manutenzione strumenti e filtro PULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE TENERE A MENTE I METODI DI PULIZIA E MANUTENZIONE Se l’interruttore di alimentazione è danneggiato, ■ rivolgersi a un tecnico dell’assistenza per evitare eventuali incidenti. Non utilizzare alcuno strumento o dispositivo meccanico ■...
  • Page 133: Svuotamento Rapido Della Vaschetta Di Raccolta Polvere

    Manutenzione strumenti e filtro PULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE SVUOTAMENTO RAPIDO DELLA VASCHETTA DI RACCOLTA POLVERE Utilizzando un normale aspirapolvere, è possibile svuotare ■ la vaschetta di raccolta polvere senza doverla rimuovere dall’unità. 1. Aprire il coperchio dell’uscita polvere. 2. Posizionando il tubo dell’aspirapolvere sopra la bocchetta di uscita polvere del robot, l’aspirapolvere assorbirà...
  • Page 134 Manutenzione strumenti e filtro PULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE 4. Pulire il filtro e la vaschetta di raccolta polvere. ✽ Entrambi possono essere puliti in acqua corrente. 5. Rimontare il filtro nella vaschetta di raccolta. - Accertarsi che la griglia del iltro sia rivolta verso il basso. Non è...
  • Page 135: Pulizia Della Spazzola Principale

    Manutenzione strumenti e filtro PULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE PULIZIA DELLA SPAZZOLA PRINCIPALE Spegnere sempre l’unità premendo il tasto di alimentazione posto sul fondo prima di effettuare la manutenzione del robot aspirapolvere. ● Dal momento che la polvere raccolta nella vaschetta potrebbe fuoriuscire, estrarre la vaschetta di raccolta AVVERTENZA prima di pulire la spazzola.
  • Page 136 Manutenzione strumenti e filtro PULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE 6. Dopo aver inserito i tre perni nella parte superiore del coperchio, premere la parte terminale fino ad avvertire uno scatto. • Al ine di prevenire l’otturazione del robot aspirapolvere, prestare attenzione a non aspirare stuzzicadenti o bastoncini di cotone.
  • Page 137: Pulizia Delle Spazzole Rotative Laterali Per La Pulizia Dei Bordi

    Manutenzione strumenti e filtro PULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE PULIZIA DELLE SPAZZOLE ROTATIVE LATERALI PER LA PULIZIA DEI BORDI Spegnere sempre l’unità premendo il tasto di alimentazione posto sul fondo prima di effettuare la manutenzione del robot aspirapolvere. 1. Verificare che le spazzola per la pulizia dei bordi non sia piegata e non presenti oggetti incastrati.
  • Page 138: Pulizia Delle Ruote Di Guida

    Manutenzione strumenti e filtro PULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE PULIZIA DELLE RUOTE DI GUIDA Spegnere sempre l’unità premendo il tasto di alimentazione posto sul fondo prima di effettuare la manutenzione del robot aspirapolvere. Se il robot aspirapolvere inizia a procedere a zig zag, ■...
  • Page 139: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi CHECKLIST PRIMA DI CHIAMARE L’ASSISTENZA SINTOMO CHECKLIST MISURA DA INTRAPRENDERE • • La vaschetta di raccolta è inserita Montare la vaschetta di raccolta Il robot correttamente? polvere aspirapolvere non • L’interruttore di alimentazione è in • Portare l’interruttore di funziona prima posizione On? alimentazione in posizione On.
  • Page 140 Risoluzione dei problemi CHECKLIST PRIMA DI CHIAMARE L’ASSISTENZA SINTOMO CHECKLIST MISURE DA INTRAPRENDERE Il robot • Veriicare se la spina di alimentazione della base di aspirapolvere non è in grado di ricarica sia correttamente inserita trovare la base di nella presa elettrica. ricarica.
  • Page 141: Risoluzione Dei Problemi Mediante Codici Di Errore

    Risoluzione dei problemi RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MEDIANTE CODICI DI ERRORE CODICE DI CAUSA SOLUZIONE ERRORE • • Il robot aspirapolvere è rimasto Spegnere l’unità premendo il tasto sul fondo del robot e spostarlo in una posizione intrappolato o si è fermato durante il movimento.
  • Page 142: Specifiche Del Prodotto

    Specifiche del prodotto 93 mm (altezza) 355 mm (lunghezza) 355 mm (larghezza) Corpo principale 122 mm (altezza) 275 mm (larghezza) 161 mm (lunghezza) Base di ricarica (Stazione) 46_ speciiche del prodotto...
  • Page 143: Speciiche Del Prodotto _47

    Specifiche del prodotto CLASSIFICAZIONE ARTICOLO DETTAGLIO Diametro 355mm Specifiche Altezza 93mm meccaniche Peso 4.0kg AC 220-240V~, 50-60Hz Tensione di corrente Consumo elettrico per la 50 W ricarica Specifiche elettriche Consumo elettrico dell’unità 40 W principale Speciiche delle batterie 14.4V / 2,000 mA Capacità...
  • Page 144 memo...
  • Page 145 Code No. DJ68-00518F REV(0.0)

Ce manuel est également adapté pour:

Sr8855

Table des Matières