Télécharger Imprimer la page
IME Nemo 96 HDLe Instructions Pour L'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour Nemo 96 HDLe:

Publicité

Liens rapides

ISTRUZIONI PER L'INST LL ZIONE
Questo prodotto deve essere installato in conformità con le regole d'installazione
e di preferenza da un elettricista qualificato. L'eventuale installazione impropria
e/o utilizzo improprio dello stesso possono comportare rischi di shock elettrico o
incendio. Prima di procedere all'installazione, leggere attentamente le istruzioni e
individuare un luogo di montaggio idoneo in funzione del prodotto.
Non aprire, smontare, alterare o modificare l'apparecchio eccetto speciale
menzione indicata nel manuale. Tutti i prodotti IME devono essere esclusivamente
aperti e riparati da personale adeguatamente formato e autorizzato da IME.
Qualsivoglia apertura o riparazione non autorizzata comporta l'esclusione di
eventuali responsabilità, diritti alla sostituzione e garanzie.
Verificare che i dati di targa dell'apparecchio
zione ausiliaria, corrente di misura, frequenza)
a cui viene collegato lo strumento.
Nei cablaggi rispettare scrupolosamente lo schema di inserzione; una inesattezza
nei collegamenti è inevitabilmente causa di misure falsate o di danni allo strumento.
Collegato lo strumento, completare l'installazione con la configurazione
dell'apparecchio descritta nel Manuale d'uso.
"Documentazione tecnica" digitare nel campo "Codice Nota Tecnica: NT854".
La documentazione tecnica è disponibile sul sito www.imeitaly.com nell'area
INSTRUCTIONS POUR L'INST LL TION
Ce produit doit être monté conformément aux normes de installation et de préfé-
rence par un électricien qualifié. Une éventuelle installation et/ou usage impropre
de l'appareil peuvent comporter risques de choc électrique ou incendie.
vant de monter l'appareil, lire attentivement les instructions et repérer un lieu de
montage apte a sa fonction.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l'appareil sauf pour la mention spé-
ciale indiquée sur le catalogue. Tous les produits IME doivent être ouverts et réparés
seulement par personnel formé d'une manière adéquate et autorisé par IME.
Chaque ouverture ou réparation pas autorisée comporte l'exclusion d'éventuelles
responsabilités, droits à la substitution et garanties.
Vérifier que les données indiquées sur la plaque
tion auxiliaire, courant de mesure, fréquence)
l'appareil est branché.
Lors du câblage, respecter scrupuleusement le schéma de saisie; une connexion
erronée est source inévitable de fausses mesures ou de dommage à l'appareil.
Quand l'appareil est branché, compléter l'installation avec la configuration de
l'appareil comme décrite sur le Manuel d'emploi.
La documentation technique est disponible sur le site www.imeitaly.com dans la
NT854".
section "Technical documentation" saisir dans le champ "Technical Note Code:
(tensione di misura, tensione di alimenta-
corrispondano a quelli effettivi della rete
(tension de mesure, tension d'alimenta-
correspondent à celles du secteur ou
Nemo 96 HDLe
MOUNTING INSTRUCTIONS
This product must be mounted according to the mounting rules and preferably by
a skilled electrician. Possible wrong mounting and/or misuses of the device may
involve the risk of electric shock or fire.
Before mounting, please carefully read the instructions and find a mounting place
which fits its functions.
Do not open, dismantle, tamper or modify this device except for the special
mention reported in the manual. ll the IME's products must be opened and
repaired only by personnel properly trained and authorized by IME.
ny unauthorized opening or repair leads to the exclusion of every responsibility,
rights to replacement and guarantees.
Please make sure that the data on the label
correspond to the network on which the meter must be
measuring current, frequency)
connected.
In the wiring scrupulously respect the wiring diagram; an error in connection
unavoidably leads to wrong measurements or damages to the device.
When the meter is connected, conclude the mounting with the configuration as
described in the user's manual.
section "Technical documentation" key in the field "Technical Note Code: NT854".
The technical documentation is available on the website www.imeitaly.com in the
INST LL TIONS NWEISUNGEN
Dieses Produkt soll nach den Installationsregeln und vorzugsweise von einem
Fachelektriker montiert werden. Eine falsche Montierung und/oder Verwendung
dieses Produktes kann mit Gefahren von elektrischen Schlag oder Feuer verbunden
ist. Vor den Montierung sollen Sie aufmerksam die nweisungen lesen und eine
geeignete Montierungsplatz für das Gerät finden.
Sie sollen nie dieses Gerät öffnen, verändern oder modifizieren, außer die spezielle
Erwähnung, die auf dem Handbuch gezeigt ist.
Die volle Produktsreihe I.M.E. kann nur von ausgebilten Personal geöffnet und
repariert werden und von I.M.E. ermächtigt. Jede nicht autorisierte Öffnung oder
Reparatur führt zum usschluß von eventuellen Haftungen, uswechslungsrechte
und Garantien.
Bevor das Gerät eingebaut wird, muss das Typenschild
mit den tatsächlichen Netzgegebenheiten verglichen wer-
Hilfsspannung, Frequenz)
den.
Der nschluss erfolgt gem. nschlussbilder. Falschanschluss führt zu erheblichen
nzeigefehlern! Es können sogar Beschädigungen auftreten.
Wenn das Gerät angeschlossen ist, ergänzen die Installation mit der Gerätskonfigu-
ration, wie in dem Betriebshandbuch beschrieben ist. Sie konnen die technische
documentation" finden - geben im Feld "Technical Note Code: NT854" ein.
Dokumentation in der Website www.imeitaly.com in dem bschnitt "Technical
10785022
Cod. MF964...
Via Travaglia 7
20094 CORSICO (MI) IT LI
Tel. +39 02 44 878.1
www.imeitaly.com
info@imeitaly.com
(measuring voltage, extra supply voltage,
(Mess-Spannung, Mess-Strom,
01/ 18
10785022

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IME Nemo 96 HDLe

  • Page 1 Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l’appareil sauf pour la mention spé- Sie sollen nie dieses Gerät öffnen, verändern oder modifizieren, außer die spezielle ciale indiquée sur le catalogue. Tous les produits IME doivent être ouverts et réparés Erwähnung, die auf dem Handbuch gezeigt ist.
  • Page 2 SCHEMI D’INSERZIONE • WIRING DI GR MS • SCHEM S DE R CCORDEMENT • NSCHLUßBILD : 1 gG S 1000/395 S 1000/397 3-1E 3-2E INPUT INPUT RS 485 AUX. RS 485 AUX. Rx / Tx GND SUPPLY Rx / Tx GND SUPPLY CURRENT VOLTAGE...

Ce manuel est également adapté pour:

10785022