Beko MWB 2000 EX Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MWB 2000 EX:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

20 Litre Electronic
MWB 2000 EX
Microwave
Owner's Instruction Manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko MWB 2000 EX

  • Page 1 20 Litre Electronic MWB 2000 EX Microwave Owner’s Instruction Manual...
  • Page 2 Read the Instructions carefully and Keep for Future Reference IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated; WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person;...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Content 1 Specifications ..........4 2 Radio Interference ........5 3 Installation............ 5 4 Important Safety Instructions ....7 5 Safety Instructions For General Use ..8 6 Operation Instruction ........ 11 7 Care Of Your Microwave Oven ....13...
  • Page 4: Specifications

    Specifications Power consumption: 230 V~50 Hz,1280 W Output: 800 W Operating Frequency: 2.450 MHz Outside Dimensions: 470 mm (W) X 377 mm (D) X 282 mm (H) Oven Cavity Dimensions: 315 mm (W) X 330 mm (D) X 195 mm (H) Oven Capacity: 20 litres Uncrated Weight:...
  • Page 5: Radio Interference

    Radio Interference Microwave oven may cause interference Clean the door and sealing surface of to your radio, TV, or similar equipment. the oven. When interference occurs, it may be Place the radio, TV, etc. as far away eliminated or reduced by the following from your microwave oven as procedures.
  • Page 6 ATTENTION: The following steps are for the Microwave Oven models with the Built- in Trim Kit Frame Only. After taking all the accessories out of the microwave oven, turn the microwave oven over on its back and keep the base of the microwave oven facing towards you.
  • Page 7: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions • If smoke is observed, switch off or WARNING: When the appliance is operated in the combination mode, unplug the appliance and keep the children should only use the oven under door closed in order to stifle any adult supervision due to the temperatures flames;...
  • Page 8: Safety Instructions For General Use

    Safety Instructions For General Use Do not use Centura Tableware. The Listed below are, as with all appliances, certain rules to follow and safeguards to glaze is not suitable for microwave assure top performance from this oven: use. Corelle Livingware closed handle Always have the glass tray, roller cups should not be used.
  • Page 9: Feature Diagram

    14. Food containing a mixture of fat and 17. To reduce the risk of fire in the oven water, e.g. stock, should stand for cavity: 30-60 seconds in the oven after it Do not overcook food. Carefully has been turned off. This is to allow attend microwave oven if paper, the mixture to settle and to prevent plastic, or other combustible...
  • Page 10 Computer Control Panel (1) Display Window (3) Defrost (2) Slow Cook (4) Micro (5) Memory (6) Auto Menu (8) Pause/ Cancel (7) Clock/Time (9) Start (10) Time Setting...
  • Page 11: Operation Instruction

    Operation Instruction 1. Single Button Heating Touching times Microwave power Display Only with a single press of a button, you 100% P100 can start simple cooking, it is very convenient and quick to heat a glass of water etc. Example: To heat a glass of water Put a glass of water onto the glass turntable, and close the door.
  • Page 12 5. Auto-menu 8. Timer The timerfunction helps the microwave You only need to select the food type and oven begin automatic cooking at set time, weight, it will help you to automatically and automatically stop operation after adjust the power and time. finishing cooking.
  • Page 13: Care Of Your Microwave Oven

    Care Of Your Microwave Oven 1. Turn the oven off and remove the 6. It is occasionally necessary to remove power plug from the wall socket before the glass tray for cleaning. Wash the tray cleaning. in warm sudsy water or in a dishwasher. 2.
  • Page 14: Микроволновая Печь

    Микроволновая печь MWB 2000 EX объемом 20 литров Руководство пользователя по эксплуатации...
  • Page 15 Внимательно прочтите руководство и сохраните для последующего использования в справочных целях. ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В СПРАВОЧНЫХ ЦЕЛЯХ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Когда печь работает в комбинированном режиме, в связи с ее высокой температурой, дети должны пользоваться печью только под присмотром взрослых.
  • Page 16 Содержание 1 Технические Характеристики ............4 2 Электромагнитные Помехи ............5 3 Установка ..................5 4 Важные Инструкции По Технике Безопасности......7 5 Общие Меры Предосторожности При Пользовании ....8 6 Инструкция По Эксплуатации ............. 11 7 Уход За Микроволновой Печью ..........13...
  • Page 17: Технические Характеристики

    Технические Характеристики Потребляемая мощность: 230 В~50 Гц, 1280 Вт Выходная мощность: 800 Вт Рабочая частота: 2.450 МГц Г абариты: 470 мм (Ш) X 377 мм (Г) X 282 мм (В) Размеры внутренней части печи: 315 мм (Ш) X 330 мм (Г) X 195 мм (В) Внутренний...
  • Page 18: Электромагнитные Помехи

    Электромагнитные Помехи При эксплуатации микроволновой а) Очистите дверцу и поверхности печи могут создаваться помехи для уплотнения дверцы печи. радиоприемника, телевизора и прочих б) Установите радиоприемник, подобных устройств. При наличии помех телевизор и т.п. как можно дальше от их можно уменьшить или устранить путем микроволновой...
  • Page 19 ВНИМАНИЕ! Следующие действия касаются только моделей микроволновых печей со встроенной регулировочной рамой. 1. Выньте все принадлежности из микроволновой печи и переверните ее нижней частью вверх. 2. Выньте регулируемые ножки (Рис. № 2) из пластикового пакета и вкрутите их по очереди в пластмассовые держатели...
  • Page 20: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    Важные Инструкции По Технике Безопасности. ВНИМАНИЕ! Когда печь работает • При обнаружении дыма выключите печь или выньте вилку из розетки в комбинированном режиме, дети и оставьте дверцу закрытой, чтобы должны пользоваться печью только под пламя погасло. присмотром взрослых из-за высокой •...
  • Page 21: Общие Меры Предосторожности При Пользовании

    Общие Меры Предосторожности При Пользовании Не пользуйтесь меламиновой Ниже перечислены некоторые правила и посудой, т.к. она содержит материал, меры предосторожности по обращению с электроприборами, которые следует поглощающий энергию микроволнового излучения. Это может вызвать соблюдать для обеспечения высокой растрескивание или обугливание производительности...
  • Page 22 13. Обязательно сами попробуйте 16. Посуда для приготовления продуктов температуру приготовленной пищи, может стать горячей от тепла, особенно если вы разогреваете или отдаваемого нагретой пищей. Это готовите пищу/жидкую пищу для детей. особенно касается посуды, верх и Рекомендуется никогда не употреблять ручки...
  • Page 23 Компьютерная Панель Управления (1) Display Window (Окно Дисплея) (3) Defrost (Размораживание) (4) Micro (2) Slow Cook (Микроволны) (Медленное приготовление) (6) Auto Menu (5) Memory (Меню (Память) автоматического приготовления) (8) Pause/Cancel (Остановка/Отмена) (9) Start (7) Clock/Time (Пуск) (Часы/Время) (10) Time Setting (Установка...
  • Page 24: Инструкция По Эксплуатации

    Инструкция По Эксплуатации 1. Разогрев одной кнопкой Имеется 5 уровней мощности, а наиболее Всего одним нажатием кнопки вы можете продолжительное время разогрева начать простое приготовление. Так можно с помощью микроволновой энергии очень удобно и быстро нагреть стакан составляет 60 минут. воды...
  • Page 25 уровень мощности и время приготовления. б) Еще раз нажмите кнопку Пример. Разморозить 500 г замороженного , поверните ручку Time setting мяса. (Настройка времени), чтобы а) Нажмите кнопку , загорится установить «16:30». индикатор «DEF». в) Еще раз нажмите кнопку б) Поверните ручку Time setting (Настройка настройка...
  • Page 26: Уход За Микроволновой Печью

    Уход За Микроволновой Печью 1. Перед чисткой выключите печь и 7. Роликовую подставку и дно внутренней извлеките вилку из розетки. полости печи следует регулярно очищать, 2. Содержите в чистоте внутреннее чтобы избежать излишнего шума. Просто пространство печи. При попадании на протрите...
  • Page 27 Micro-ondes MWB 2000 EX électronique de 20 Litres Manuel d’utilisation...
  • Page 28 Veuillez lire attentivement les instructions et les conserver pour référence ultérieure CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR REFERENCE ULTERIEURE AVERTISSEMENT : Lorsque l’appareil fonctionne en mode combiné, de par les températures générées, les enfants ne doivent utiliser l’appareil que sous la surveillance d’un adulte ; AVERTISSEMENT : Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé...
  • Page 29 Table Des Matières 1 Caractéristiques .................4 2 Interferences Radio ................5 3 Installation...................5 4 Consignes De Sécurité Importantes ..........7 5 Consignes De Securite Concernant L’utilisation Quotidienne ..8 6 Instructions D’utilisation ..............11 7 Entretien De Votre Four ..............13...
  • Page 30: Caractéristiques

    Caractéristiques Consommation d’énergie : 230 V~50 Hz,1280 W Puissance de sortie : 800 W Fréquence de fonctionnement : 2.450 MHz Dimensions extérieures : 470 mm (L) x 377 mm (p) x 282 mm (h) Dimensions intérieures : 315 mm (L) x 330 mm (p) x 195 mm (h) Capacité...
  • Page 31: Interferences Radio

    Interferences Radio Le four micro-ondes peut provoquer des Nettoyez la porte et la surface interférences avec votre radio, votre téléviseur d’étanchéité du four. ou vos appareils similaires. Lorsque des Placez la radio, TV, etc. le plus loin interférences surviennent, elles peuvent possible du four micro-ondes.
  • Page 32 ATTENTION: Les étapes suivantes sont réservées aux modèles de four à micro-ondes avec cadre pour kit d’habillage encastrable uniquement. Après avoir enlevé tous les accessoires du four à micro-ondes, retournez ce dernier sur son dos et maintenez sa base vers vous. Sortez les pieds réglables du sac en plastique (Fig.
  • Page 33: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes De Sécurité Importantes • Si vous remarquez de la fumée, éteignez AVERTISSEMENT : Lorsque l’appareil ou débranchez l’appareil et maintenez sa fonctionne en mode combiné, de par les porte fermée pour éteindre les flammes températures générées, les enfants ne doivent éventuelles ;...
  • Page 34: Consignes De Securite Concernant L'utilisation Quotidienne

    Consignes De Securite Concernant L’utilisation Quotidienne N’utilisez pas d’attaches métalliques Comme pour tous les appareils, il convient de respecter certaines règles et précautions recouvertes de papier des sacs en plastique. pour garantir l'obtention des performances N’utilisez pas de plats à décorations optimales du four: Veillez en permanence à...
  • Page 35 13. Vérifiez toujours la température de la 16. Les récipients de cuisine peuvent devenir nourriture cuisinée vous-mêmes, en très chauds à cause de la chaleur particulier si vous chauffez des aliments/ dégagée par les aliments. Cela est boissons pour des bébés. Il convient tout particulièrement applicable si un de ne jamais consommer les aliments/ emballage plastique recouvre le haut et...
  • Page 36 Bandeau de commande informatique (1 ) Display Window (Ecran) (3) Defrost (Décongélation) (2) Slow Cook (4) Micro (Cuisson à feu doux) (5) Memory (6) Menu Auto (Mémoire) (8) Pause/Cancel (Pause/Annuler) (7) Clock/Time (9) Start (Heure/Durée) (Démarrer) (10) Time setting (Réglage de durée)
  • Page 37: Instructions D'utilisation

    Instructions D’utilisation 1. Chauffage par pression sur un seul 5 niveaux de puissance sont disponibles et bouton la durée de cuisson la plus longue est de 60 En appuyant sur un seul bouton, vous pouvez minutes. lancer une cuisson simple. Cela est très Nombre de Puissance du four Affichage...
  • Page 38 Exemple : Décongeler 500 g de viande Appuyez de nouveau sur la touche " " et tournez la molette de “Time congelée. Appuyez sur le bouton “ “ jusqu'à ce setting” (Réglage de l’heure) jusqu'à ce que l'écran affiche “DEF”. que "16:30"...
  • Page 39: Entretien De Votre Four

    Entretien De Votre Four 1. Eteignez le four et débranchez la prise 7. La couronne de roulement et le sol du murale avant de procéder au nettoyage. four doivent être nettoyés régulièrement 2. Maintenez l’intérieur du four propre. pour éviter la formation excessive de bruit. Lorsque des éclaboussures de nourriture Essuyez simplement la surface du sol du ou de liquide adhèrent aux parois du four,...
  • Page 40 Elektronisches MWB 2000 EX Mikrowellengerät, 20 Liter Bedienungsanleitung...
  • Page 41 Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf, damit Sie zukünftig darin nachlesen können. WICHTIGE HINWEISE ZU IHRER SICHERHEIT – AUFMERKSAM LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHLESEN AUFBEWAHREN. WARNUNG: Wenn Sie die Mikrowelle im Kombibetrieb nutzen, sollten Kinder aufgrund der hohen Temperaturen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen mit dem Gerät umgehen.
  • Page 42 Inhalt 1 Technische Daten........4 2 Funkstörungen..........5 3 Installation............ 5 4 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit ..7 5 Allgemeine Sicherheitshinweise ....8 6 Bedienungshinweise ......... 11 7 Reinigung und Pflege ........ 13...
  • Page 43: Technische Daten

    Technische Daten Stromversorgung: 230 V~, 50 Hz, 1280 W Ausgangsleistung: 800 W Betriebsfrequenz: 2.450 MHz Außenabmessungen: 470 mm (B) x 377 mm (T) x 282 mm (H) Ofen-Innenabmessungen: 315 mm (B) x 330 mm (T) x 195 mm (H) Ofen-Fassungsvermögen: 20 Liter Nettogewicht: Etwa 12 kg...
  • Page 44: Funkstörungen

    Funkstörungen Mikrowellengeräten können Störungen Reinigen Sie die Gerätetür und die des Radio- und Fernsehempfangs sowie Dichtungen. ähnliche Störungen auslösen. Falls Sorgen Sie für einen möglichst großen Störungen auftreten sollten, können diese Abstand zu Radios, Fernsehgeräten in den meisten Fällen über folgende Schritte und ähnlichen Geräten.
  • Page 45 Achtung: Die folgenden Schritte gelten ausschließlich für Mikrowellengeräte mit integriertem Verkleidungssatz. Nachdem Sie sämtliches Zubehör aus dem Mikrowellengerät entfernt haben, legen Sie das Gerät so auf den Rücken, dass der Boden zu Ihnen zeigt. Nehmen Sie die Einstellfüße (Abbildung 2) aus dem Kunststoffbeutel, drehen Sie diese einzeln in die Halterungen (Abbildung 1) ein.
  • Page 46: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit • Wenn Getränke in der Mikrowelle WARNUNG: Wenn Sie die Mikrowelle erhitzt werden, kann es vorkommen, im Kombibetrieb nutzen, sollten Kinder dass diese erst nach dem aufgrund der hohen Temperaturen nur Herausnehmen aus dem Gerät zu unter Aufsicht eines Erwachsenen mit dem kochen beginnen und eventuell Gerät umgehen.
  • Page 47: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Verzichten Sie auf mit Melamin Nachstehend finden Sie wichtige Hinweise, gefärbtes Geschirr – dieses Material die für nahezu sämtliche Mikrowellengeräte absorbiert Mikrowellen. Dies kann zur gelten und für eine einwandfreie Funktion Zerstörung solchen Geschirrs führen Ihres Gerätes unerlässlich sind: und verlängert die Garzeiten.
  • Page 48 Lassen Sie Lebensmittel, die viel Fett Damit es im Innenraum nicht zu und Wasser enthalten (z. B. Brühe), vor brennen beginnt: dem Herausnehmen immer erst 30 – Erhitzen Sie Lebensmittel nicht 60 Sekunden in der Mikrowelle stehen. übermäßig lange. Behalten Sie Dadurch kann sich das Fett-Wasser- Ihr Mikrowellengerät gut im Auge, Gemisch etwas setzen und schäumt...
  • Page 49 Bedienfeld (1) Display (3) Auftauen (2) Schonend 4) Mikrowelle garen 5) Speicher 6) Auto-Menü 8) Pause/ Abbrechen 7) Uhr/Timer 9) Start (10) Zeiteinstellung...
  • Page 50: Bedienungshinweise

    Bedienungshinweise 1. Eintasten-Erhitzen Anzahl Mikrowellenleistung Anzeige Sie können Lebensmittel mit einem einzigen Tastenbetätigungen Tastendruck erhitzen – so können Sie z. B. ein Glas Wasser schnell und bequem 100 % P100 aufwärmen. 70 % Beispiel: Ein Glas Wasser erhitzen 50 % Stellen Sie ein Glas Wasser auf den Glas-Drehteller, schließen Sie die 30 %...
  • Page 51 8. Timer Drücken Sie „ “. Mit der Timerfunktion können Sie das Gerät Lebensmittel bis zu 2000 g können aufgetaut zu einem vorgegebenen Zeitpunkt mit dem werden. Erhitzen von Lebensmitteln beginnen lassen. 5. Auto-Menü (Stellen Sie die Uhrzeit ein, bevor Sie die Bei dieser Funktion müssen Sie lediglich Timerfunktion nutzen.) Typ und Gewicht der Lebensmittel angeben...
  • Page 52: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege 1. Vor dem Reinigen schalten Sie das Gerät 7. The roller ring and oven cavity floor should aus und ziehen den Netzstecker. be cleaned regularly to avoid excessive 2. Halten Sie den Innenraum des Gerätes noise. Simply wipe the bottom surface stets sauber.

Table des Matières