Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 41

Liens rapides

Betriebsanleitung
Gewerbliches Kühl-/Gefriergerät
Operating instructions
Commercial refrigeration appliance
Snr.
405862
Version
1
Status
0819
Copyright © AHT Cooling Systems GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
405862_1_0819

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AHT RIO

  • Page 21: Eu-Konformitätserklärung

    | AHT Cooling Systems GmbH EU-Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung 21 / 436 405862_1_0819...
  • Page 41 | AHT Cooling Systems GmbH Disposal | 13 Manuel d’utilisation Appareil professionnel de réfrigéra- tion/congélation Traduction de la notice originale fr Snr. 405862 Version Status 0819 Traduction de la notice originale | fr Copyright © AHT Cooling Systems GmbH. Tous droits réservés. 405862_1_0819...
  • Page 42 1 | Informations générales AHT Cooling Systems GmbH | fr Sommaire Vue d'ensemble des modèles d'appareil ....43 1 Informations générales ........43 Informations générales relatives aux instructions et à la sécurité ............43 Limites de responsabilité ........43 2 Sécurité ............... 44 Explication des symboles .........
  • Page 43: Vue D'ensemble Des Modèles D'appareil

    Les obligations Respecter les instructions prévues par le contrat, les conditions générales de vente et de livraison de la société "AHT Cooling Sys- – Conserver les instructions pour une utilisation ul- tems GmbH" (ci-après désignée "AHT") ainsi que les térieure.
  • Page 44: Sécurité

    2 | Sécurité AHT Cooling Systems GmbH | fr 2 Sécurité Symbole Signification 2.1 Explication des symboles Respecter les instructions Les consignes de sécurité et les avertissements sont Déconnexion avant tous travaux de symbolisés dans ces instructions par des symboles et maintenance ou de réparation...
  • Page 45: Personnel Requis

    à d’autres appareils pour risé par AHT, qualifié et compétent, par exemple ne pas entraver la circulation de l’air (cf. → Pose et dans les domaines suivants : Service mainte- installation).
  • Page 46: Circuit D'agent Réfrigérant

    2 | Sécurité AHT Cooling Systems GmbH | fr ▪ Selon la norme EN 378-1, l’agent réfrigérant AVERTISSEMENT R-290 (propane) fait partie du groupe de sé- curité A3. L’agent réfrigérant utilisé et le vo- Tout contact avec des pièces conductrices présente un risque d’électrocution.
  • Page 47: Risques Mécaniques

    | AHT Cooling Systems GmbH Sécurité | 2 Ouverture/fermeture du couvercle. ATTENTION Les mains (parties du corps) peuvent être coincées. Agent réfrigérant liquide. ▪ Lors de l’ouverture/fermeture des portes, Gelures de la peau. ne pas mettre les mains dans la fente d’ou- ▪...
  • Page 48: Description Du Produit

    3.1 Données générales nale [A] [mA] déclenche- ment Les produits AHT sont conformes au règlement euro- G (temporisé briè- péen 1907/2006 (REACH) sur l'enregistrement, l'éva- vement) luation et l'autorisation des substances chimiques, A (sensible au cou- ainsi que sur les restrictions applicables à ces subs- rant d'impulsion)/ tances.
  • Page 49: Montage Et Fonctionnement

    | AHT Cooling Systems GmbH Montage et fonctionnement | 5 Contrôle de la température interne 5 Montage et fonctionnement Compétence L'appareil est un appareil compact prêt à être branché. – L’appareil est livré clé en main et a sa propre unité de Personnel de service commande.
  • Page 50: Transport Et Stockage

    7 | Transport et stockage AHT Cooling Systems GmbH | fr 7 Transport et stockage AVERTISSEMENT Contrôler la présence éventuelle de dommages dus au transport sur l’appareil après la livraison. Élimination des matériels d’emballage En cas de dommage, contacter immédiatement le ser- et des films.
  • Page 51: Démontage Et Installation Du Couvercle

    | AHT Cooling Systems GmbH Pose et installation | 9 Distance minimale pour une installation auto- AVERTISSEMENT nome : Tout autour : 50 mm Risque de basculement de l’appareil. – Bloquez les roues avec le frein de stationnement Des personnes peuvent être coincées.
  • Page 52: Raccordement Électrique

    électrique. AHT recommande de mément aux directives et lois en vigueur connecter un maximum de 1 appareil. ainsi que selon les prescriptions de AHT (voir → Protection électrique). ▪ Raccordez l’appareil uniquement à un cir- cuit de dérivation avec mise à la terre.
  • Page 53: Mise En Service

    | AHT Cooling Systems GmbH Mise en service | 10 10 Mise en service 11 Fonctionnement (com- Compétence mande) – Opérateur Seul le personnel de service formé peut utiliser l’appareil. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Dommage causé au système élec- Dommage causé au système électrique et/ou trique et/ou au circuit d’agent réfrigé-...
  • Page 54: Chargement

    11 | Fonctionnement (commande) AHT Cooling Systems GmbH | fr REMARQUE Faible température. Gelures de la peau. Dommages matériels dus à une mauvaise uti- ▪ Utiliser des gants de protection lors du lisation. chargement. ▪ Utiliser l'appareil dans une position de fonctionne- ment stable (alignement horizontal).
  • Page 55: Mise Hors Service

    | AHT Cooling Systems GmbH Maintenance | 12 11.2.1 Mise hors service 12 Maintenance Seul un personnel de service formé ou un person- Tâches de contrôle par le personnel de service nel qualifié est autorisé à mettre l’appareil hors ser- Tâches de contrôle Périodicité...
  • Page 56: Dégivrage

    12 | Maintenance AHT Cooling Systems GmbH | fr 12.1 Dégivrage 12.2.1 Nettoyage de base Compétence Compétence – Personnel de service – Opérateur Intervalles de nettoyage – Personnel de service Côté extérieur L'appareil dispose d'aucun dégivrage automatique – Si nécessaire REMARQUE Côté...
  • Page 57: Étapes De Nettoyage Étapes De Nettoyage Pendant L'utilisation

    | AHT Cooling Systems GmbH Maintenance | 12 Produits de nettoyage Appareil de nettoyage Extérieur et intérieur de l’appareil – Eau propre (pH – Tissu de coton doux neutre, faible dureté et humide de l’eau) – Toile aspirante hu- –...
  • Page 58: Que Faire Si

    Rendre l'appareil défectueux inaccessible aux clients finaux. 12.3.2 Services maintenance Pour toutes questions relatives à l'entretien (mainte- nance, S.A.V., réparation etc.), contactez votre parte- naire de services AHT régional responsable : Contact en ligne www.aht.at/services Les services de maintenance disposent d'informations telles que : –...
  • Page 59: Déclaration De Conformité Ue

    | AHT Cooling Systems GmbH Déclaration de conformité UE Déclaration de conformité 59 / 436 405862_1_0819...
  • Page 305: Declarație De Conformitate Ue

    | AHT Cooling Systems GmbH Eliminare ca deşeu | 13 Declarație de conformitate 305 / 436 405862_1_0819...
  • Page 323: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    | AHT Cooling Systems GmbH Avfallshantering | 13 EU-försäkran om överens- stämmelse 405862_1_0819 323 / 436...
  • Page 360: Izjava O Skladnosti Eu

    13 | Odstranjevanje AHT Cooling Systems GmbH | sl Izjava o skladnosti EU 360 / 436 405862_1_0819...
  • Page 416: Eu-Samsvarserklæring

    13 | Avfallsbehandling AHT Cooling Systems GmbH | no EU-samsvarserklæring 416 / 436 405862_1_0819...
  • Page 436 AHT Cooling Systems Brasil Ltda. Rua Onório Bortolato | 1065–Bairro Pedreiras Navegantes – SC - 88375-000 | Brasil Phone: +55 (0) 11 4702 / 30 99 | Fax: +55 (0) 11 4702 / 71 68 | Email: info@br.aht.at AHT Cooling Systems (Changshu) Co., Ltd.

Table des Matières