Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

6. PIÈCES DE REMPLACEMENT ET OPTIONS
● Pièces de remplacement
No. élément
Noms de pièces
Spécifications
191-212
Capteur/Sans plomb
10 pièces.
● Options
No. élément
Noms de pièces
Spécifications
A1310
Sonde de température pour pot à soudure
*1
C1541
Sonde de température pour air chaud
Avec capteur A/B
*1
CX1002
Sonde de température pour robot
*1
*1 Retirez le capteur (191-212) et connectez le connecteur rouge de cette option à la
borne rouge du thermomètre et le connecteur bleu à la borne bleue.
HEAD OFFICE
4-5, Shiokusa 2-chome, Naniwa-ku, Osaka 556-0024 JAPAN
TEL:+81-6-6561-3225 FAX:+81-6-6561-8466
http://www.hakko.com E-mail:sales@hakko.com
OVERSEAS AFFILIATES
U.S.A.: AMERICAN HAKKO PRODUCTS, INC.
TEL: (661) 294-0090 FAX: (661) 294-0096
Toll Free (800)88-HAKKO
4 2 5 5 6
http://www.hakkousa.com
HONG KONG: HAKKO DEVELOPMENT CO., LTD.
TEL: 2811-5588 FAX: 2590-0217
http://www.hakko.com.cn
E-mail:info@hakko.com.hk
SINGAPORE: HAKKO PRODUCTS PTE., LTD.
TEL: 6748-2277 FAX: 6744-0033
http://www.hakko.com.sg
E-mail:sales@hakko.com.sg
Please access to the following address for the other Sales affiliates.
http://www.hakko.com
© 2018-2019 HAKKO Corporation. All Rights Reserved.
Company and product names are trademarks or registered trademarks of their respective companies.
ATTENTION
Lorsque l'appareil est mis sous tension en appuyant sur le bouton
d'alimentation ON/OFF tout en appuyant sur le bouton AUTO/SEND,
l'affichage alterne entre ℃ et °F.
Bouton d'alimentation
Bouton AUTO/SEND
ON/OFF
ATTENTION
N'exposez pas directement le corps du HAKKO FG-100B à l'air chaud
(HAKKO FR-811, etc.) lorsque vous prenez des mesures. L'exposition
directe à l'air chaud peut endommager le corps du HAKKO FG-100B.
MA02960XZ190522
THERMOMETER
FG-100B
Manuel d'instruction
Merci d'avoir acheté le thermomètre HAKKO FG-100B.
Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser le HAKKO FG-100B.
Veuillez garder ce manuel facilement accessible pour référence.
1. LISTE D'EMBALLAGE ET NOMS DE PIÈCES
Veuillez vous assurer que tous les éléments énumérés ci-dessous sont inclus dans l'emballage.
HAKKO FG-100B .................................. 1
Capteurs (10 pièces/paquet) ................ 1
006P 9 V batterie sèche (Pour test) ....... 1
Manuel d'instruction ............................. 1
Bouton d'alimentation
ON/OFF
Bouton poussoir
HAKKO FG-100B
Batterie sèche (pour test)
Capteur
Contenu d'affichage
Affichage température/
Alarme d'épuisement
*1
(Lorsque « -1 » est affiché,
épuisement)
Alarme de batterie faible
*2
Fonction MAX HOLD
Calibrage
*1 Cette alarme indique un épuisement du capteur. Si cette alarme survient, remplacez le
capteur.
*2 Lorsque
B
apparait, assurez-vous de remplacer la batterie. Dans le cas contraire, les
mesures de température seront incorrectes.
*3 En appuyant sur les boutons
et
pendant un moment, le compteur est réinitialisé.
2. SPÉCIFICATIONS
Type Celsius
Type
Nom du modèle
HAKKO FG-100B
Résolution
1°C
Plage de mesure de
0 - 700°C
*1
température
Capteur disponible
Thermocouple de type K (CA)
±3°C
Tolérance de mesure
(entre 300 et 600°C)
±5°C (autre que ci-dessus)
Source d'alimentation
Batterie sèche 006P 9 V (pile alcaline recommandée)
Dimensions du contour
68 (W) × 140 (H) × 38 (P) mm (sans les protubérances)
Poids
125 g (sans la batterie)
Température ambiante/
de 0 à 40˚C, max.80% RH, sans condensation
plage d'humidité
Condition
Degré de pollution nominal applicable 2
environnementale
(Selon IEC/UL61010-1)
*1 Le capteur de température (191-212) ne peut être utilisé que pour mesurer des
températures inférieures à 500°C (932°F). Pour mesurer des températures plus élevées,
utilisez une sonde de température (voir "6. PIÈCES DE REMPLACEMENT ET OPTIONS").
2019.5
Les spécifications peuvent être sujettes à changement sans préavis.
3. CONSIGNE DE SÉCURITÉ
ATTENTION
Lorsque vous utilisez le thermomètre pour mesurer la température
de la panne de fer à souder ou de la buse à dessouder, portez une
attention particulière à la température de la panne ou de la buse qui
peut atteindre 200 à 450°C (392 à 842°F). Une manipulation imprudente
d'un objet aussi chaud peut entraîner une brûlure ou un incendie.
4. OPÉRATION
ATTENTION
Manipulez le capteur avec précaution. La manipulation par inadvertance
peut casser le fil du capteur CA car il fait 0,2 mm de diamètre.
1.
Ouvrez le couvercle de la batterie et insérez la batterie dans le bon sens.
2.
Fixez le capteur :
1) Appuyez sur le bouton-
poussoir pour déplacer la
tige coulissante vers le côté
des bornes.
Partie de sortie infrarouge
(Ne pas bloquer)
3) Bornes rouge et bleue
Faites correspondre les couleurs et attachez un capteur à la borne.
LCD
3.
Allumer l'appareil. Lorsque la température ambiante apparaît sur l'écran LCD,
(Voir la figure ci-dessous
le thermomètre est prêt pour la mesure.
pour le contenu d'affichage)
— NOTE —
• Si vous appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation, vous risquez de ne pas
Bouton AUTO/SEND
pouvoir mettre l'appareil sous tension. Dans ce cas, appuyez de nouveau sur le
bouton pendant une durée plus longue.
Bouton MAX HOLD
• L'alimentation ne peut pas être coupée tant que tous les éléments de l'écran ne
sont pas affichés après la mise sous tension.
Tige coulissante
Plaque d'obturation
4.
Mouillez la panne de fer à souder avec de la soudure et placez la panne au
Bornes de capteur
point de mesure.
ATTENTION
● Ne pas mettre la panne de fer chaud en contact avec le corps en plastique,
la tige coulissante et les bornes du thermomètre. Cela les endommagera.
● Le point de mesure du capteur subit généralement une dégradation suite à des
activités de mesure répétées. Il est recommandé à titre indicatif de remplacer le
capteur toutes les 50 mesures afin de garantir la précision des mesures.
● Si les bornes sont contaminées par le flux de brasage, essuyez-les avec
de l'alcool. N'utilisez pas de diluant ou d'essence pour le nettoyage.
Manuel d'instruction
● Veuillez lire quand la température se stabilise.
5. FONCTION ET OPÉRATION DE CHAQUE BOUTON
Compteur de mesure
● Fonction d'arrêt automatique
de température
*3
Si aucune mesure n'est prise dans les trois minutes suivant la mise sous tension,
Affichage °C/°F
l'alimentation sera automatiquement coupée. La mesure d'une température supérieure
à 100°C (212°F) dans les trois minutes réinitialisera la coupure automatique. Pour
allumer l'appareil, appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation.
Fonction AUTO HOLD
● Fonction MAX HOLD
Lorsque vous appuyez rapidement sur le
bouton
(moins d'une seconde), « MAX
HOLD » s'affiche dans la partie inférieure de
l'écran.
Tant que « MAX HOLD » apparaît, la
température maximale restera affichée
Le bouton
possède les autres fonctions
suivantes.
•  L orsque « MAX HOLD » est affiché, une
 (moins
pression rapide sur le bouton
d'une seconde) affiche la température
Type Fahrenheit
maximale mise à jour.
• Lorsque « MAX HOLD » est affiché, appuyer
sur le bouton pendant plus longtemps (1
1°F
seconde ou plus) libère la fonction MAX
32 - 1 300°F
HOLD et revient à l'affichage normal.
*1
● Fonction AUTO HOLD
Lorsque vous appuyez rapidement sur le bouton
±6°F
droite de l'écran LCD.
(entre 572 et 1 112°F)
Pendant que « AUTO » clignote, touchez la panne du fer à souder sur le capteur.
±10°F (Autres que ci-dessus)
Après avoir détecté la stabilisation de la température de la panne, la température
moyenne sera calculée. Une fois la valeur moyenne calculée, « AUTO » arrête de
clignoter et reste allumé, et le résultat du calcul s'affiche.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton
entre ON et OFF.
La fonction AUTO HOLD n'assume pas la mesure par des sondes de température
telles que l'air chaud.
● Fonction d'envoi de température
Appuyez sur le bouton
pendant plus d'une seconde. Les données de
température seront envoyées par infrarouge à partir de la partie supérieure du
thermomètre. L'affichage de la température clignote pendant l'envoi.
La fonction d'envoi de température peut uniquement envoyer des messages à la
machine réceptrice. Lorsque la valeur fixe peut être envoyée.
2) Déplacement de la tige
coulissante pendant
l'installation du capteur
Appuyez moins
de 1 seconde.
Appuyez sur le
Appuyez sur le
bouton
pendant
bouton
pendant
moins d'une seconde.
1 seconde de plus.
« MAX HOLD » disparaît indiquant
que la fonction est annulée
, « AUTO » clignote en bas à
, la fonction AUTO HOLD alterne

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hakko FG-100B

  • Page 1 ATTENTION Veuillez vous assurer que tous les éléments énumérés ci-dessous sont inclus dans l’emballage. 2) Déplacement de la tige N'exposez pas directement le corps du HAKKO FG-100B à l'air chaud 1) Appuyez sur le bouton- HAKKO FG-100B ........1 Capteurs (10 pièces/paquet) ....1 coulissante pendant poussoir pour déplacer la...
  • Page 2 *1 Entfernen Sie den Sensor (191-212) und verbinden Sie den roten Verbinder dieser VORSICHT Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das HAKKO FG-100B in Betrieb nehmen. Option mit dem roten Anschluss des Thermometers und den blauen Verbinder mit dem Behandeln Sie den Sensor vorsichtig.