DURAVIT DuraStyle 280631 Série Notice D'utilisation
DURAVIT DuraStyle 280631 Série Notice D'utilisation

DURAVIT DuraStyle 280631 Série Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour DuraStyle 280631 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

DuraStyle
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de uso
Istruzioni d'uso
Manual de instruções
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Kasutusjuhend
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Kezelési útmutató
Upute za uporabu
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za uporabo
Инструкция за работа
Lietošanas instrukcija
Naudojimo instrukcija
Kullanım Kılavuzu
操作说明
사용 설명서
使用説明書
# 280631 .. ..
Elektronik-Urinal
Electronic urinal
Urinoir électronique
Elektronisch urinoir
Urinario electrónico
Orinatoio elettronico
Urinol electrónico
Elektronikurinal
Elektroniikkaurinaali
Elektronisk urinal
Elektronisk urinoar
Elektrooniline pissuaar
Pisuar elektroniczny
Электроника писсуара
Elektronický urinál
Elektronický pisoár
Elektromos piszoár
Elektronički pisoar
Pisoar cu sistem electronic
Elektronski pisoar
Електронен писоар
Pisuārs ar elektronisko vadības sistēmu
Elektroninis pisuaras
Elektronik pisuar
电子小便器
전자감지식 소변기
電子ウリナル
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DURAVIT DuraStyle 280631 Série

  • Page 1 DuraStyle Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Elektronik-Urinal Operating instructions Electronic urinal Notice d’utilisation Urinoir électronique Gebruiksaanwijzing Elektronisch urinoir Manual de uso Urinario electrónico Istruzioni d’uso Orinatoio elettronico Manual de instruções Urinol electrónico Betjeningsvejledning Elektronikurinal Käyttöohje Elektroniikkaurinaali Bruksanvisning Elektronisk urinal Bruksanvisning Elektronisk urinoar Kasutusjuhend Elektrooniline pissuaar Instrukcja obsługi Pisuar elektroniczny...
  • Page 3 DuraStyle #1002950000 #1002950000 #1002110000 #1002110000 #1002960000 #1002960000 # 280631..93/ 280631..97 # 280631..00/ 280631..07...
  • Page 5 Bedienungsanleitung Elektronik-Urinal Operating instructions Electronic urinal Notice d’utilisation Urinoir électronique Gebruiksaanwijzing Elektronisch urinoir Manual de uso Urinario electrónico Istruzioni d’uso Orinatoio elettronico Manual de instruções Urinol electrónico Betjeningsvejledning Elektronikurinal Käyttöohje Elektroniikkaurinaali Bruksanvisning Elektronisk urinal Bruksanvisning Elektronisk urinoar Kasutusjuhend Elektrooniline pissuaar Instrukcja obsługi Pisuar elektroniczny Руководство...
  • Page 7: Table Des Matières

    Inhalt Sicherheit ........................8 Zeichen und Symbole ....................9 Produktbeschreibung ....................9 3.1 Aufbau ........................9 3.2 Steuerung ........................9 3.3 Magnetschlüssel ....................... 10 3.4 Werkseinstellungen ....................10 3.5 Spülprogramme ....................... 10 3.6 Serviceprogramme ....................10 Inbetriebnahme ......................10 4.1 Steuerung aktivieren ....................10 4.2 Reset durchführen (S6) ....................
  • Page 8: Sicherheit

    Schäden durch unsachgemäße Reparatur Unsachgemäß ausgeführte Reparaturen können Gesundheits schäden und Produktschäden verursachen. > Nehmen Sie keine Veränderungen, Manipulationen, Zusatzinstal- lationen oder Reparaturversuche vor. > Lassen Sie Reparaturen von qualifizierten Sanitärinstallateuren durchführen. > Kontaktieren Sie den Duravit Kundendienst unter help@duravit.com.
  • Page 9: Zeichen Und Symbole

    2. Zeichen und Symbole In der Bedienungsanleitung werden Zeichen und Symbole verwendet, die das Verständnis und die Nutzung der Bedienungsanleitung erleichtern. Symbol Bedeutung Das Symbol kennzeichnet nützliche und wichtige Informationen zum Produkt. > Handlung erforderlich Nicht im Hausmüll entsorgen Langer Signalton Kurzer Signalton Sekunde Serviceprogramm 1: 5-Minuten-Spülstopp...
  • Page 10: Magnetschlüssel

    3.3 Magnetschlüssel Mit dem Magnetschlüssel werden alle Funktionen des Elektronik-Urinals gewählt, indem der Magnetschlüssel vor den rechten Sensor der Steuerung gehalten wird. 3.4 Werkseinstellungen Das Elektronik-Urinal ist ab Werk folgendermaßen eingestellt: Einstellung Erkennungszeit/Verweildauer: 9 Sekunden Spüldauer: 2 Sekunden Spülprogramm Standard (P1) 3.5 Spülprogramme Spülung mit ca.
  • Page 11: Bedienung

    Innerhalb von ca. 3  Sekunden ertönen mehrere kurze Signale. Danach ertönen 8  lange Signale, wobei nach dem 5., 6. und dem 7. Signalton eine längere Pause von ca. 6 Sekunden entsteht. > Entfernen Sie den Magnetschlüssel. 2 kurze Signale ertönen und das Serviceprogramm S5 ist gewählt. >...
  • Page 12: Reinigung Und Pflege

    2 Serviceprogramme zur Verfügung (siehe Kapitel 3.6). Eine grafische Darstellung der Signal- abfolge finden Sie auf Seite 2. Wie Sie die Oberfläche des Elektronik-Urinals reinigen und pflegen können, lesen Sie in der Pflegeanleitung (siehe www.duravit.de). 6.1 5-Minuten-Spülstopp aktivieren (S1) > Halten Sie den Magnetschlüssel vor den rechten Sensor.
  • Page 13: Wartung

    > Ersetzen Sie das Netzteil. Steuerung ist defekt. > Ersetzen Sie die Steue- rung. Bei weiteren Fragen kontaktieren Sie den Duravit Kundendienst unter help@duravit.com. 8. Wartung 8.1 Batteriezustand überwachen Falls vor der Spülung 3 lange Signale ertönen, ist die Batterie schwach. Danach sind maximal noch 50 – 100 Spülungen möglich.
  • Page 14: Entsorgung

    9. Entsorgung Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf Batterien oder Akkumulatoren besagt, dass diese am Ende ihrer Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Sofern Batterien oder Akkumulatoren Quecksilber (Hg), Cadmium (Cd) oder Blei (Pb) enthalten, finden Sie das jeweilige chemische Zeichen unterhalb des Symbols des durchgestrichenen Mülleimers.
  • Page 15 Contents Safety ......................... 16 Icons and symbols ......................17 Product description ......................17 3.1 Design ......................... 17 3.2 Control unit........................17 3.3 Magnetic key ....................... 18 3.4 Factory settings ......................18 3.5 Flushing programmes ....................18 3.6 Service programmes ....................18 Start-up ........................18 4.1 Activating the control unit ...................
  • Page 16: Safety

    > Do not carry out any modifications to or tamper with the product and do not install any additional equipment or attempt to make any repairs yourself. > Repairs must be carried out by a qualified plumber. > Contact Duravit Customer Service at help@duravit.com.
  • Page 17: Icons And Symbols

    2. Icons and symbols Icons and symbols are used in these operating instructions to make it easier to understand and use them. Symbol Meaning This symbol highlights useful and important product information. > Action required Do not dispose of in household waste Long signal tone Short signal tone Seconds...
  • Page 18: Magnetic Key

    3.3 Magnetic key The magnetic key is used to select all the functions of the electronic urinal by holding it in front of the right-hand control unit sensor. 3.4 Factory settings The electronic urinal has the following factory settings: Settings Time Detection time/dwell time: 9 seconds...
  • Page 19: Operation

    2 short signal tones will sound and then service programme S5 will be selected. > Within 4 seconds, hold the magnetic key in front of the right-hand sensor again. 2 short signal tones will sound to confirm the reset. > Remove the magnetic key. The factory settings are active.
  • Page 20: Activating The 5-Minute Flush Stop (S1)

    Read the care instructions for information on how to clean and care for the surface of the elec- tronic urinal (see www.duravit.com). 6.1 Activating the 5-minute flush stop (S1) > Hold the magnetic key in front of the right-hand sensor.
  • Page 21: Maintenance

    8. Maintenance 8.1 Monitoring the battery status If 3 long signal tones sound before flushing occurs, the battery charge level is low. After this hap- pens, a maximum of 50 – 100 further flushes can occur. > Replace the battery as soon as possible. If 3 long signal tones sound during use and flushing does not occur, the battery is empty.
  • Page 22 Sommaire Sécurité ........................23 Pictogrammes et symboles ..................24 Description du produit ....................24 3.1 Construction ........................ 24 3.2 Unité de commande ..................... 24 3.3 Clé magnétique ......................25 3.4 Réglages par défaut ....................25 3.5 Programmes de rinçage ....................25 3.6 Programmes de service ....................
  • Page 23: Sécurité

    > N'effectuez pas de modifications, de manipulations, d'installations complémentaires et n'essayez pas de réparer vous-même. > Les réparations doivent être effectuées par des installateurs sani- taires qualifiés. > Contactez le service client de Duravit via help@duravit.com.
  • Page 24: Pictogrammes Et Symboles

    2. Pictogrammes et symboles Des pictogrammes et des symboles sont utilisés dans la notice d'utilisation afin de faciliter la compréhension et l'utilisation de cette dernière. Symbole Signification Le symbole désigne des informations utiles et importantes concernant le produit. > Intervention nécessaire Ne pas éliminer dans les ordures ménagères Signal sonore long Signal sonore bref...
  • Page 25: Clé Magnétique

    3.3 Clé magnétique La clé magnétique permet de sélectionner toutes les fonctions de l'urinoir électronique en la positionnant devant le capteur de droite de la commande. 3.4 Réglages par défaut L'urinoir électronique est réglé d'usine de la manière suivante : Réglage Durée Temps de détection/temps de présence : 9 secondes...
  • Page 26: Commande

    > Maintenez la clé magnétique devant le capteur de droite. Plusieurs signaux brefs retentissent en l'espace d'env. 3 secondes. 8 signaux longs retentissent ensuite, avec une pause plus longue d'env. 6 secondes après le 5 , le 6 et le 7 signal sonore. >...
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    à disposition pour cela (voir chapitre 3.6). Vous trouverez une représen- tation graphique de l'ordre des signaux à la page 2. Les instructions d'entretien (voir www.duravit.de) décrivent comment nettoyer et entretenir la surface de l'urinoir électronique. 6.1 Activer 5 minutes d'arrêt de rinçage (S1) >...
  • Page 28: Élimination

    Commande défectueuse. > Remplacer la commande. Si vous avez d'autres questions, contactez le service client de Duravit via help@duravit.com. 8. Maintenance 8.1 Contrôler l'état de la pile 3 longs signaux sonores avant le rinçage indiquent que la pile est faible. 50 à 100 rinçages sont ensuite encore possibles.
  • Page 29 9. Élimination Conformément à la directive DEEE 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques, le symbole indique que le produit ne doit pas être éli- miné avec les ordures ménagères. Les déchets d'équipements électriques et élec- troniques peuvent contenir des substances dangereuses et doivent être éliminés de manière conforme.
  • Page 30 Inhoud Veiligheid ........................31 Tekens en symbolen .....................32 Beschrijving van het product ..................32 3.1 Opbouw ........................32 3.2 Besturing ........................32 3.3 Magneetsleutel ......................33 3.4 Fabrieksinstellingen ....................33 3.5 Spoelprogramma's ...................... 33 3.6 Serviceprogramma's ....................33 Inbedrijfstelling ......................33 4.1 Besturing activeren ..................... 33 4.2 Reset uitvoeren (S6) ....................
  • Page 31: Veiligheid

    Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid en tot schade aan het product leiden. > Voer geen wijzigingen, manipulaties, extra installaties of repara- tiepogingen uit. > Laat reparaties uitvoeren door gekwalificeerde installateurs voor sanitair. > Neem contact op met de Duravit-klantenservice via help@duravit.com.
  • Page 32: Tekens En Symbolen

    2. Tekens en symbolen In de gebruiksaanwijzing worden tekens en symbolen gebruikt die het inzicht in en het gebruik van de gebruiksaanwijzing vergemakkelijken. Symbool Betekenis Het symbool duidt nuttige en belangrijke informatie m.b.t. het product aan. > Handeling vereist Niet bij het huisafval weggooien Lang geluidssignaal Kort geluidssignaal Seconde...
  • Page 33: Magneetsleutel

    3.3 Magneetsleutel Met de magneetsleutel worden alle functies van het elektronische urinoir geselecteerd, als de magneetsleutel voor de rechter sensor van de besturing wordt gehouden. 3.4 Fabrieksinstellingen Het elektronische urinoir is af fabriek als volgt ingesteld: Instelling Tijd Herkenningstijd/verblijftijd: 9 seconden Spoelduur: 2 seconden 3.5 Spoelprogramma's...
  • Page 34: Bediening

    waarbij na het 5e, 6e en het 7e geluidssignaal een langere pauze van ca. 6 seconden ontstaat. > Verwijder de magneetsleutel. 2 korte signalen zijn hoorbaar en het serviceprogramma S5 is geselecteerd. > Houd de magneetsleutel binnen 4 seconden opnieuw vóór de rechter sensor. 2 korte signalen zijn hoorbaar en bevestigen de reset.
  • Page 35: Reiniging En Onderhoud

    In de onderhoudsinstructies staat vermeld hoe het oppervlak van het elektronische urinoir kan worden gereinigd en verzorgd (zie www.duravit.com). 6.1 5 minuten-spoelstop activeren (S1) > Houd de magneetsleutel vóór de rechter sensor.
  • Page 36: Onderhoud

    > Vervang de besturing. Neem verdere vragen contact klantenservice Duravit help@duravit.com. 8. Onderhoud 8.1 Toestand van de batterij controleren Indien vóór de spoeling 3 lange geluidssignalen hoorbaar zijn, is de batterij bijna leeg. Hierna zijn maximaal nog 50 – 100 spoelingen mogelijk. > Vervang de batterij bij gelegenheid.
  • Page 37: Verwijdering

    9. Verwijdering In overeenstemming met de WEEE-richtlijn 2012/19/EU betreffende oude elektri- sche en elektronische apparaten geeft het symbool aan dat het product niet bij het huisvuil mag worden verwijderd. Oude elektrische en elektronische apparaten kun- nen gevaarlijke substanties bevatten en moeten deskundig worden verwijderd. >...
  • Page 38 Contenido Seguridad ........................39 Signos y símbolos ......................40 Descripción del producto ..................... 40 3.1 Construcción ........................40 3.2 Control .........................40 3.3 Llave magnética ......................41 3.4 Ajustes de fábrica ......................41 3.5 Programas de descarga ....................41 3.6 Programas de mantenimiento ..................41 Puesta en funcionamiento ....................41 4.1 Activación del control ....................
  • Page 39: Seguridad

    > No realice modificaciones, manipulaciones, instalaciones adiciona- les o intentos de reparación. > Encargue las reparaciones a instaladores sanitarios cualificados. > Póngase en contacto con el servicio técnico de Duravit en sat@es.duravit.com.
  • Page 40: Signos Y Símbolos

    2. Signos y símbolos En el manual de uso se utilizan signos y símbolos que facilitan la comprensión y la utilización del mismo. Símbolo Significado Este símbolo identifica información útil e importante con respecto al pro- ducto. > Se requiere una acción No se debe eliminar junto con la basura doméstica Pitido largo Pitido breve...
  • Page 41: Llave Magnética

    3.3 Llave magnética Al colocar la llave magnética delante del sensor derecho del control se permite seleccionar todas las funciones del urinario electrónico. 3.4 Ajustes de fábrica El urinario electrónico está ajustado de fábrica como sigue: Configuración Tiempo Tiempo de detección/duración de la estancia: 9 segundos Duración de la descarga: 2 segundos...
  • Page 42: Manejo

    > Colocar la llave magnética delante del sensor derecho. En unos 3 segundos se emiten varios pitidos cortos. A continuación se emiten 8 pitidos largos, intercalándose una pausa de mayor duración de unos 6  segundos después del 5.º, 6.º y 7.º pitido.
  • Page 43: Limpieza Y Mantenimiento

    El manual de mantenimiento le explica cómo limpiar y mantener la superficie del urinario elec- trónico (véase www.duravit.es). 6.1 Activar una parada de descarga de 5 minutos (S1) > Colocar la llave magnética delante del sensor derecho.
  • Page 44: Mantenimiento

    El control está defectuoso. > Cambie el control. En caso de cualquier duda o pregunta, póngase en contacto con el servicio técnico de Duravit en sat@duravit.com. 8. Mantenimiento 8.1 Control del estado de la pila Si antes de la descarga se emiten 3 pitidos largos, la pila está a punto de agotarse. A partir de este momento aún se pueden realizar 50 – 100 descargas.
  • Page 45: Eliminación Inocua Para El Medio Ambiente

    9. Eliminación inocua para el medio ambiente Según la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este símbolo advierte de que no se puede eliminar el producto junto con la basura residual. Los aparatos eléctricos y electrónicos usados pueden contener sus- tancias peligrosas y deben ser eliminados adecuadamente.
  • Page 46 Indice Sicurezza ........................47 Simboli ........................48 Descrizione del prodotto ..................... 48 3.1 Struttura........................48 3.2 Comando ........................48 3.3 Chiavetta magnetica ....................49 3.4 Impostazioni di fabbrica ....................49 3.5 Programmi di sciacquo ....................49 3.6 Programmi di manutenzione ..................49 Messa in funzione .......................
  • Page 47: Indicazioni Di Sicurezza

    L'esecuzione di riparazioni non appropriate può causare danni alla salute e al prodotto. > Non effettuare modifiche, manipolazioni, installazioni supplemen- tari o tentativi di riparazione. > Far eseguire le riparazioni da tecnici qualificati. > Contattare il servizio di assistenza Duravit all'indirizzo help@duravit.com.
  • Page 48: Simboli

    2. Simboli Nelle istruzioni d'uso vengono utilizzati simboli che ne agevolano la comprensione e l'utilizzo. Simbolo Significato Il simbolo indica informazioni utili e importanti relative al prodotto. > Operazione richiesta Non smaltire nei rifiuti domestici Segnale acustico lungo Segnale acustico breve Secondo Programma di manutenzione 1: sospensione dello sciacquo per 5 minuti Programma di manutenzione 2: sciacquo a intervalli...
  • Page 49: Chiavetta Magnetica

    3.3 Chiavetta magnetica La chiavetta magnetica permette di scegliere tutte le funzioni dell'orinatoio elettronico tenendola di fronte al sensore destro del comando. 3.4 Impostazioni di fabbrica Le impostazioni di fabbrica dell'orinatoio elettronico sono le seguenti: Impostazione Durata Tempo di riconoscimento/attesa: 9 secondi Durata dello sciacquo: 2 secondi...
  • Page 50: Comandi

    gono emessi 8 segnali acustici lunghi; dopo il 5º, il 6º e il 7º segnale acustico è presente una pausa più lunga pari a circa 6 secondi. > Allontanare la chiavetta magnetica. Vengono emessi 2 brevi segnali acustici e il programma di manutenzione S5 è selezionato. >...
  • Page 51: Pulizia E Manutenzione

    Per istruzioni sulla pulizia e sulla manutenzione della superficie dell'orinatoio elettronico leggere le istruzioni per la manutenzione (vedere www.duravit.com). 6.1 Attivazione dello sciacquo per 5 minuti (S1) > Tenere la chiavetta magnetica davanti al sensore destro.
  • Page 52: Manutenzione

    > Sostituire l'alimentatore. Il comando è guasto. > Sostituire il comando. Per ulteriori domande contattare il servizio di assistenza Duravit all'indirizzo help@duravit.com. 8. Manutenzione 8.1 Controllare lo stato delle batterie Se vengono emessi 3 segnali acustici lunghi prima dello sciacquo, la carica della batteria è bassa.
  • Page 53: Smaltimento

    9. Smaltimento Ai sensi della Direttiva RAEE 2012/19/UE relativa ai Rifiuti di Apparecchiature Elet- triche ed Elettroniche, il simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti indifferenziati. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche possono contenere sostanze pericolose e devono essere smaltiti correttamente. >...
  • Page 54 Índice Segurança ........................55 Sinais e símbolos ......................56 Descrição do produto ....................56 3.1 Estrutura ........................56 3.2 Unidade de comando ....................56 3.3 Chave magnética ......................57 3.4 Ajustes de fábrica ......................57 3.5 Programas de descarga ....................57 3.6 Programas de serviço ....................57 Colocação em funcionamento ..................57 4.1 Ativar o comando......................
  • Page 55: Indicações De Segurança

    Reparações incorretas podem causar riscos à saúde e danos ao pro- duto. > Não devem ser feitas quaisquer alterações, manipulações, instala- ções adicionais ou tentativas de reparação. > Permita que reparações sejam realizadas por canalizadores quali- ficados. > Entre em contacto com o serviço ao cliente Duravit através de help@duravit.com.
  • Page 56: Sinais E Símbolos

    2. Sinais e símbolos No manual de instruções são utilizados sinais e símbolos, que facilitam a compreensão e a utili- zação deste manual de instruções. Símbolo Significado Este símbolo indica informações úteis e importantes sobre o produto. > Ação requerida Não eliminar junto com o lixo doméstico Longo sinal acústico Curto sinal acústico...
  • Page 57: Chave Magnética

    3.3 Chave magnética Com a chave magnética, são selecionadas todas as funções do urinol eletrónico, segurando a chave magnética na frente do sensor direito do comando. 3.4 Ajustes de fábrica O urinol eletrónico foi ajustado na fábrica da seguinte forma: Ajuste Tempo Tempo de deteção/Tempo de permanência:...
  • Page 58: Comando

    > Segure a chave magnética na frente do sensor direito. Dentro de aprox. 3 segundos soam vários sinais curtos. Em seguida soam 8 sinais acústicos longos, sendo que após o 5º, 6º e o 7º sinal acústico há uma longa pausa de aprox. 6 segundos. >...
  • Page 59: Limpeza E Tratamento

    2. Como limpar e tratar a superfície do urinol eletrónico, leia o manual de tratamento (ver www. duravit.com). 6.1 Ativar a paragem de descarga por 5 minutos (S1) > Segure a chave magnética na frente do sensor direito.
  • Page 60: Manutenção

    O comando está com defeito. > Substituir o comando. Se tiver outras dúvidas, entre em contacto com o serviço ao cliente Duravit através de help@ duravit.com. 8. Manutenção 8.1 Controlar o estado da pilha Se antes da descarga soarem 3 longos sinais, significa que a pilha está fraca. Em seguida ainda podem ser realizadas no máximo 50 –...
  • Page 61: Eliminação

    9. Eliminação De acordo com a Diretiva WEEE 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, o símbolo indica que o produto não deve ser eliminado junto com o lixo doméstico comum. Aparelhos elétricos e eletrónicos podem conter subs- tâncias perigosas e devem ser eliminados corretamente.
  • Page 62 Indholdsfortegnelse Sikkerhed ........................63 Tegn og symboler ......................64 Produktbeskrivelse ..................... 64 3.1 Opbygning ........................64 3.2 Styreenhed ........................64 3.3 Magnetnøgle ........................65 3.4 Fabriksindstillinger ......................65 3.5 Skylleprogrammer ......................65 3.6 Serviceprogrammer ....................65 Idriftsætning....................... 65 4.1 Aktivering af styreenhed .....................65 4.2 Nulstilling (S6) ......................65 Betjening ........................
  • Page 63: Sikkerhed

    Skader som følge af forkert reparation Forkert udførte reparationer kan medføre sundhedsskader og pro- duktskader. > Du må ikke selv udføre ændringer, modifikationer, installation af tilbehør eller reparationer. > Reparationer skal udføres af kvalificerede VVS-installatører. > Kontakt Duravits kundeservice på help@duravit.com.
  • Page 64: Tegn Og Symboler

    2. Tegn og symboler I brugsanvisningen benyttes der tegn og symboler til at lette forståelsen og brugen af brugsan- visningen. Symbol Betydning Betegner nyttige og vigtige oplysninger om produktet. > Der kræves en handling Må ikke smides i skraldespanden Langt lydsignal Kort lydsignal Sekunder Serviceprogram 1: 5 minutters skyllestop...
  • Page 65: Magnetnøgle

    3.3 Magnetnøgle Alle elektronikurinalets funktioner vælges ved at holde magnetnøglen ud for den højre sensor på styreenheden. 3.4 Fabriksindstillinger Elektronikurinalet har fra fabrikken følgende indstillinger: Indstilling Registreringstid/opholdstid: 9 sekunder Skylletid: 2 sekunder 3.5 Skylleprogrammer Skylning med ca. 0,3 liter ved et væsketryk på 3,5 bar Skyllemængderne afhænger af slangernes tryk og tykkelser.
  • Page 66: Betjening

    > Fjern magnetnøglen. Der lyder to korte lydsignaler, og serviceprogrammet S5 vælges. > Hold igen magnetnøglen ud for den højre sensor inden for 4 sekunder. Der lyder to korte lydsignaler som bekræftelse af nulstillingen. > Fjern magnetnøglen. Fabriksindstillingerne er gendannet. 5.
  • Page 67: Aktivering Af 5 Minutters Skyllestop (S1)

    Du kan læse, hvordan overfladen af elektronikurinalet rengøres og holdes ved lige, i vedligehol- delsesvejledningen (kig på www.duravit.com). 6.1 Aktivering af 5 minutters skyllestop (S1) > Hold magnetnøglen ud for den højre sensor. Der lyder flere korte lydsignaler inden for ca. 3 sekunder. Derefter lyder der ét langt lydsignal.
  • Page 68: Vedligeholdelse

    8. Vedligeholdelse 8.1 Hold øje med batteriniveauet Hvis der lyder tre lange lydsignaler inden skylningen, er batteriet næsten fladt. Derefter er der kun batteri til maksimalt 50 – 100 skylninger. > Udskift batteriet, når det bliver nødvendigt. Hvis der lyder tre lange lydsignaler, og der ikke skylles, er batteriet tomt. >...
  • Page 69 Sisältö Turvallisuus ........................ 70 Merkit ja symbolit ......................71 Tuotekuvaus ........................71 3.1 Rakenne ........................71 3.2 Ohjaus ......................... 71 3.3 Magneettiavain ......................72 3.4 Tehdasasetukset ......................72 3.5 Huuhteluohjelmat ......................72 3.6 Huolto-ohjelmat ......................72 Käyttöönotto ........................72 4.1 Ohjauksen aktivointi ....................72 4.2 Nollauksen suorittaminen (S6) ..................
  • Page 70: Turvallisuus

    > Älä saata elektroniikkaa kosketuksiin veden kanssa. VARO Virheellisen korjauksen aiheuttamat vauriot Virheellisesti suoritetut korjaukset voivat aiheuttaa terveyshaittoja ja tuotevaurioita. > Älä suorita minkäänlaisia muutoksia, muokkauksia, lisäasennuksia tai korjausyrityksiä. > Anna korjaukset pätevien LVI-asentajien tehtäväksi. > Ota yhteyttä Duravit-asiakaspalveluun osoitteessa help@duravit.com.
  • Page 71: Merkit Ja Symbolit

    2. Merkit ja symbolit Käyttöohjeessa käytetään merkkejä ja symboleja, jotka helpottavat käyttöohjeen ymmärtämistä ja käyttöä. Symboli Merkitys Symboli on merkkinä tuotetta koskevista hyödyllisistä ja tärkeistä tiedoista. > Toiminta tarpeen Ei saa hävittää talousjätteiden seassa Pitkä merkkiääni Lyhyt merkkiääni Sekunti Huolto-ohjelma 1: 5 minuutin huuhtelutauko Huolto-ohjelma 2: Intervallihuuhtelu Huolto-ohjelma 3: Järjestelmädiagnoosi Huolto-ohjelma 4: Huuhtelun kesto...
  • Page 72: Magneettiavain

    3.3 Magneettiavain Magneettiavaimella valitaan kaikki elektronisen urinaalin toiminnot pitämällä magneettiavainta ohjauksen oikeanpuoleisen anturin edessä. 3.4 Tehdasasetukset Elektroninen urinaali on asetettu tehtaalla seuraavasti: Asetus Aika Tunnistusaika/ käytön kesto: 9 sekuntia Huuhtelun kesto: 2 sekuntia 3.5 Huuhteluohjelmat Huuhtelu n. 0,3 litralla 3,5 baarin virtauspaineella Huuhtelumäärät riippuvat tulovesiputkien paineista ja -koosta. Vakio (P1) Vakiohuuhteluohjelma soveltuu paikkoihin, joissa huuhtelu on tarpeen jokaisen käytön jälkeen.
  • Page 73: Käyttö

    > Pidä magneettiavainta 4 sekunnin sisällä uudelleen oikeanpuoleisen anturin edessä. Kuuluu 2 lyhyttä merkkiääntä, jotka vahvistavat nollauksen. > Poista magneettiavain. Tehdasasetukset ovat aktiivisina. 5. Käyttö 5.1 Huuhteluohjelmien valitseminen Merkkiäänikulkujen graafinen esitys löytyy sivulta 2. Vakion valinta (P1) > Pidä magneettiavainta oikeanpuoleisen anturin edessä. N.
  • Page 74: Minuutin Huuhtelutauon Aktivointi (S1)

    > Vaihda paristo. Verkkolaitejohto on liitetty > Liitä verkkolaite oikein. väärin. Verkkoliitäntä puuttuu. > Liitä ohjaus sähköverk- koon. Verkkolaite on viallinen. > Vaihda verkkolaite. Ohjaus on viallinen. > Vaihda ohjaus. Jos sinulla on lisää kysyttävää, ota yhteyttä Duravit-asiakaspalveluun osoitteessa help@duravit.com.
  • Page 75: Huolto

    8. Huolto 8.1 Pariston tilan valvonta Jos ennen huuhtelua kuuluu 3 pitkää merkkiääntä, paristo on heikko. Sen jälkeen voidaan enää suorittaa korkeintaan 50 – 100 huuhtelua. > Vaihda paristo tarvittaessa. Jos käytön aikana kuuluu 3 pitkää merkkiääntä, eikä huuhtelua suoriteta, paristo on tyhjä. >...
  • Page 76 Innhold Sikkerhet ........................77 Tegn og symboler ......................78 Produktbeskrivelse ..................... 78 3.1 Oppbygging ......................... 78 3.2 Styring ......................... 78 3.3 Magnetnøkkel ......................79 3.4 Fabrikkinnstillinger ..................... 79 3.5 Spyleprogrammer ....................... 79 3.6 Serviceprogrammer ....................79 Idriftsetting ........................ 79 4.1 Aktivere styringen ....................... 79 4.2 Utføre en tilbakestilling (S6) ..................
  • Page 77: Sikkerhet

    Reparasjoner som ikke er fagmessig utført, kan forårsake helseska- der og skader på produktet. > Du må ikke forsøke å foreta noen endringer, manipuleringer, til- leggsinstallasjoner eller reparasjoner. > Reparasjoner må utføres av kvalifiserte VVS-installatører. > Kontakt Duravits kundeservice på help@duravit.com.
  • Page 78: Tegn Og Symboler

    2. Tegn og symboler I bruksanvisningen brukes det tegn og symboler som gjør det lettere å forstå og bruke bruksan- visningen. Symbol Betydning Dette symbolet indikerer viktig og nyttig informasjon om produktet. > Handling er nødvendig Må ikke kastes i restavfallet Lang varseltone Kort varseltone Sekunder...
  • Page 79: Magnetnøkkel

    3.3 Magnetnøkkel Alle funksjonene for den elektroniske urinalen velges med magnetnøkkelen, ved at magnetnøk- kelen holdes foran den høyre sensoren for styringen. 3.4 Fabrikkinnstillinger Ved levering fra fabrikken er den elektroniske urinalen stilt inn på denne måten: Innstilling Registreringstid/varighet: 9 sekunder Spyletid: 2 sekunder 3.5 Spyleprogrammer...
  • Page 80: Betjening

    > Fjern magnetnøkkelen. To korte signaler høres, og serviceprogrammet S5 er valgt. > Hold magnetnøkkelen foran den høyre sensoren igjen før det er gått fire sekunder. Det høres to korte signaler som bekrefter at tilbakestillingen er utført. > Fjern magnetnøkkelen. Fabrikkinnstillingene er aktive.
  • Page 81: Aktivere Fem Minutters Spylestopp (S1)

    > Koble nettdelen riktig til. koblet til feil. Nettilkobling mangler. > Koble styringen til strøm- nettet. Strømadapter er defekt. > Skift ut strømadapteren. Styringen er defekt. > Skift ut styringen. Hvis du har flere spørsmål, kan du kontakte Duravits kundeservice på help@duravit.com.
  • Page 82: Vedlikehold

    8. Vedlikehold 8.1 Overvåke batteristatus Dersom det lyder tre lange signaler for spylingen, betyr det at batteriet er svakt. Deretter kan det utføres 50–100 spylinger før batteriet er helt tomt. > Skift ut batteriet ved anledning. Der som det høres tre lange signaler under bruk og det ikke skjer noen spyling, betyr det at batteriet er tomt.
  • Page 83 Innehåll Säkerhet ........................84 Tecken och symboler ....................85 Produktbeskrivning ....................85 3.1 Uppbyggnad ........................85 3.2 Styrning ........................85 3.3 Magnetnyckel ......................86 3.4 Fabriksinställningar .....................86 3.5 Spolprogram........................86 3.6 Serviceprogram ......................86 Uppstart ........................86 4.1 Aktivera sensorstyrningen ...................86 4.2 Göra en återställning (S6) ...................86 Manövrering .......................
  • Page 84: Säkerhet

    > Elektroniken får inte komma i kontakt med vatten. VARNING Skador på grund av inkorrekta reparationer Inkorrekt utförda reparationer kan orsaka hälsoskador och pro- duktskador. > Utför inga förändringar, manipulationer, tilläggsinstallationer eller reparationsförsök. > Reparationer ska utföras av kvalificerade VVS-installatörer. > Kontakta Duravit kundservice på help@duravit.com.
  • Page 85: Tecken Och Symboler

    2. Tecken och symboler I bruksanvisningen används tecken och symboler som gör det lättare att förstå och använda bruksanvisningen. Symbol Betydelse Symbolen anger nyttig och viktig information om produkten. > En handling krävs Får inte slängas i hushållsavfallet Lång signalton Kort signalton Sekund Serviceprogram 1: 5 minuters spolningsstopp...
  • Page 86: Magnetnyckel

    3.3 Magnetnyckel Med magnetnyckeln går det att välja alla funktioner på den elektroniska urinoaren genom att hålla magnetnyckeln framför styrenhetens högra sensor. 3.4 Fabriksinställningar Den elektroniska urinoaren har följande inställningar från fabriken: Inställning Detekteringstid/fördröjningstid: 9 sekunder Spoltid: 2 sekunder 3.5 Spolprogram Spolning med ca 0,3 liter vid ett flödestryck på 3,5 bar Spolvolymen beror på...
  • Page 87: Manövrering

    För rengöring av den elektroniska urinoaren avbryts spolprogrammet. Det finns 2  servicepro- gram att välja mellan (se kapitel 3.6). En grafisk bild av signalföljden finns på sida 2. Hur man går tillväga för att rengöra och vårda ytan på den elektroniska urinoaren står i skötsel- anvisningen (se www.duravit.com).
  • Page 88: Aktivera 5 Minuters Spolningsstopp (S1)

    > Byt ut nätdelen. Sensorstyrningen är defekt. > Byt ut sensorstyrningen. Kontakta Duravit kundservice på help@duravit.com om du har fler frågor. 8. Underhåll 8.1 Övervaka batteristatusen Hörs 3 långa signaler före spolningen är batteriet svagt. Sedan går det bara att spola maximalt 50–100 gånger till.
  • Page 89: Göra En Systemdiagnos (S3)

    > Byt genast ut batteriet. En grafisk bild finns i slutet av dokumentet - bilder 8.2 Göra en systemdiagnos (S3) Sker ingen eller en otillräcklig spolning kan felsökning göras med hjälp av en systemdiagnos. En grafisk bild av signalföljden finns på sida 2 >...
  • Page 90 Sisukord Ohutus ........................91 Tähised ja sümbolid ....................92 Toote kirjeldus ......................92 3.1 Ehitus .......................... 92 3.2 Juhtsüsteem......................... 92 3.3 Magnetvõti ........................93 3.4 Tehaseseadistused .......................93 3.5 Loputusprogrammid ....................93 3.6 Teenindusprogrammid....................93 Kasutuselevõtmine ..................... 93 4.1 Juhtsüsteemi aktiveerimine ..................93 4.2 Lähtestamine (S6) .......................93 Kasutamine .........................
  • Page 91: Ohutus

    ETTEVAATUST Oskamatu remondi tagajärjel tekkinud kahjus- tused Oskamatult teostatud remonditööd võivad kahjustada tervist ja too- det. > Seadme omavoliline muutmine, manipuleerimine, lisaseadmete paigaldamine või remont on keelatud. > Remonditööd peab teostama volitatud sanitaartehnik. > Võtke ühendust Duraviti klienditeenindusega aadressil help@duravit.com.
  • Page 92: Tähised Ja Sümbolid

    2. Tähised ja sümbolid Kasutusjuhendi arusaadavuse ja kasutamise lihtsustamiseks kasutatakse selles märke ja süm- boleid. Sümbol Tähendus See sümbol tähistab kasulikku ja tähtsat teavet toote kohta. > Nõutav tegevus Mitte visata olmeprügisse Pikk helisignaal Lühike helisignaal Sekund Hooldusprogramm 1: 5-minutiline loputuse seiskamine Hooldusprogramm 2: Intervallidega loputus Hooldusprogramm 3: Süsteemidiagnoos Hooldusprogramm 4: Loputuse kestus...
  • Page 93: Magnetvõti

    3.3 Magnetvõti Magnetvõtmega saab valida kõiki elektroonilise pissuaari funktsioone. Selleks tuleb hoida mag- netvõtit juhtsüsteemi parempoolse anduri ees. 3.4 Tehaseseadistused Elektrooniline pissuaar on tehases seadistatud järgmiselt: Seadistus Tuvastusaeg/ooteaeg: 9 sekundit Loputuse kestus: 2 sekundit 3.5 Loputusprogrammid Loputus u 0,3 liitri veega 3,5-baarise voolusurvega Loputuskogused sõltuvad survest torudes ja torude ristlõikest.
  • Page 94: Kasutamine

    6. Puhastamine ja hooldus Et elektroonilist pissuaari saaks puhastada, peatatakse loputusprogramm. Selleks on saadaval 2 teenindusprogrammi (vt lõiku 3.6). Signaalide graafilist kirjeldust vt 2. lehelt. Teavet elektroonilise pissuaari pinna puhastamise ja hooldamise kohta lugege hooldusjuhendist (vt www.duravit.com).
  • Page 95: 5-Minutise Loputuse Peatamise (S1) Aktiveerimine

    > Asendage patarei. Toitejuhe on valesti ühenda- > Ühendage toitejuhe tud. õigesti. Pole ühendust vooluvõrguga. > Ühendage juhtsüsteem vooluvõrku. Võrgualaldi on defektne. > Asendage võrgualaldi. Juhtsüsteem on defektne. > Asendage juhtsüsteem. Kui teil on veel küsimusi, võtke ühendust Duraviti klienditeenindusega aadressil help@duravit.com.
  • Page 96: Hooldus

    8. Hooldus 8.1 Patarei oleku jälgimine Kui enne loputust kostub 3 pikka helisignaali, on patarei pinge liiga madal. Seejärel saab teha veel 50 – 100 loputust. > Asendage patarei, kui võimalik. Kui kasutamise ajal kostub 3 pikka helisignaali ja loputust ei toimu, on patarei tühi. >...
  • Page 97 Spis treści Bezpieczeństwo ......................98 Znaki i symbole ......................99 Opis produktu ......................99 3.1 Budowa........................99 3.2 Sterownik ........................99 3.3 Klucz elektroniczny ....................100 3.4 Ustawienia fabryczne ....................100 3.5 Programy spłukiwania ....................100 3.6 Programy serwisowe ....................100 Uruchomienie ......................100 4.1 Aktywacja sterownika ....................100 4.2 Przeprowadzanie resetu (S6) ..................100 Obsługa ........................101 5.1 Wybór programów spłukiwania .................
  • Page 98: Bezpieczeństwo

    Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą powodować uszczerbek na zdrowiu i uszkodzenia produktu. > Nie należy wykonywać przyłączeń dodatkowych instalacji ani doko- nywać zmian lub prób samodzielnej naprawy produktu. > Zlecać przeprowadzanie napraw wykwalifikowanym instalatorom sprzętu sanitarnego. > Należy skontaktować się z działem obsługi klienta Duravit pod adresem help@duravit.com.
  • Page 99: Znaki I Symbole

    2. Znaki i symbole W instrukcji obsługi stosuje się znaki i symbole, które ułatwiają zrozumienie i korzystanie z in- strukcji obsługi. Symbol Znaczenie Ten symbol oznacza praktyczne i ważne informacje dotyczące produktu. > Konieczna czynność obsługowa Nie usuwać z odpadami domowymi Długi dźwięk sygnału Krótki dźwięk sygnału Sekunda Program serwisowy 1: 5-minutowe zatrzymanie spłukiwania Program serwisowy 2: Płukanie cykliczne...
  • Page 100: Klucz Elektroniczny

    3.3 Klucz elektroniczny Klucz elektroniczny umożliwia wybieranie wszystkich funkcji pisuaru elektronicznego, przy czym klucz ten trzyma się przed prawym czujnikiem sterownika. 3.4 Ustawienia fabryczne Pisuar elektroniczny jest ustawiony fabrycznie w następujący sposób: Ustawienie Czas Czas identyfikacji / czas przebywania: 9 sekund Czas spłukiwania: 2 sekund 3.5 Programy spłukiwania Spłukiwanie z 0,3 litra przy ciśnieniu hydraulicznym 3,5 bara...
  • Page 101: Obsługa

    przy czym po 5., 6. i 7. sygnale dźwiękowym powstaje dłuższa przerwa wynosząca 6 sekund. > Zabrać klucz elektroniczny. Rozlegają się 2 krótkie sygnały i wybrany zostaje program serwisowy S5. > Ponownie przytrzymać klucz elektroniczny przez 4 sekundy przed prawym czujnikiem. Rozlegają się 2 krótkie sygnały i reset zostaje potwierdzony. >...
  • Page 102: Aktywacja 5-Minutowego Zatrzymania Spłukiwania (S1)

    (patrz rozdział 3.6). Zestawienie graficzne sekwencji sygnałów przedstawione jest na stronie 2. O tym, jak czyścić i pielęgnować powierzchnię pisuaru elektronicznego, można przeczytać w in- strukcji pielęgnacji (patrz www.duravit.com). 6.1 Aktywacja 5-minutowego zatrzymania spłukiwania (S1) > Przytrzymać klucz elektroniczny przed prawym czujnikiem. W ciągu ok. 3 sekund rozlega się kilka krótkich sygnałów. Następnie rozbrzmiewa 1 długi sy- gnał.
  • Page 103: Konserwacja

    W razie dodatkowych pytań należy kontaktować się z działem obsługi klienta Duravit pod adresem help@duravit.com. 8. Konserwacja 8.1 Nadzór stanu baterii Jeśli przed spłukiwaniem rozlegają się 3 długie sygnały, oznacza to, że bateria jest prawie rozła- dowana. Możliwe jest po tym maksymalnie 50 – 100 spłukiwań.
  • Page 104 Содержание Безопасность ......................105 Знаки и символы ..................... 106 Описание изделия ....................106 3.1 Конструкция ......................106 3.2 Система управления ....................106 3.3 Магнитный ключ ...................... 107 3.4 Заводские установки ....................107 3.5 Программы слива ....................107 3.6 Программы техобслуживания ................. 107 Ввод...
  • Page 105: Безопасность

    Неправильно выполненный ремонт может стать причиной по- вреждений изделия и быть опасным для здоровья. > Запрещаются проведение изменений, использование не по назначению, монтаж дополнительных устройств или попытки ремонта. > Ремонтные работы должны проводить квалифицированные сантехники. > Свяжитесь с сервисной службой Duravit: help@duravit.com.
  • Page 106: Знаки И Символы

    2. Знаки и символы В руководстве по эксплуатации используются знаки и символы, облегчающие понимание и использование руководства по эксплуатации. Символ Значение Символ обозначает полезную и важную информацию об изделии. > Необходимое действие Не выбрасывать в контейнер с бытовым мусором Долгий звуковой сигнал Короткий...
  • Page 107: Магнитный Ключ

    3.3 Магнитный ключ С помощью магнитного ключа происходит выбор всех функций электронного писсуара, при этом магнитный ключ надо держать перед правым сенсором блока управления. 3.4 Заводские установки Электроника писсуара настроена на заводе следующим образом: Настройка Время Время распознавания/продолжительность: 9 секунд Продолжительность слива: 2 секунд...
  • Page 108: Обслуживание

    пауза (ок. 6 секунд). > Удалите магнитный ключ. Звучат 2 коротких сигнала и программа техобслуживания S5 выбрана. > Держите магнитный ключ в течение 4 секунд снова перед правым сенсором. Звучат 2 коротких сигнала и сброс подтверждается. > Удалите магнитный ключ. Заводские настройки активированы. 5.
  • Page 109: Чистка И Уход

    поряжении 2 программы техобслуживания (см. главу 3.6). Графическое изображение после- довательности сигналов Вы найдете на стр. 2. Для чистки и ухода за поверхностью электронного писсуара прочитайте руководство по ухо- ду (см. сайт: www.duravit.com). 6.1 Активация 5-мин. останова слива (S1) > Держите магнитный ключ перед правым сенсором.
  • Page 110: Техническое Обслуживание

    случае дополнительных вопросов свяжитесь с сервисной службой Duravit: help@duravit.com. 8. Техническое обслуживание 8.1 Проверка состояния аккумуляторов Если перед сливом звучат 3 долгих звуковых сигнала, то аккумулятор слабый. После этого возможны еще макс. 50–100 сливов. > Замените аккумулятор в ближайшем будущем.
  • Page 111: Утилизация

    9. Утилизация В соответствии с Директивой ЕС 2012/19/ЕС по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE) данный символ указывает, что изделие нельзя выбрасывать в контейнер с остаточными отходами. Использованное электрическое и электронное оборудование может содержать опасные веще- ства и его необходимо утилизировать надлежащим образом. >...
  • Page 112 Obsah Bezpečnost ........................113 Značky a symboly .......................114 Popis výrobku ......................114 3.1 Konstrukce ........................ 114 3.2 Ovládání ........................114 3.3 Magnetický klíč ......................115 3.4 Výrobní nastavení ...................... 115 3.5 Programy splachování ....................115 3.6 Servisní programy ..................... 115 Uvedení do provozu ....................115 4.1 Aktivování...
  • Page 113: Bezpečnost

    Neodborně provedené opravy mohou způsobit zdravotní problémy a poškození výrobku. > Neprovádějte na výrobku žádné úpravy, manipulace, přídavné instalace nebo pokusy o opravy. > Opravy nechte provést vyškoleným instalatérem sanitárních zaří- zení. > Kontaktujte zákaznický servis Duravit na adrese info@cz.duravit.com.
  • Page 114: Značky A Symboly

    2. Značky a symboly V návodu k obsluze jsou použity značky a symboly, které usnadňují pochopení a používání návodu k obsluze. Symbol Význam Symbol označuje užitečné a důležité informace k výrobku. > Potřebná činnost Nelikvidujte v komunálním odpadu Dlouhý zvukový signál Krátký...
  • Page 115: Magnetický Klíč

    3.3 Magnetický klíč Magnetickým klíčem se volí všechny funkce elektronického urinalu tak, že se magnetický klíč přidrží před pravým senzorem ovládání. 3.4 Výrobní nastavení Elektronický urinal je z výroby nastaven takto: Nastavení Čas Doba rozpoznávání/doba prodlevy: 9 sekund Doba splachování: 2 sekundy 3.5 Programy splachování...
  • Page 116: Obsluha

    Pro vyčištění elektronického urinalu se přeruší program splachování. K tomu účelu jsou k dis- pozici 2  servisní programy (viz kapitola 3.6). Grafické znázornění sledu signálů naleznete na straně  2. Čištění a ošetřování povrchu elektronického urinalu je uvedeno v návodu k ošetřování (viz www.duravit.cz).
  • Page 117: Aktivování Zastavení Splachování Na 5 Minut (S1)

    > Připojte správně síťový správně připojený. zdroj. Chybí připojení sítě. > Připojte ovládání k elek- trické síti. Síťový zdroj je vadný. > Vyměňte síťový zdroj. Ovládání je vadné. > Vyměňte ovládání. V případě dalších dotazů kontaktujte zákaznický servis Duravit na adrese info@cz.duravit.com.
  • Page 118: Údržba

    8. Údržba 8.1 Kontrola stavu baterie Pokud před splachováním zazní 3 dlouhé signály, je baterie slabá. Potom je možných maximálně 50 – 100 splachování. > Příležitostně vyměňte baterii. Pokud během používání zazní 3 dlouhé signály a neprovede se spláchnutí, je baterie vybitá. > Ihned baterii vyměňte. Grafické...
  • Page 119 Obsah Bezpečnosť ........................120 Značky a symboly .......................121 Popis produktu ......................121 3.1 Konštrukcia ....................... 121 3.2 Ovládanie........................121 3.3 Magnetický kľúč ......................122 3.4 Nastavenia zo závodu ....................122 3.5 Výplachové programy ....................122 3.6 Servisné programy ....................122 Uvedenie do prevádzky ....................122 4.1 Zapnutie ovládania ....................
  • Page 120: Bezpečnosť

    Poškodenia neodbornou opravou Neodborne vykonané opravy môžu spôsobiť škody na zdraví a pro- dukte. > Nepokúšajte sa o zmeny, manipulácie, dodatočné inštalácie ani opravy produktu. > Opravy by mali vykonávať kvalifikovaní sanitárni inštalatéri. > Kontaktujte zákaznícku službu spoločnosti Duravit na adrese help@duravit.com.
  • Page 121: Značky A Symboly

    2. Značky a symboly V návode na obsluhu nájdete značky a symboly, ktoré uľahčujú pochopenie a používanie návodu. Symbol Význam Symbol označuje užitočné a dôležité informácie o produkte. > Potrebná manipulácia Neodstraňovať v domácom odpade Dlhý signálový tón Krátky signálový tón Sekunda Servisný...
  • Page 122: Magnetický Kľúč

    3.3 Magnetický kľúč Podržaním magnetického kľúča pred pravým senzorom ovládania sa vyberajú všetky funkcie elek- tronického pisoára. 3.4 Nastavenia zo závodu Elektronický pisoár je výrobcom nastavený nasledovne: Nastavenie Čas Doba rozpoznania/doba zdržania: 9 sekúnd Doba výplachu: 2 sekúnd 3.5 Výplachové programy Výplach s cca 0,3 litrom pri 3,5 bar hydraulického tlaku Množstvo vody vo výplachu závisí...
  • Page 123: Obsluha

    Zaznejú 2 krátke signály a zvolí sa servisný program S5. > Počas 4 sekúnd podržte magnetický kľúč znova pred pravým senzorom. Zaznejú 2 krátke signály potvrdzujúce reštart. > Odstráňte magnetický kľúč. Aktivujú sa nastavenia zo závodu. 5. Obsluha 5.1 Voľba výplachových programov Grafické...
  • Page 124: Aktivovať 5-Minútové Prerušenie Výplachu (S1)

    > Sieťový kus zapojte správ- zapojený. Chýba pripojenie k sieti. > Ovládanie pripojte k elek- trickej sieti. Chybný sieťový kus. > Vymeňte sieťový kus. Chybné ovládanie. > Vymeňte ovládanie. V prípade ďalších otázok kontaktujte zákaznícku službu spoločnosti Duravit na adrese help@ duravit.com.
  • Page 125: Údržba

    8. Údržba 8.1 Sledovanie stavu batérie Batéria je slabá, ak pred výplachom zaznejú 3 dlhé signály. Potom je možných už len maximálne 50 – 100 výplachov. > Príležitostne batériu vymeňte. Batéria je prázdna, ak počas používania zaznejú 3 dlhé signály. > Batériu okamžite vymeňte. Grafické...
  • Page 126 Tartalom Biztonság ........................127 Rajzok és szimbólumok ....................128 Termékleírás ......................128 3.1 Felépítés ........................128 3.2 Vezérlés ........................128 3.3 Mágneskulcs ......................129 3.4 Gyári beállítások ......................129 3.5 Öblítőprogramok ....................... 129 3.6 Szervizprogramok ..................... 129 Üzembe helyezés .......................129 4.1 A vezérlés aktiválása ....................129 4.2 Reset végrehajtása (S6) .....................
  • Page 127: Biztonság

    > Ne változtassa meg, ne manipulálja a berendezést, ne próbálkoz- zon kiegészítő installációval vagy javítási kísérlettel. > A javításokat kizárólag szaniterek beszerelésében jártas szakem- berrel végeztesse el. > Lépjen kapcsolatba a Duravit ügyfélszolgálatával a következő cí- men: help@duravit.com.
  • Page 128: Rajzok És Szimbólumok

    2. Rajzok és szimbólumok A kezelési útmutatóban olyan rajzokat és szimbólumokat használunk, amelyek megkönnyítik a kezelési útmutató használatát és megértését. Szimbólum Jelentés A szimbólum a termékre vonatkozó hasznos és fontos információkat tartal- maz. > Valamilyen műveletet kell végrehajtani Nem helyezhető a háztartási hulladékok közé Hosszú...
  • Page 129: Mágneskulcs

    3.3 Mágneskulcs A mágneskulccsal az elektromos piszoár minden funkciója kiválasztható, ehhez a vezérlés jobbol- dali érzékelője elé kell tartani a mágneskulcsot. 3.4 Gyári beállítások Az elektromos piszoárt a következőképpen állították be a gyárban: Beállítás Idő Felismerési idő/késleltetési időtartam: 9 másodperc Öblítési időtartam: 2 másodperc 3.5 Öblítőprogramok Öblítés kb.
  • Page 130: Kezelés

    Ekkor megszólal 2 rövid jelzőhang, és ezzel ki is választotta az S5 szervizprogramot. > Most 4 másodpercen belül ismét tegye a mágneskulcsot a jobboldali érzékelő elé. Megint megszólal 2 rövid jelzőhang és ez megerősíti a Reset műveletet. > Vegye el a mágneskulcsot. A gyári beállítások aktívak.
  • Page 131: Perces Öblítésstop Aktiválása (S1)

    Hiányzik a hálózati csatlakozó. > Csatlakoztassa a vezérlést az elektromos hálózatra. Meghibásodott a hálózati > Cserélje ki a hálózati csat- csatlakozó. lakozót. Meghibásodott a vezérlés. > Cserélje ki a vezérlést. Ha kérdése van, lépjen kapcsolatba a Duravit ügyfélszolgálatával a következő e-mail-címen, help@duravit.com.
  • Page 132: Karbantartás

    8. Karbantartás 8.1 Az elem állapotának a figyelése Ha 3 hosszú jelzőhang hallható az öblítés előtt, akkor gyenge az elem. Ezután még maximum 50 - 100 öblítés lehetséges. > Alkalmanként cserélje ki az elemet. Ha a használat során hallható 3 hosszú jelzőhang, akkor nem történt öblítés, mert lemerült az elem.
  • Page 133 Sadržaj Sigurnost ........................134 Znakovi i simboli ......................135 Opis proizvoda ......................135 3.1 Sastavni dijelovi ......................135 3.2 Upravljačka jedinica ....................135 3.3 Magnetski ključ ......................136 3.4 Tvorničke postavke ....................136 3.5 Programi ispiranja ..................... 136 3.6 Servisni programi ...................... 136 Stavljanje u pogon .....................136 4.1 Aktivacija upravljača ....................
  • Page 134: Sigurnost

    Popravci koji nisu propisno izvedeni mogu naštetiti zdravlju ili uzro- kovati oštećenje proizvoda. > Nemojte vršiti izmjene, preinake, dodatne instalacije ili pokušaje popravljanja. > Neka popravke obavljaju kvalificirani instalateri za sanitarije. > Obratite se službi za korisnike tvrtke Duravit putem web stranice help@duravit.com.
  • Page 135: Znakovi I Simboli

    2. Znakovi i simboli U Uputama za uporabu upotrebljavaju se znakovi i simboli koji služe lakšem razumijevanju i ko- rištenju tim uputama. Simbol Značenje Simbol označava korisne i važne informacije o proizvodu. > Potrebna radnja Ne zbrinuti u kućni otpad Dugački signalni ton Kratki signalni ton Sekunda...
  • Page 136: Magnetski Ključ

    3.3 Magnetski ključ S pomoću magnetskog ključa odabiru se sve funkcije elektroničkog pisoara tako da se ključ pridrži ispred desnog senzora upravljača. 3.4 Tvorničke postavke Elektronički pisoar tvornički je namješten na sljedeći način: Postavka Vrijeme Vrijeme prepoznavanja / trajanje zadržava- 9 sekundi nja: Trajanje ispiranja:...
  • Page 137: Rukovanje

    pritom će između 5., 6. i 7. signalnog tona doći do dulje stanke u trajanju od oko 6 sekundi. > Uklonite magnetski ključ. Oglasit će se 2 kratka signala i odabire se servisni program S5. > U roku od 4 sekunde ponovno stavite magnetski ključ ispred desnog senzora. Oglasit će se 2 kratka signala kojima se potvrđuje resetiranje.
  • Page 138: Čišćenje I Održavanje

    (vidi poglavlje 3.6). Na 2. stranici možete pronaći grafički prikaz slijeda signala. Više o čišćenju i održavanju površine elektroničkog pisoara možete pročitati u Uputama za održa- vanje (vidi www.duravit.com). 6.1 Aktiviranje zaustavljanja ispiranja na 5 minuta (S1) > Magnetski ključ držite ispred desnog senzora.
  • Page 139: Održavanje

    Upravljač je u kvaru. > Zamijenite upravljač. U slučaju dodatnih pitanja obratite se službi za korisnike tvrtke Duravit putem web stranice help@duravit.com. 8. Održavanje 8.1 Nadzor stanja baterije Ako se prije ispiranja oglase 3 dugačka signala, to znači da je baterija preslaba. Nakon toga je moguće još...
  • Page 140: Odlaganje U Otpad

    9. Odlaganje u otpad Ovaj simbol u skladu s Direktivom 2012/19/EU o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (WEEE) upućuje na to da se proizvod ne smije zbrinjavati s preostalim otpa- dom. Otpadna električna i elektronička oprema može sadržavati opasne tvari i treba je propisno zbrinuti.
  • Page 141 Cuprins Siguranță ........................142 Semne și simboluri ....................143 Descrierea produsului ....................143 3.1 Montaj ........................143 3.2 Unitate de comandă ....................143 3.3 Cheie magnetică ......................144 3.4 Setări din fabrică ....................... 144 3.5 Programe de clătire ....................144 3.6 Programe service ...................... 144 Punerea în funcțiune ....................144 4.1 Activarea unității de comandă...
  • Page 142: Siguranță

    și deteriorarea produsului. > Nu efectuați modificări, manipulări, instalații suplimentare sau încercări de reparații. > Reparațiile trebuie efectuate de către instalatori calificați în dome- niul instalațiilor sanitare. > Contactați serviciul pentru clienți Duravit la adresa help@duravit.com.
  • Page 143: Semne Și Simboluri

    2. Semne și simboluri În instrucțiunile de utilizare se folosesc semne și simboluri, care facilitează înțelegerea și utiliza- rea acestor instrucțiuni de utilizare. Simbol Semnificație Simbolul indică informații utile și importante despre produs. > Acțiune necesară A nu se elimina la gunoiul menajer Semnal sonor lung Semnal sonor scurt Secundă...
  • Page 144: Cheie Magnetică

    3.3 Cheie magnetică Prin intermediul cheii magnetice se selectează toate funcțiile pisoarului cu sistem electronic, prin menținerea cheii magnetice în fața senzorului drept al unității de comandă. 3.4 Setări din fabrică Pisoarul cu sistem electronic este setat astfel din fabrică: Setare Timp Timp de detectare/durată...
  • Page 145: Operare

    de cca 6 secunde. > Îndepărtați cheia magnetică. Se aud 2 semnale scurte și programul pentru service S5 este selectat. > Țineți din nou cheia magnetică în decurs de 4 secunde în fața senzorului drept. Cele 2 semnale sonore scurte confirmă resetarea. >...
  • Page 146: Curățarea Și Îngrijirea

    2 programe pentru service (vezi capitolul 3.6). La pagina 2 găsiți o reprezen- tare grafică a succesiunii semnalelor. Cum puteți curăța și îngriji suprafața pisoarului cu sistem electronic, aflați în instrucțiunile de întreținere (vezi www.duravit.com). 6.1 Activare stop clătire 5 minute (S1) > Țineți cheia magnetică în fața senzorului drept.
  • Page 147: Întreținere

    Unitatea de comandă este > Înlocuiți unitatea de co- defectă. mandă. Pentru informații suplimentare contactați serviciul pentru clienți Duravit la adresa help@duravit. com. 8. Întreținere 8.1 Monitorizare stare baterie Dacă înainte de clătire se aud 3 semnale lungi, bateria este slabă. Apoi sunt posibile alte maxi- mum 50 - 100 de clătiri.
  • Page 148: Eliminarea

    9. Eliminarea În conformitate cu Directiva DEEE 2012/19/UE privind deșeurile electrice și electro- nice, simbolul indică faptul că acest produs nu trebuie eliminat la gunoiul menajer. Deșeurile electrice și electronice pot conține substanțe periculoase și trebuie să fie eliminate în mod corespunzător. >...
  • Page 149 Vsebina Varnost ........................150 Znaki in simboli ......................151 Opis izdelka .......................151 3.1 Sestava ........................151 3.2 Krmiljenje ........................151 3.3 Magnetni ključ ......................152 3.4 Tovarniške nastavitve ....................152 3.5 Programi splakovanja ....................152 3.6 Servisni programi ...................... 152 Zagon .........................152 4.1 Aktiviranje krmilne enote ..................
  • Page 150: Varnost

    Nestrokovno izvedena popravila lahko povzročijo okvare zdravja in škodo na izdelku. > Ne izvajajte sprememb, manipulacij, dodatnih inštalacij ali posku- sov popravil. > Morebitna popravila prepustite strokovno usposobljenemu mon- terju sanitarne opreme. > Stopite v stik s servisno službo Duravit prek spletnega mesta help@duravit.com.
  • Page 151: Znaki In Simboli

    2. Znaki in simboli Navodila za uporabo vsebujejo znake in simbole za lažje branje in razumevanje navodil za upo- rabo. Simbol Pomen Simbol označuje koristne in pomembne informacije o izdelku. > Potreben je poseg uporabnika Ne odvrzite med gospodinjske odpadke Dolg zvočni signal Kratek zvočni signal Sekunda...
  • Page 152: Magnetni Ključ

    3.3 Magnetni ključ Vse funkcije elektronskega pisoarja lahko izbirate z magnetnim ključem, ki ga podržite pred desnim senzorjem krmilne enote. 3.4 Tovarniške nastavitve Tovarniške nastavitve elektronskega pisoarja so naslednje: Nastavitev Čas Čas prepoznavanja/trajanje zadrževanja: 9 sekund Trajanje splakovanja: 2 sekund 3.5 Programi splakovanja Splakovanje s približno 0,3 litra pri tlaku vode 3,5 bara Količine splakovanja so odvisne od tlaka in prečnih presekov cevne napeljave.
  • Page 153: Upravljanje

    Za namen čiščenja elektronskega pisoarja se program splakovanja prekine. Za to sta na voljo 2 servisna programa (glejte poglavje 3.6). Grafični prikaz zaporedja signalov najdete na strani 2. Opis čiščenja in nege površine elektronskega pisoarja najdete v Navodilih za nego (glejte www. duravit.com).
  • Page 154: Aktiviranje 5-Minutne Zapore Splakovanja (S1)

    Ni povezave z električnim > Priključite krmilno enoto omrežjem. na električno omrežje. Napajalnik je okvarjen. > Zamenjajte napajalnik. Krmilna enota je okvarjena. > Zamenjajte krmilno enoto. Za več informacij stopite v stik s servisno službo Duravit po elektronski pošti na help@duravit.com.
  • Page 155: Vzdrževanje

    8. Vzdrževanje 8.1 Nadzor stanja baterije Če se pred splakovanjem oglasijo 3 dolgi signali, je baterija šibka. Za tem je možnih le še 50 – 100 splakovanj. > Ob priložnosti zamenjajte baterijo. Če se med uporabo oglasijo 3 dolgi signali brez splakovanja, je baterija prazna. >...
  • Page 156 Съдържание Безопасност ......................157 Знаци и символи ..................... 158 Описание на продукта ..................... 158 3.1 Монтаж ........................158 3.2 Управление....................... 158 3.3 Магнитен ключ ......................159 3.4 Заводски настройки ....................159 3.5 Програми за пускане на водата ................159 3.6 Програми за сервизно обслужване ................. 159 Пускане...
  • Page 157: Безопасност

    > Не извършвайте никакви изменения, манипулации, допълни- телни инсталации и опити за ремонт. > Ремонтите да се извършват само от обучени монтажници на санитарна техника. > Свържете се с отдела за обслужване на клиенти на Duravit, като изпратите имейл на help@duravit.com.
  • Page 158: Знаци И Символи

    2. Знаци и символи В инструкцията за работа се използват знаци и символи, които служат за по-доброто разби- ране и повече яснота при работа с инструкциите. Символ Значение Символът обозначава полезна и важна информация за продукта. > Необходими са действия Да...
  • Page 159: Магнитен Ключ

    та на управлението, не предизвикват пускането на водата. На всеки 12  часа се извърш- ва автоматично пускане на водата с хигиенизиращо действие за отстраняване на неприятните миризми от сифона. 3.3 Магнитен ключ С магнитния ключ се избират всички функции на електронния писоар, като ключът се по- ставя...
  • Page 160: Нулиране - Reset (S6)

    4.2 Нулиране – Reset (S6) В момента, в който зададете Reset, всички избрани програми и настройки се нулират. След това може да зададете нови програми и настройки. Последователността на звуковите сигнали ще намерите в графичното изображение на стра- ница 2. > Поставете магнитния ключ пред десния датчик. В...
  • Page 161: Почистване И Поддръжка

    на звуковите сигнали ще намерите в графичното изображение на страница 2. Как може да почистите и поддържате повърхностите на електронния писоар чисти, може да прочетете в инструкцията за поддръжка (вж. www.duravit.com). 6.1 Активиране на 5-минутното спиране на пускането на водата (S1) >...
  • Page 162: Техническо Обслужване

    ктен. адаптер. Управлението е дефектно. > Сменете управлението. Ако имате въпроси, свържете се с отдела за обслужване на клиенти на Duravit, като изпра- тите имейл на help@duravit.com. 8. Техническо обслужване 8.1 Мониторинг на състоянието на батерията Ако преди пускането на водата прозвучат 3 дълги звукови сигнала, това означава, че бате- рията...
  • Page 163: Изхвърляне

    прозвучават 5 дълги сигнала. > Отстранете магнитния ключ. Прозвучават 2 кратки звукови сигнала и системната диагностика се стартира. Възможни са следните резултати от системната диагностика: Сигнал Значение Мерки Пускане на водата Електронният писоар функ- и ционира. 1 звуков сигнал 2 дълги звукови Електромагнитният вентил е >...
  • Page 164 Saturs Drošība ........................165 Apzīmējumi un simboli ....................166 Izstrādājuma apraksts ....................166 3.1 Uzbūve........................166 3.2 Vadība........................166 3.3 Magnētiskā atslēga ....................167 3.4 Ražotāja iestatījumi ....................167 3.5 Skalošanas programma ..................... 167 3.6 Apkopes programma ....................167 Uzstādīšana .......................167 4.1 Vadības sistēmas aktivizēšana ...................
  • Page 165: Drošība

    > Šo izstrādājumu nekādā veidā nedrīkst modificēt, kā arī tam ne- drīkst veikt jebkādas manipulācijas, papildu instalācijas vai re- monta mēģinājumus. > Remontu drīkst veikt tikai kvalificēts santehniķis. > Sazinieties ar uzņēmuma Duravit klientu apkalpošanas dienestu, rakstot uz help@duravit.com.
  • Page 166: Apzīmējumi Un Simboli

    2. Apzīmējumi un simboli Šajā lietošanas instrukcijā tiek izmantoti apzīmējumi un simboli, kas atvieglo instrukcijas uztver- šanu un lietošanu. Simbols Nozīme Šis simbols apzīmē noderīgu un svarīgu informāciju par izstrādājumu. > Nepieciešama rīcība Nedrīkst utilizēt sadzīves atkritumos Garš signāls Īss signāls Sekunde 1. apkopes programma: skalošanas apturēšana uz 5 minūtēm 2. apkopes programma: skalošana ar intervāliem...
  • Page 167: Magnētiskā Atslēga

    3.3 Magnētiskā atslēga Visas pisuāra ar elektronisko vadības sistēmu funkcijas tiek izvēlētas ar magnētisko atslēgu, turot to priekšā vadības sistēmas labās puses sensoram. 3.4 Ražotāja iestatījumi Pisuāram ar elektronisko vadības sistēmu rūpnīcā tiek iestatīti šādi iestatījumi: Iestatījums Laiks Noteikšanas laiks / aiztures laiks: 9 sekundes Skalošanas ilgums: 2 sekundes...
  • Page 168: Lietošana

    > Turiet magnētisko atslēgu priekšā labās puses sensoram. Aptuveni 3 sekunžu laikā atskan vairāki īsi skaņas signāli. Pēc tam atskan 8 gari skaņas signāli, pie kam pēc 5., 6. un 7. skaņas signāla seko garāka pauze - aptuveni 6 sekundes. > Noņemiet magnētisko atslēgu. Atskan 2 īsi skaņas signāli, un ir izvēlēta apkopes programma S5.
  • Page 169: Tīrīšana Un Kopšana

    Šim mērķim ir pieejamas 2 apkopes programmas (skatiet 3.6. sadaļu). Grafisku signālu secības attēlojumu skatiet 2. lappusē. Lai tīrītu un koptu pisuāra ar elektronisko vadības sistēmu virsmu, iepazīstieties ar kopšanas norādījumiem (skatiet tīmekļa vietni www.duravit.com). 6.1 Aktivizēt skalošanas apturēšanu uz 5 minūtēm (S1) > Turiet magnētisko atslēgu priekšā labās puses sensoram.
  • Page 170: Apkope

    > Nomainiet barošanas bloku. Vadības sistēma ir bojāta. > Nomainiet vadības sistē- Ja jums ir radušies jautājumi, sazinieties ar uzņēmuma Duravit klientu apkalpošanas dienestu, rakstot uz help@duravit.com. 8. Apkope 8.1 Akumulatora stāvokļa uzraudzība Ja pirms skalošanas atskan 3 gari skaņas signāli, akumulatoram ir pārāk maz enerģijas. Pēc tam iespējams veikt vēl maksimāli 50–100 skalošanas.
  • Page 171: Utilizācija

    9. Utilizācija Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2012/19/ES par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA) šis simbols norāda, ka šo izstrādājumu nedrīkst utilizēt kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Elektriskās un elektroniskās iekārtas var saturēt bīstamas vielas, tādēļ tās jāutilizē atbilstošā veidā. >...
  • Page 172 Turinys Apsauga ........................173 Ženklai ir simboliai ....................174 Gaminio aprašas ......................174 3.1 Sandara ........................174 3.2 Valdymas ........................174 3.3 Elektromagnetinis raktas ..................175 3.4 Gamykliniai nustatymai ..................... 175 3.5 Praplovimo programos ....................175 3.6 Techninės priežiūros programos ................175 Paleidimas .........................175 4.1 Valdymo sistemos suaktyvinimas ................
  • Page 173: Apsauga

    Žala dėl netinkamo remonto Netinkamai atlikus remontą galima žala sveikatai ir gaminiui. > Neatlikite jokių pakeitimų, manipuliacijų, papildomų instaliacijų ir nebandykite remontuoti. > Remonto darbus paveskite atlikti kvalifikuotiems sanitarinės įran- gos montuotojams. > Susisiekite su „Duravit“ klientų aptarnavimo skyriumi help@duravit.com.
  • Page 174: Ženklai Ir Simboliai

    2. Ženklai ir simboliai Naudojimo instrukcijoje naudojami ženklai ir simboliai, kurie padės suprasti ir naudoti naudojimo instrukciją. Simbolis Reikšmė Šiuo simboliu žymima naudinga ir svarbi informacija apie gaminį. > Reikia atlikti veiksmą Neišmesti su buitinėmis atliekomis Ilgas garsinis signalas Trumpas garsinis signalas Sekundė...
  • Page 175: Elektromagnetinis Raktas

    3.3 Elektromagnetinis raktas Elektromagnetiniu raktu parenkamos visos elektroninio pisuaro funkcijos, jį palaikius priešais dešinį valdymo sistemos jutiklį. 3.4 Gamykliniai nustatymai Elektroninis pisuaras gamykloje nustatomas taip: Nustatymas Laikas Atpažinimo laikas / delsos trukmė: 9 sekundės Praplovimo trukmė: 2 sekundės 3.5 Praplovimo programos Praplovimas maždaug su 0,3 litro 3,5 baro srovės slėgiu Praplovimo kiekiai priklauso nuo vandentiekio slėgio ir skerspjūvių.
  • Page 176: Valdymas

    6-o ir 7-to garsinio signalo būna ilgesnė pertrauka, trunkanti apie 6 sekundes. > Patraukite elektromagnetinį raktą. Suskamba 2 trumpi signalai, yra parinkta S5 techninės priežiūros programa. > Elektromagnetinį raktą 4 sekundes vėl laikykite priešais dešinį jutiklį. Suskamba 2 trumpi signalai ir patvirtina atstatą. > Patraukite elektromagnetinį raktą. Yra aktyvūs gamykliniai nustatymai.
  • Page 177: Min. Praplovimo Aktyvinimas (S1)

    > Tinkamai prijunkite tinklo bloko kabelis. bloką. Neprijungta prie tinklo. > Prijunkite valdymo siste- mą prie srovės tinklo. Sugedęs tinklo blokas. > Pakeiskite tinklo bloką. Sugedusi valdymo sistema. > Pakeiskite valdymo sistemą. Jei kiltų daugiau klausimų, susisiekite su „Duravit“ klientų aptarnavimo skyriumi help@duravit.com.
  • Page 178: Techninė Priežiūra

    8. Techninė priežiūra 8.1 Baterijos būklės kontrolė Jei prieš praplovimą skambės 3 ilgi signalai, baterija nusilpusi. Po to dar įmanomi ne daugiau kaip 50–100 praplovimų. > Kai tik galėsite, pakeiskite bateriją. Jei naudojimo metu suskamba 3 ilgi signalai ir nevyksta praplovimas, baterija yra išeikvota. >...
  • Page 179 İçindekiler Güvenlik ........................180 İşaretler ve semboller ....................181 Ürünün tanıtımı ......................181 3.1 Yapısı ......................... 181 3.2 Kumanda ........................181 3.3 Manyetik anahtar....................... 182 3.4 Fabrika ayarları ......................182 3.5 Yıkama programları ....................182 3.6 Servis Programları ....................182 İşletime alınması .......................182 4.1 Kumandanın etkinleştirilmesi ...................
  • Page 180: Güvenlik

    Usulüne uygun yapılmayan onarımlar, insan sağlığının zarar görme- sine ve ürün hasarlarına neden olabilir. > Üründe hiçbir değişiklik, tahrifat, ek montaj veya onarım işlemi yapmaya kalkışmayın. > Onarım işlemlerinizi sadece vasıflı sıhhi tesisatçılara yaptırın. > Duravit Müşteri Hizmetleri ile help@duravit.com adresi üzerinden iletişim kurun.
  • Page 181: İşaretler Ve Semboller

    2. İşaretler ve semboller Kullanma Kılavuzunda, Kılavuzun içeriğinin anlaşılmasını ve kullanılmasını kolaylaştıracak özel işaretler ve semboller kullanılmıştır. Sembol Anlamı Bu sembol, ürünle ilgili faydalı ve önemli bilgilere işaret eder. > Burada bir işlem yapmanız gerekir Evsel atıklarla birlikte bertaraf etmeyin Uzun sinyal sesi Kısa sinyal sesi Saniye...
  • Page 182: Manyetik Anahtar

    3.3 Manyetik anahtar Manyetik anahtarı kumandadaki sağ sensörün önünde tutarak, manyetik anahtarla elektronik pisuvarın tüm fonksiyonları seçilebilir. 3.4 Fabrika ayarları Elektronik pisuvarın fabrika çıkışı ayarları şöyledir: Ayarlar Süre Algılama/Bekleme süresi: 9 saniye Yıkama süresi: 2 saniye 3.5 Yıkama programları Yıkama, 3,5 bar’lık bir su akış basıncında yaklaşık 0,3 litre su ile yapılır. Yıkama suyu miktarları, boru basınç...
  • Page 183: Kullanımı

    > Manyetik anahtarı uzaklaştırın. 2 kısa sinyal sesi duyulur ve servis programı S5 seçilmiş olur. > 4 saniye içinde, manyetik anahtarı tekrar sağ sensörün önünde tutun. 2 kısa sinyal sesi duyulur ve sıfırlama işlemi onaylanır. > Manyetik anahtarı uzaklaştırın. Artık fabrika ayarları etkindir. 5.
  • Page 184: Temizlik Ve Bakım

    Güç adaptörü kablosu yanlış > Güç adaptörünü doğru bağlanmıştır. bağlayın. Elektrik bağlantısı yoktur. > Kumandayı elektrik şebe- kesine bağlayın. Güç adaptörü bozuktur. > Güç adaptörünü değiştirin. Kumanda bozuktur. > Kumandayı değiştirin. Başka sorularınız olduğunda, Duravit Müşteri Hizmetleri help@duravit.com ile iletişim kurun.
  • Page 185: Bakımı

    8. Bakımı 8.1 Pil doluluğunun kontrolü Yıkama işleminden önce 3 uzun sinyal sesi duyulduğunda, pil zayıflamış demektir. Bundan sonra en fazla 50 – 100 yıkama daha yapılabilir. > Mümkün olan en kısa zamanda pili değiştirin. Kullanım sırasında 3 uzun sinyal sesi duyulur ve yıkama işlemi de yapılamaz ise, pil tamamen boşalmıştır.
  • Page 186 目录 安全 ..........................187 标志和符号 ........................188 产品说明 ......................... 188 3.1 结构 ...........................188 3.2 控制系统 ........................188 3.3 磁力钥匙 ........................189 3.4 出厂设置 ........................189 3.5 冲水程序 ........................189 3.6 维护程序 ........................189 调试 ..........................189 4.1 激活控制系统 ......................189 4.2 执行重置 (S6) ......................189 操作 ..........................190 5.1 选择冲水程序...
  • Page 187 1. 安全 本操作说明书是电子小便器的一部分,专供负责小便器调试、操作、 维护和清洁的人员使用。必须仔细阅读本操作说明书,并确保可随时 查阅。 1.1 设计用途 本电子小便器专供公共、半公共和私人场所使用。 1.2 目标群体 本电子小便器仅允许由接受过培训的管道工负责调试、维护和维修。 1.3 安全提示 危险 电流会导致生命危险 接触电流和水会导致触电。 > 电子设备不得与水发生接触。 注意 因维修不当造成的损失 维修不当可能会对健康造成危害,并导致产品损坏。 > 请勿进行改装、处理、加装或修理。 > 委托合格的管道工负责维修工作。 > 请通过 help@duravit.com 联系 Duravit 客户服务部。...
  • Page 188: 标志和符号

    2. 标志和符号 操作说明书中所使用的标志和符号有助于理解和使用本操作说明书。 符号 含义 该符号表示产品相关的有用信息和重要信息。 > 必要操作 不得作为生活垃圾处理 长信号提示音 短信号提示音 秒 维护程序 1:冲水停止 5 分钟 维护程序 2:间歇性冲水 维护程序 3:系统诊断 维护程序 4:冲水时间 维护程序 5:间隔时间 维护程序 6:复位 冲水程序 1:标准 冲水程序 2:混合 3. 产品说明 3.1 结构 小便器的图示参见第 3 页。 1 磁力钥匙 2 磁阀 3 磁力钥匙的传感器...
  • Page 189: 磁力钥匙

    3.3 磁力钥匙 使用磁力钥匙可以选择电子小便器的所有功能,只需将磁力钥匙置于控制系统的右侧传感器的前 方即可。 3.4 出厂设置 电子小便器出厂时进行了如下设置: 设置 时间 9 秒 识别时间/滞留时间: 2 秒 冲水时长: 3.5 冲水程序 水流压力在 3.5 bar 时冲水约 0.3 升 冲水量取决于管道压力和管道横截面。 标准 (P1) 在出厂时设置为标准冲水程序,适用于每次使用后都需要进行一次冲水的场所。 混合 (P2) 在使用“混合”冲水程序时,可按照触发一次冲水所需的使用次数来单独设置间隔时间(使用 10 次、20 次、30 次、40 次、或 50 次 )。 该冲水程序适用于酒店、餐厅、展览馆、机场以及其他公共场所。 3.6 维护程序 冲水停止...
  • Page 190: 选择冲水程序

    最多为 5 秒(使用 50 次)。 > 移开磁力钥匙。 发出 2 声短促的信号提示音,并确认设定的间隔时间。然后所选的冲洗程序会重新激活。 6. 清洁和保养 为了清洁电子小便器,需要中断冲水程序。为此提供了 2 种维护程序(参见第 3.6 章)。信号提 示音顺序的图示参见第 2 页。 如何清洁和保养电子小便器的表面,请阅读保养说明书(参见 www.duravit.com)。 6.1 激活“冲水停止 5 分钟”(S1) > 将磁力钥匙置于右侧的传感器前面。 大约 3 秒内,将发出多声短促的信号提示音。然后发出 1 声长信号提示音。 > 移开磁力钥匙。 发出 2 声短促的信号提示音,则维护程序 S1 被选中。...
  • Page 191: 清洁过滤网

    > 正确连接电源。 电源线连接错误。 > 将控制系统与供电电源连 未连接电源。 接。 > 请更换电源。 电源已损坏。 > 请更换控制系统。 控制系统损坏。 如有其它问题,请通过 help@duravit.com 联系 Duravit 客户服务部。 8. 维护 8.1 监控电池状态 如果冲水前响起 3 声长的信号提示音,则表示电池电量低。之后最多可进行 50 – 100 次冲水。 > 必要时更换电池。 使用时如果响起 3 声长的信号提示音,但却没有冲水,则表示电池耗尽。 > 立即更换电池。 图示参见本文档末尾 - 图 。 8.2 执行系统诊断 (S3) 如果未进行冲水或者冲水量很小,则可以执行系统诊断功能,以查找原因。...
  • Page 192: 废弃处理

    信号 含义 措施 冲洗和 1 声信号 电子小便器正常工作。 提示音 > 请检查从控制系统至电磁阀的连 2 声长的信号提示 电磁阀损坏。 接。 音后未冲水 > 立即更换电池。 3 声长的信号提示 电池电量低或电池已耗尽。 音后未冲水 系统诊断完成后,会发出 2 声短促的信号提示音,并重新激活所选的冲水程序。电子小便器是否 运行准备就绪,取决于系统诊断的结果。 9. 废弃处理 根据 WEEE 指令 2012/19/EU(关于电气和电子报废设备)的相关规定,该符号表示 本产品不得与残余垃圾一同进行废弃处理。电气和电子报废设备可能含有有害物质, 需进行专业的废弃处理。 > 将本产品送至指定收集站点,以便进行电气和电子报废设备的回收。欲了解更多信息,请联系 您的经销商或相关的责任机构。 > 将电池交至回收站时需确保其已完全放电,或已做好防止短路的措施(例如通过用胶带覆盖两 极)。 > 请将包装一直保留至保修期结束。 >...
  • Page 193 목차 안전 ..........................194 표시 및 기호 ........................195 제품 설명 ......................... 195 3.1 구조 ..........................195 3.2 제어장치 ........................195 3.3 자석 키 ........................196 3.4 공장도 설정 ........................196 3.5 물내림 프로그램 ......................196 3.6 서비스 프로그램 ......................196 시운전 ..........................196 4.1 제어장치 활성화 ......................196 4.2 리셋...
  • Page 194 부적절한 보수로 인한 손상 부적절하게 보수하면 건강상의 위험을 초래하고 제품이 손상될 수 있 습니다. > 추후에 변경, 조작, 추가 설치 또는 수리하지 마십시오. > 자격 있는 위생 설비 설치 기사가 보수하도록 하십시오. > Help@duravit.com에 접속하여 Duravit 고객 서비스 센터에 연락하 십시오.
  • Page 195: 표시 및 기호

    2. 표시 및 기호 이 사용 설명서에는 사용 설명서의 이해와 사용을 돕는 표시와 기호를 사용했습니다. 기호 의미 이 기호는 제품에 관한 유용하고 중요한 정보를 표시합니다. > 필요한 조치 일반폐기물로 버리지 말 것 긴 신호 짧은 신호 초 서비스 프로그램 1: 5분 물내림 중지 서비스...
  • Page 196: 자석 키

    3.3 자석 키 자석 키를 제어장치의 오른쪽 센서 앞에 유지하는 동안, 자석 키를 사용하여 전자감지식 소변기의 모든 기능을 선택할 수 있습니다. 3.4 공장도 설정 전자감지식 소변기는 다음과 같이 공장도 설정되어 있습니다. 설정 시간 감지 시간/체류 시간: 9초 물내림 시간: 2초 3.5 물내림...
  • Page 197: 물내림 프로그램 선택

    짧은 신호가 2회 울리고 설정된 주기가 확정됩니다. 그런 다음 선택된 물내림 프로그램이 다시 활성화됩니다. 6. 세척 및 관리 전자감지식 소변기를 세척하려면 물내림 프로그램을 중단합니다. 두 가지 서비스 프로그램을 사용 할 수 있습니다(3.6장 참조). 신호 시퀀스에 대한 그래픽 표시는 2페이지에서 찾아볼 수 있습니다. 전자감지식 소변기의 표면을 세척하고 관리하려면 관리 안내서를 읽으십시오(www.duravit.com 참조).
  • Page 198: 5분 물내림 중지 활성화(S1)

    > 전원 어댑터를 바르게 연결 되어 있습니다. 하십시오. 전원 연결이 되지 않았습니다. > 제어장치를 전원에 연결하 십시오. 전원 부품에 결함이 있습니다. > 전원 부품을 교체하십시오. 제어장치에 결함이 있습니다. > 제어장치를 교체하십시오. 더 많은 정보를 원하신다면 help@duravit.com에 접속하여 Duravit 고객 서비스 센터에 연락하십 시오.
  • Page 199: 유지보수

    8. 유지보수 8.1 배터리 상태 모니터링 물내림 전 긴 신호가 3회 울리면 배터리가 거의 방전된 상태입니다. 이후 최대 50~100회 물내림 이 가능합니다. > 배터리를 주기적으로 교체하십시오. 사용하는 동안 긴 신호가 3회 울리고 물내림이 진행되지 않으면 배터리가 방전된 것입니다. > 배터리를 즉시 교체하십시오. 그래픽...
  • Page 200 内容 安全について ........................201 図およびシンボル ......................202 製品の説明 ........................202 3.1 組立 ........................... 202 3.2 制御装置 ........................202 3.3 マグネットキー ......................203 3.4 出荷時の設定 ......................203 3.5 洗浄プログラム ......................203 3.6 サービスプログラム ....................203 稼動 ..........................203 4.1 制御装置の作動 ......................203 4.2 リセットを行う(S6) ....................
  • Page 201: 安全について

    1. 安全について 取扱説明書は電子ウリナルの一部で、電子ウリナルを初期稼働させ る方、使用する方、保守および清掃を行う方を対象としています。 取扱説明書は十分注意して読んでください。またすぐ手に届くとこ ろに保管してください。 1.1 正しい使い方 電子ウリナルは、公共用、セミ・パブリックおよび個人用としての 使用を想定して設計されています。 1.2 対象者 電子ウリナルの初期稼動、保守、修理は教育を受けた衛生設備業者 のみが行うことができます。 1.3 安全に関する注意 危険 電流により死に至る危険があります 電流と水との接触により感電を引き起こす可能性があります。 > 電子系統の水との接触は避けてください。 注意 不適切な修理による破損 不適切に行われた修理は健康被害や製品の破損を引き起こす可能性 があります。 > 変更、改造、追加、独自の修理などは行わないでください。 > 修理は資格をもった衛生設備業者に依頼してください。 > Duravitカスタマーサービス help@duravit.com までご連絡くださ い。...
  • Page 202: 図およびシンボル

    2. 図およびシンボル 取扱説明書では説明書をよりわかりやすく、使いやすくために図とシンボルを使用していま す。 シンボル 意味 シンボルは製品に関する役に立つまた重要な情報を表しています。 > 処置が必要です 一般ゴミと一緒に廃棄しないでください 長い信号音 短い信号音 s 秒 サービスプログラム1:5分洗浄停止 サービスプログラム2:断続洗浄 サービスプログラム3:システム診断 サービスプログラム4:洗浄時間 サービスプログラム5:間隔 サービスプログラム6:リセット 洗浄プログラム1:標準 洗浄プログラム2:ハイブリッド 3. 製品の説明 3.1 組立 ウリナルの説明図は3ページ目を参照して下さい。 1 マグネットキー 2 電磁弁 3 マグネットキー用のセンサー 4 制御装置 5 ゴミフィルター付き遮断バルブ 6 6Vのリチウム電池もしくは電源 3.2 制御装置 電子ウリナルの制御装置は非接触での洗浄を可能にします。電子システムは自動の赤外線セン...
  • Page 203: マグネットキー

    3.3 マグネットキー マグネットキーを制御装置の右のセンサーの前にかざすことで、電子ウリナルのすべての機能 を選択することができます。 3.4 出荷時の設定 電子ウリナルは工場出荷の際に次のように設定されています。 設定 時間 認識時間/滞在時間: 9秒間 洗浄時間: 2秒間 3.5 洗浄プログラム 洗浄は約0.3リッター、3.5バールの水圧で行われます。 洗浄水量は水道管のサイズと水圧に依存します。 標準(P1) 標準洗浄プログラムは出荷時に設定されており、毎使用ごとに洗浄が必要な場所に適していま す。. ハイブリッド (P2) ハイブリッド洗浄プログラムでは、何回の使用後に洗浄が行われるかの間隔が、個別に設定で きるようになっています (10、20、 30、40および50回の使用後)。 洗浄プログラムは、ホテル、レストラン、展示会場、空港などの公共の設備での使用に適して います。 3.6 サービスプログラム 5分洗浄停止(S1) 電子ウリナルを掃除するために、洗浄プログラムを5分間中断します。その後、メイン洗浄が行 われ、選択されたプログラムが改めて有効になります。. 断続洗浄(S2) 例えばスケール除去機能を作用させるために、洗浄プログラムが2分間中断します。その後の10 分間に、2分ずつ5回の低水量での洗浄が行われます。最後の洗浄はメイン洗浄で、選択された プログラムが改めて有効になります。 4. 稼動 制御装置が不用意に作動しないように、電子ウリナルが使用されるまでセンサーの保護フ ィルムを付けたままにしておきます。...
  • Page 204: 洗浄プログラムの選択

    > マグネットキーを離してください。 短い信号音が2回鳴り、サービスプログラムS5が選択されます。 > マグネットキーを4秒以内に再度、右のセンサーの前にかざしてください。 短い信号音が2回鳴り、リセットを確認します。 > マグネットキーを離してください。 出荷時の設定が有効になっています。 5. 操作 5.1 洗浄プログラムの選択 信号音の鳴り方に関しては2ページの説明図を参照してください。 標準を選択する(P1) > マグネットキーを右側のセンサーの前でかざしてください。 3秒以内に短い信号音が何度か鳴ります。その後、長い信号音が3回鳴ります。 > マグネットキーを離してください。 短い信号音が2回鳴り、洗浄プログラムP1が選択されます。 ハイブリッドを選択する (P2) > マグネットキーを右側のセンサーの前でかざしてください。 3秒以内に短い信号音が何度か鳴ります。その後、長い信号音が4回鳴ります。 > マグネットキーを離してください。 短い信号音が2回鳴り、洗浄プログラムP2が選択されます。 5.2 洗浄時間の調整 (S4) > マグネットキーを右側のセンサーの前でかざしてください。 3秒以内に短い信号音が何度か鳴ります。その後、長い信号音が6回鳴ります。 5、6回目 の 信号音の後、約6秒間の長めの休止が入ります。 > マグネットキーを離してください。 短い信号音が2回鳴り、サービスプログラムS4が選択されます。...
  • Page 205: 5分洗浄停止の有効化(S1)

    る、あるいは折れ曲がってい ます。 制御装置と電磁弁の接続があ > 接続ケーブルを点検してくださ りません。 い。 電磁弁が故障しています。 > 電磁弁を交換してください。 初期稼動を行えませ 初期稼動はすでに行われてい > リセットを行ってください(4.2章 ん。 ます。 を参照) バッテリーが切れています。 > バッテリーを交換してください。 電源アダプターが正しく接続 > 電源アダプターを正しく接続して されていません。 ください。 電源に接続されていません。 > 制御装置を電源に接続してくだ さい。 電源アダプターが故障して > 電源アダプターを交換してくだ いる。 さい。 制御装置が故障している。 > 制御装置を交換してください。 ご質問の際は、Duravitカスタマーサービス help@duravit.com までご連絡ください。...
  • Page 206: バッテリーの状態を監視する

    8. 整備 8.1 バッテリーの状態を監視する 洗浄の前に長い信号音が3回鳴るときは、バッテリーが弱くなっています。その後は、最大でも 50~100回の洗浄のみ可能です。 > バッテリーは定期的に交換してください。 使用中に長い信号音が3回鳴り、洗浄がされないときは、バッテリーが切れています。 > バッテリーをすぐに交換してください。 説明図はこの資料の最後を参照して下さい 。 8.2 システム診断を行います(S3) 洗浄が全くされない、または水が少ししか出ないときは、原因を見つけるためのシステム診断 を行ってください。 信号音の鳴り方に関しては2ページの説明図を参照してください > マグネットキーを右側のセンサーの前でかざしてください。 3秒以内に短い信号音が何度か鳴ります。その後、長い信号音が5回鳴ります。 > マグネットキーを離してください。 短い信号音が2回鳴り、システム診断が開始されます。 診断結果には次のタイプがあります。 信号 意味 対処方法 洗浄と1回の信号音 電子ウリナルは正常に機能して います。 長い信号音が2回 電磁弁が故障しています。 > 制御装置から電磁弁への接続を確 鳴り、洗浄されま 認してください。 せん。 長い信号音が3回 バッテリーが弱くなっている >...
  • Page 207 .‫استبدل البطارية على الفور‬ ‫ستجد في نهاية هذا الملف عر ض ًا مصو ر ًا - األشكال‬ (S3) ‫إجراء تشخيص النظام‬ .‫في حالة عدم إجراء الشطف أو قلة كمية الشطف يمكنكم إجراء تشخيص النظام من أجل البحث عن العطل‬ 2 ‫ستجد عر ض ًا مصو ر ًا لتتابع الصافرة في الصفحة‬ .‫ضع...
  • Page 208 .‫استبدل مصدر الكهربائي‬ .‫وحدة التحكم تالفة‬ .‫استبدل وحدة التحكم‬ .help@duravit.com ‫في حالة أي استفسارات أخرى اتصل بخدمة العمالء من ديورافيت عبر البريد اإللكتروني‬ ‫الصيانة‬ ‫فحص حالة البطارية‬ 100 - 50 ‫عند انطالق 3 صافرات طويلة قبل الشطف، فهذا ي ُعني أن البطارية ضعيفة. بعد ذلك ال يمكن إجراء سوى‬...
  • Page 209 ‫لتنظيف المبولة اإللكترونية يتم قطع برنامج الشطف. ويوجد برنامجان للصيانة لهذا الغرض )انظر فصل 6.3(. ستجد‬ .2 ‫عر ض ًا مصو ر ًا لتتابع الصافرة في الصفحة‬ ‫لمعرفة كيفية تنظيف سطح المبولة اإللكترونية والعناية به، ي ُرجى قراءة دليل العناية )انظر الموقع اإللكتروني‬ .(www.duravit.com...
  • Page 210 ‫المفتاح المغناطيسي‬ ‫وظيفة المفتاح المغناطيسي هي اختيار أ ي ٍ من وظائف المبولة اإللكترونية، بحيث يتم تثبيت المفتاح المغناطيسي أمام‬ .‫الحساس األيمن بوحدة التحكم‬ ‫وضع ضبط المصنع‬ :‫المبولة اإللكترونية مضبوطة من قبل المصنع على اإلعدادات التالية‬ ‫اإلعدادات‬ ‫الوقت‬ :‫وقت التعرف/وقت االستخدام‬ ٍ...
  • Page 211 ‫توضيح الرموز‬ .‫يتم استخدام بعض الرموز في دليل االستخدام هذا، مما يسهل فهم دليل االستخدام وكيفية استخدامه‬ ‫الرمز‬ ‫المعنى‬ .‫يشير الرمز إلى معلومات هامة ومفيدة حول الموضوع‬ > ‫إجراء ضروري‬ ‫ينبغي عدم اإللقاء في المهمالت المنزلية‬ ‫صافرة طويلة‬ ‫صافرة قصيرة‬ ‫ثانية‬...
  • Page 212 .‫أعمال اإلصالح الخاطئة قد تسبب أضرا ر ًا صحية وأضرا ر ًا بالمنتج‬ .‫ال ت ُجري أي تعديالت أو تغييرات أو تركيبات إضافية أو محاوالت إصالح‬ .‫قم بإجراء أعمال اإلصالح بواسطة فني تركيب أدوات صحية مؤهل‬ ‫اتصل بخدمة العمالء من ديورافيت عبر البريد اإللكتروني‬ .help@duravit.com...
  • Page 213 ‫المحتوى‬ 212 ..........................‫األمان‬ 212 ....................‫االستخدام المطابق للتعليمات‬ 212 ....................‫المجموعات المستهدفة‬ 212 ......................‫إرشادات السالمة‬ 211 ........................‫توضيح الرموز‬ 211 ........................‫وصف المنتج‬ 211 ........................‫التصميم‬ 211 .........................‫وحدة التحكم‬ 210 ......................‫المفتاح المغناطيسي‬ 210 ......................‫وضع ضبط المصنع‬ 210 ........................‫برامج الشطف‬ 210 .........................‫برامج الصيانة‬ 210 ........................
  • Page 215 0,6 Nm 0,6 Nm...
  • Page 216 Duravit AG Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 +49 78 33 70 289 info@duravit.de www.duravit.de...

Table des Matières