Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Art.-Nr. 440 706, 440 707, 440 708
Projet numéro / Project nummer / Project number / Projekt Nummer :
............................................................................................................................................
QC-numéro / QC-nummer / QC-number / QC-Nummer :
............................................................................................................................................
Couleur / Kleur / Colour / Farbe:
Zubehör
Blanc, Wit, White, Weiß
Gris clair, Licht grijs, Light grey, Lichtgrau
Anthracite, Antraciet, Anthracite, Granitgrau
Fußboden
Innenwandpaket während des Hausaufbaus
Innenwand:
montieren. Nicht im Nachhinein montierbar!
Lochblech
Bodenschwelle / Rampe
10
406
168
DONNéES TECHNIQUES /
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
TECHNISCHE GEGEVENS /
MONTAGE HANDLEIDING
TECHNICAL DATA /
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
TECHNISCHE DATEN /
MONTAGEANLEITUNG
10
10
210
5,7
238
10
www.finnhaus.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour finnhaus 440 706

  • Page 1 Art.-Nr. 440 706, 440 707, 440 708 Projet numéro / Project nummer / Project number / Projekt Nummer : ............................DONNéES TECHNIQUES / INSTRUCTIONS DE MONTAGE QC-numéro / QC-nummer / QC-number / QC-Nummer : TECHNISCHE GEGEVENS / ............................Couleur / Kleur / Colour / Farbe: MONTAGE HANDLEIDING ❏...
  • Page 2 440 706, 440 707, 440 708 Nous vous invitons à lire attentivement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez les caractéristiques techniques ainsi que toutes les informations utiles en vue d’un fonctionnement correct. Les données techniques figurant dans cette publication peuvent être modifiées à tout moment et sans avis préalable et ce, pour des raisons techniques ou commerciales..
  • Page 3 440 706, 440 707, 440 708 Liste des composants / Stukslijst / Partslist / Teileliste AD21 FPH2 KT09 K6LE HOLSL UD09 FD09 JD21 JDA21 J21R J21S DA21 DAVR21 DAVL21 DA060 2424PHL-1 2424PHL-3 2424PHL-5 SS6PH 2424PHL-4 SS6PHK SOL_Paal SSPOLK SSP21 L= 2070mm L= 2.050mm...
  • Page 4 440 706, 440 707, 440 708 Liste des composants / Stukslijst / Partslist / Teileliste CP15 CP05 CP01 CP02g CP02i CP16 BZ30 BZ75 TOOL1 SPB6 SD18BL 400x SD18 SD25 SD16D TOOL2 TOOL3 AB-5 DI21V X21A X21C X21D DI21 DI060 X21B...
  • Page 5 440 706, 440 707, 440 708 Fundament Le sol doit être plat et de niveau. Le sol doit être réalisé pour • • L’abris de jardin doit être centrée sur la dalle de béton. permettre une fixation adéquate de l’abris de jardin.
  • Page 6 440 706, 440 707, 440 708 Composition / Compositie / Composition / Zusammensetzung 12/2019...
  • Page 7 440 706, 440 707, 440 708 Paroi / Wand / Wall / Wand JD21 J21R Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2019...
  • Page 8 440 706, 440 707, 440 708 Le principe de la construction du mur (POW). Het principe van de opbouw van de wand (POW). The principle of building the wall (POW). Das Prinzip des Baus der Mauer finden (POW). SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 9 440 706, 440 707, 440 708 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2019...
  • Page 10 440 706, 440 707, 440 708 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand Tourner encadrement / Kader omdraaien / Turn Frame / Rahmen umdrehen Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2019...
  • Page 11 440 706, 440 707, 440 708 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2019...
  • Page 12 440 706, 440 707, 440 708 SD18 CP05 Paroi / Wand / Wall / Wand CP02i SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2019...
  • Page 13 440 706, 440 707, 440 708 SD18 CP01 Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2019...
  • Page 14 440 706, 440 707, 440 708 SD18 CP05 Paroi / Wand / Wall / Wand CP02i SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2019...
  • Page 15 440 706, 440 707, 440 708 CP02g CP02 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 WP60 Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2019...
  • Page 16 440 706, 440 707, 440 708 Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2019...
  • Page 17 440 706, 440 707, 440 708 Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11 (POW). Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11 (POW). The principle of building the wall, see pages 8 through 11 (POW).
  • Page 18 440 706, 440 707, 440 708 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand A + B Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2019...
  • Page 19 440 706, 440 707, 440 708 CP01 CP05 SD18 CP02i A + B Paroi / Wand / Wall / Wand AD21 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2019...
  • Page 20 440 706, 440 707, 440 708 Option Dekorputz: Plier les crochets à 90° TOOL3 Hoekjes plooien op 90° Corners fold at 90° Ecken um 90° falten 45° STONECOAT DEKORPUTZ 90° A + B Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 21 440 706, 440 707, 440 708 Option Dekorputz: Plier les crochets à 90° Hoekjes plooien op 90° TOOL3 Corners fold at 90° Ecken um 90° falten 45° DEKORPUTZ STONECOAT 90° A + B Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 22 440 706, 440 707, 440 708 revêtement intérieur binnenbekleding interior lining TOOL3 Innenverkleidung 45° A + B Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option revêtement intérieur binnenbekleding 12X DI06 interior lining Innenverkleidung 1X DI21V...
  • Page 23 440 706, 440 707, 440 708 SD18 SD18 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2019...
  • Page 24 440 706, 440 707, 440 708 Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11 (POW). Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11 (POW). The principle of building the wall, see pages 8 through 11 (POW).
  • Page 25 440 706, 440 707, 440 708 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 CP05 Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2019...
  • Page 26 440 706, 440 707, 440 708 SD18 CP02i Paroi / Wand / Wall / Wand CP02g CP01 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2019...
  • Page 27 440 706, 440 707, 440 708 SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Wand A / Wall A / Wand A / Paroi A / 12/2019...
  • Page 28 440 706, 440 707, 440 708 Option Dekorputz: TOOL3 Plier les crochets à 90° Hoekjes plooien op 90° Corners fold at 90° Ecken um 90° falten 45° STONECOAT DEKORPUTZ 90° C + D Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 29 440 706, 440 707, 440 708 Option Dekorputz: TOOL3 Plier les crochets à 90 ° Hoekjes plooien op 90° Corners fold at 90° Ecken um 90° falten 45° STONECOAT DEKORPUTZ 90° C + D Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 30 440 706, 440 707, 440 708 revêtement intérieur binnenbekleding interior lining Innenverkleidung TOOL3 45° C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option revêtement intérieur et plaque perforée binnenbekleding en geperforeerde plaat...
  • Page 31 440 706, 440 707, 440 708 revêtement intérieur et plaque perforée binnenbekleding en geperforeerde plaat interior lining and perforated plate Innenverkleidung und perforierte Platte PP21 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option...
  • Page 32 440 706, 440 707, 440 708 CP05 CP02i SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand FPH2 SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2019...
  • Page 33 440 706, 440 707, 440 708 A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Wand A / Wall A / Wand A / Paroi A /...
  • Page 34 440 706, 440 707, 440 708 SD18 A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand SPB6 SPB6 SD18 A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2019...
  • Page 35 440 706, 440 707, 440 708 SD18 SPB6 SPB6 A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Exemple donné pour un sous-sol en béton. Fixer l’abri de jardin dans les règles de l’art. Voorbeeld is voor beton-ondergrond.
  • Page 36 440 706, 440 707, 440 708 revêtement intérieur binnenbekleding interior lining Innenverkleidung IG = 2.090mm IK = 2.070mm A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option revêtement intérieur...
  • Page 37 440 706, 440 707, 440 708 CP15 CP16 H + I + J Paroi / Wand / Wall / Wand SOL_Paal CP16 BZ30 Paroi / Wand / Wall / Wand Wand A / Wall A / Wand A / Paroi A /...
  • Page 38 440 706, 440 707, 440 708 SSP_OLK SD18 SS6PH Paroi / Wand / Wall / Wand SS6PH SOL_Paal SSP_OLK Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2019...
  • Page 39 440 706, 440 707, 440 708 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand SOL_Paal BZ30 CP15 Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2019...
  • Page 40 440 706, 440 707, 440 708 SSP_OLK SS6PHK SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2019...
  • Page 41 440 706, 440 707, 440 708 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand SSP21 Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2019...
  • Page 42 440 706, 440 707, 440 708 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand XOLKC XPHL XOLKA XPHA_21 H + I + J Paroi / Wand / Wall / Wand 2/2020...
  • Page 43 440 706, 440 707, 440 708 Porte / Deur / Door / Tür FD09 UD09 Porte / Deur / Door / Tür 12/2019...
  • Page 44 440 706, 440 707, 440 708 KT09 Porte / Deur / Door / Tür K6LE Porte / Deur / Door / Tür 12/2019...
  • Page 45 440 706, 440 707, 440 708 Porte / Deur / Door / Tür SD18B Porte / Deur / Door / Tür 12/2019...
  • Page 46 440 706, 440 707, 440 708 SD16D Porte / Deur / Door / Tür 12/2019...
  • Page 47 440 706, 440 707, 440 708 12/2019...
  • Page 48 440 706, 440 707, 440 708 12/2019...
  • Page 49 440 706, 440 707, 440 708 Retirer la bande / Tape verwijderen / Remove tape / Klebeband entfernen Z21C1 SD18BL ZCVL ZC1OLKL Toit / Dak / Roof / Dach SD18 Toit / Dak / Roof / Dach 12/2019...
  • Page 50 440 706, 440 707, 440 708 Retirer le film / Verwijder folie / Remove foil / Folie entfernen 2424PHL-1 2424PHL-3 2424PHL-4 2424PHL-5 Toit / Dak / Roof / Dach Toit / Dak / Roof / Dach 12/2019...
  • Page 51 440 706, 440 707, 440 708 Exemple donné pour un sous-sol en béton. Fixer l’abri de jardin dans les règles de l’art. Voorbeeld is voor beton-ondergrond. Tuinhuisje fixeren volgens de regels van de kunst. Example is for concrete substrate. Fix the garden shed in accordance with good practise.
  • Page 52 440 706, 440 707, 440 708 HOLSL Angle / Hoek / Corner / Ecke Angle / Hoek / Corner / Ecke 12/2019...
  • Page 53 440 706, 440 707, 440 708 Angle / Hoek / Corner / Ecke BZ75 Z21C2 ZC2OLKL Toit / Dak / Roof / Dach 12/2019...
  • Page 54 440 706, 440 707, 440 708 SD18 BZ75 ZAOLKL Z21A Toit / Dak / Roof / Dach Z21B SD18 BZ75 Toit / Dak / Roof / Dach 12/2019...
  • Page 55 440 706, 440 707, 440 708 Z21D SD18 BZ75 Toit / Dak / Roof / Dach Préparation du ruban auto-adhésif: 1. Bien nettoyer la surface afin qu’il n’y ai ni poussière, ni humidité. 2. Chauffer la surface dans le cas d’une température extérieure <10 ° C.
  • Page 56 440 706, 440 707, 440 708 Toit / Dak / Roof / Dach Toit / Dak / Roof / Dach 12/2019...
  • Page 57 440 706, 440 707, 440 708 Toit / Dak / Roof / Dach Toit / Dak / Roof / Dach 12/2019...
  • Page 58 440 706, 440 707, 440 708 Ancrage / Verankering / Anchoring / Verankerung M12X115 Ancrage / Verankering / Anchoring / Verankerung 12/2019...
  • Page 59 440 706, 440 707, 440 708 Ancrage / Verankering / Anchoring / Verankerung Ancrage / Verankering / Anchoring / Verankerung 12/2019...
  • Page 60 440 706, 440 707, 440 708 Ancrage / Verankering / Anchoring / Verankerung Ancrage / Verankering / Anchoring / Verankerung 12/2019...
  • Page 61 440 706, 440 707, 440 708 H= ±1400 H= ±650 SD25 2X W4 Drain / Afwatering / Drainage / Drainage W2 + W3 Drain / Afwatering / Drainage / Drainage 12/2019...
  • Page 62 440 706, 440 707, 440 708 L75x4 L55x4 Toit / Dak / Roof / Dach L90x4 L90x4 Toit / Dak / Roof / Dach 12/2019...
  • Page 63 440 706, 440 707, 440 708 3x TP2424 7X BF21 Sol / Vloer / Floor / Boden Option / Optie / Option / Option OS09 Rampe / Oprijplaat / Ramp / Rampe Option / Optie / Option / Option 12/2019...
  • Page 64 Beanstandungsformular Bitte senden Sie dieses Formular per E-Mail an kundendienst@finnhaus.de Bitte füllen Sie das Formular aus! (Bitte immer mit Fotonachweis) Auftrags-, Lieferschein- oder Rechnungsnummer: Hauskontrollnummer: Haustyp/Modell: Datum der Anlieferung: Datum der Beanstandung: Name des Händlers: Ist das Haus von Finnhaus-Monteuren aufgebaut worden? ...
  • Page 65 Um Ihre Beanstandung reibungslos bearbeiten zu können, bitten wir um Ihre weitere Unterstützung: • Geben Sie bitte die Auftragsnummer, Lieferscheinnummer oder Rechnungsnummer von Finnhaus Wolff an. • An der Verpackung und/oder in den Unterlagen, die dem Paket beiliegen, finden Sie eine Hauskontrollnummer.
  • Page 66 440 706, 440 707, 440 708 12/2019...
  • Page 67 440 706, 440 707, 440 708 12/2019...
  • Page 68 Copyright Telluria. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne schriftliche Genehmigung von Telluria vervielfältigt oder verbreitet werden. Aus technischen und/oder kommerziellen Gründen können sich die in dieser Publikation enthaltenen Informationen ohne vorherige Ankündigung ändern. Telluria ist nicht verantwortlich für Fehler oder Ungenauigkeiten in dieser Publikation. www.finnhaus.de Manual by BC DESiGN bvba 02/2020...

Ce manuel est également adapté pour:

440 707440 708