Publicité

Liens rapides

Système annexe de
garniture mécanique de
type WSS de Chesterton
Instructions d'installation, d'exploitation et de maintenance
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION,
D'EXPLOITATION et DE MAINTENANCE
TABLE DES MATIERES
1.0 Explication des symboles ............................... 2
2.0 Instructions de sécurité . .................................. 2
3.0 Risques ........................................................... 3
4.0 Identification des équipements ....................... 3
5.0 Utilisation et application . ................................. 4
7.0 Conception et fonction . ................................... 5
8.0 Montage .......................................................... 5
9.0 Fonctionnement initial ..................................... 7
1 0.0 Mise à l'arrêt ................................................... 8
1 1.0 Maintenance et mise au rebut . ........................ 8
1 2.0 Fuites du système ........................................... 9
1 3.0 ATEX . ............................................................. 10
1 4.0 Vue d'ensemble de l'équipement
et nomenclature .............................................11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chesterton WSS

  • Page 1: Table Des Matières

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, D'EXPLOITATION et DE MAINTENANCE Système annexe de garniture mécanique de type WSS de Chesterton Instructions d'installation, d'exploitation et de maintenance TABLE DES MATIERES 1.0 Explication des symboles ....... 2 2.0 Instructions de sécurité ........2 3.0 Risques ............3 4.0 Identification des équipements ....... 3 5.0 Utilisation et application ........4 6.0 Composants, transport et stockage ....
  • Page 2: Explication Des Symboles

    INSTRUCTIONS DE SECURITE EXPLICATION DES SYMBOLES Vous trouverez les symboles suivants avec tous les avertissements de sécurité du travail contenus dans ces instructions d'exploitation, en cas de risque pour la vie et les membres corporels. Veuillez respecter ces avertissements et agir en toute prudence. Informez les autres utilisateurs de ces avertissements de sécurité...
  • Page 3: Risques

    RISQUES IDENTIFICATION DES EQUIPEMENTS Les réservoirs sont munis d'une plaque signalétique de certification et d'une plaque signalétique de certification du système / d'identification de produit. Les réservoirs sont homologués U et conçus conformément à l'ASME BPVC, Section VIII, Division 1. Le travail à...
  • Page 4: Utilisation Et Application

    UTILISATION ET APPLICATION COMPOSANTS, TRANSPORT ET STOCKAGE Le réservoir annexe d'étanchéité ne peut être utilisé que pour des tâches telles que spécifiées dans la fiche d'informations • Le système annexe d'étanchéité doit être transporté et techniques. Toute autre utilisation ou toute utilisation dépassant entreposé...
  • Page 5: Conception Et Fonction

    CONCEPTION ET FONCTION MONTAGE Conception Tous les raccords sous pression sont soudés à l'arc au MAG/TIG, avec ou sans métal d'apport. La conception, la construction et la fabrication du réservoir sont conformes à l'ASME BPVC, Section VIII, Division 1, édition 2015 et sont Ceci s'appuie sur le dessin du réservoir.
  • Page 6: Montage De La Tuyauterie

    MONTAGE (suite) • Le site d'installation ne peut pas se trouver dans la zone Montage de la tuyauterie de risque « EX » (même pour des pompes à protection Les informations suivantes doivent être prises en compte lors anti-« EX »). du montage du système de tuyauterie.
  • Page 7: Fonctionnement Initial

    à ailettes (22). d'étanchéité. Pour s'assurer du fonctionnement continu, l'opérateur doit Schéma d'installation de système WSS 53P effectuer des inspections régulières avec l'aide d'appareils de contrôle. Les intervalles doivent être définis par l'opérateur. Si le système est remis en service après un démontage pour les besoins de la maintenance et du nettoyage, des garnitures mécaniques neuves doivent toujours être utilisées.
  • Page 8: Maintenance Et Mise Au Rebut

    10.0 MISE A L'ARRET 11.0 MAINTENANCE ET MISE AU REBUT Il convient de respecter les normes et les réglementations locales. Les systèmes de liquide correctement installés et exploités ne nécessitent presque pas de maintenance. Le fluide d'étanchéité ou de barrage doit toujours être disponible en quantité...
  • Page 9: Réparations

    11.0 MAINTENANCE ET MISE AU REBUT 12.0 FUITES DU SYSTEME (suite) La procédure suivante doit être appliquée. 1. Marquez la fuite. 2. Mettez le système hors service comme indiqué à la Section 10. 3. Serrez les raccords une fois le système mis hors Remarque : pression.
  • Page 10 13.0 ATEX Avant la mise en service, l'opérateur doit contrôler l'adéquation des composants utilisés avec les zones EX, le type de protection contre l'allumage et le niveau de protection des équipements. Assurez-vous que la température d'allumage du fluide d'étanchéité ou du fluide de transfert est au minimum supérieure de 50 °C (90 °F) à...
  • Page 11: Système D'économie D'eau

    14.0 VUE D'ENSEMBLE DE L'ÉQUIPEMENT ET NOMENCLATURE Système d'économie d'eau Réservoir de garniture mécanique Plaque signalétique Support de fixation Vanne de vidange 1/2 po NPT Raccord droit 1/2 po rapide pour tube 1/2 po Raccord droit 1/2 po NPT rapide pour tube 1/2 po Raccord coudé...
  • Page 12 Groveland, MA 01834 USA Téléphone : 781-438-7000 Télécopieur : 978-469-6528 www.chesterton.com © 2017 A.W. Chesterton Company. ® Marque déposée, propriété exclusive et sous licence de A.W. Chesterton Company aux E.-U. et dans d'autres pays. FORM NO. FR381016 REV 3 7/17...

Table des Matières