Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Appareil photo numérique
PENTAX Q7
Mode d'emploi
Préparation de l'appareil
La lecture du mode d'emploi vous permettra
de bénéficier d'un fonctionnement optimal
de votre appareil.
1
Introduction
2
3
Prise de vue
4
Lecture
5
Réglages
6
Annexe

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ricoh PENTAX Q7

  • Page 1 Introduction Appareil photo numérique Préparation de l'appareil PENTAX Q7 Prise de vue Mode d’emploi Lecture Réglages Annexe La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
  • Page 2: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Vérification du contenu de l’emballage Cache du sabot F Cache de la monture du boîtier Courroie Batterie lithium-ion (monté sur l’appareil) type Q (monté sur l’appareil) O-ST131 rechargeable D-LI68 Chargeur de batterie Cordon d’alimentation secteur Câble USB Logiciel (CD-ROM) D-BC68P I-USB7 S-SW133 Mode d’emploi (c’est-à-dire le présent mode d’emploi)
  • Page 3: Annexe

    Présentation du PENTAX Q7 Préparation de l'appareil Prise de vue Fonctions de lecture Changement des réglages Annexe...
  • Page 4: Table Des Matières

    Comment utiliser ce manuel Présentation du PENTAX Q7 Prise de vue ..... p.7 ..........p.35 Offre un aperçu du PENTAX Q7. Une fois que vous avez vérifié que l’appareil Lisez ce chapitre et familiarisez-vous avec le Q7 ! fonctionne correctement, testez-le et prenez de nombreuses photos ! Noms et fonctions des éléments ....
  • Page 5 Fonctions de lecture Annexe ....... p.60 ............p.83 Présente les opérations permettant de lire Fournit différentes ressources. et de supprimer les photos. Restrictions concernant chaque mode Éléments de la palette du mode de lecture ... p.60 d’enregistrement ..........p.83 Changement de la méthode de lecture ..p.61 Fonctions disponibles avec les différents Raccordement de l’appareil à...
  • Page 6 Table des matières Comment utiliser ce manuel..... 2 Réglage de la date et de l’heure ........32 _______________________________________________________ Formatage d’une carte mémoire........32 Présentation du PENTAX Q7 ....7 Prise de vue de base ........... 33 _______________________________________________________ Visionner les images ..........34 Noms et fonctions des éléments......
  • Page 7 Changement des réglages ...... 74 Réglage d’un format de fichier......51 _______________________________________________________ Images fixes..............51 Réglages de l’appareil.......... 74 Séquences vidéo ............52 Réglage des fonctions M/V ........74 Réglage des couleurs et de la luminosité Enregistrement des réglages d’une image capturée ... 76 des images ............
  • Page 8 Droits d’auteur Les images prises à l’aide de cet appareil qui sont destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États- Unis).
  • Page 9: Noms Et Fonctions Des Éléments

    Noms et fonctions des éléments Repère de monture de l’objectif Haut-parleur (point rouge) Assistance AF/Témoin du retardateur Flash incorporé Attache de la courroie Récepteur de la télécommande Contacts pour information de l’objectif Trappe de protection du logement de la carte Microphone Capteur CMOS Sabot...
  • Page 10: Boutons Et Molettes

    1 Molette (V) Boutons et molettes Règle la vitesse d’obturation, l’ouverture et la correction de l’exposition. (p.38) Vous pouvez modifier les réglages lorsque l’écran de réglage des paramètres s’affiche. (p.14) Vous pouvez permuter entre les onglets de menu lorsqu’un écran de menu s’affiche. (p.15) En mode lecture, utilisez cette molette pour agrandir une image ou afficher plusieurs images à...
  • Page 11: Bouton De Navigation (Abcd)

    9 Bouton correction IL (J) Affichage de l’écran Appuyez pour modifier les valeurs de correction de l’exposition et d'ouverture. (p.38) En mode lecture, les données JPEG restant dans la Mode d’enregistrement mémoire tampon sont enregistrées au format RAW. (p.34) Lorsque l’appareil passe en mode d’enregistrement, le sujet 0 Bouton vert/supprimer (M/L) et les réglages de prise de vue actuels apparaissent à...
  • Page 12 tMémo État de pause • Les éléments affichés varient en fonction de la configuration actuelle de l’appareil. 1 2 3 4 5 6 9 10 11 • Dans [Live View] du menu A3, vous pouvez changer le style de l’affichage en état de pause. (p.17) Écran de réglage des paramètres +1.7 +1.7...
  • Page 13: Mode Lecture

    16 Pixels enregistrés 20 Niveau enregistrement Mode lecture et niveau de qualité 21 Destination (p.77) JPEG (p.51)/Pixels 22 Date et heure actuelles L’image capturée et les informations de prise de vue enregistrés vidéo (p.52) 23 Carte mémoire apparaissent dans l’affichage une image du mode lecture. 17 Shake Reduction/ 24 Nombre d’images Appuyez sur G pour sélectionner le type d’informations...
  • Page 14 L’image capturée et l’histogramme Affichage infos détaillées Affichage RVB s’affichent. (p.13) histogramme RGB Non disponible pendant la lecture Images fixes d’images vidéo. 100-0001 100-0001 Pas d'informations Seule l’image capturée s’affiche. affichées 55.0mm 55.0mm 2000 2000 F2.8 F2.8 1600 1600 +1.5 +1.5 ±0 ±0 ±0 ±0...
  • Page 15: Comment Modifier Les Réglages Des Fonctions

    23 Pixels enregistrésJPEG 30 Prise de vue HDR (p.54)/ Comment modifier les réglages (p.51)/Pixels enregistrés Filtre numérique (p.56) vidéo (p.52) 31 Réglage de des fonctions 24 Qualité JPEG (p.51) personnalisation 25 Filtre ND de l’image (p.55) Les fonctions de l’appareil et leurs réglages peuvent être 26 Balance des blancs 32 Paramètres de sélectionnés et modifiés comme suit.
  • Page 16: Utilisation De L'écran De Réglage Des Paramètres

    Utilisation de l’écran de réglage des paramètres Vous pouvez définir les fonctions de prise de vue fréquemment utilisées. Appuyez sur G en état de pause. Utilisez pour sélectionner un élément. ABCD Longueur/largeur Longueur/largeur 99999 99999 Utilisez pour modifier les réglages. Longueur/largeur Longueur/largeur 99999...
  • Page 17: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus La plupart des fonctions sont réglées dans les menus. Les fonctions qui peuvent être réglées sur l’écran de réglage des paramètres peuvent aussi être définies dans les menus. Utilisez pour permuter entre les onglets de menu. Personnaliser image Personnaliser image Filtre numérique Filtre numérique...
  • Page 18: Liste Des Menus

    Liste des menus Menus Mode prise de vue Réglage par Menu Paramètre Fonction Page défaut Définit, avant la prise de vue, la finition de l’image telle Personnaliser image Lumineux p.55 que couleur et contraste. Filtre numérique Applique un effet de filtre numérique lors de la prise de vue. Aucun filtre p.56 Permet la capture d’images avec une plage dynamique...
  • Page 19 Réglage par Menu Paramètre Fonction Page défaut Filtre ND Définit s’il faut utiliser le filtre DN intégré à l’objectif. Arrêt Correction distorsion Réduit les distorsions dues aux propriétés de l’objectif. Marche Élargit la plage dynamique et évite que ne se produisent Réglages plage dynamiq Auto p.54...
  • Page 20 Réglage par Menu Paramètre Fonction Page défaut Bouton vert Attribue une fonction à M. Bouton vert p.74 Définit l’action à réaliser lorsque vous appuyez sur M Bouton Action en mode M/TAv P LINE p.75 en mode L / K. vert Définit la valeur à...
  • Page 21: Menu Vidéo

    Menu Vidéo Réglage par Menu Paramètre Fonction Page défaut Définit si les valeurs de vitesse d’obturation et d’ouverture Réglage de l'exposition Auto p.40 doivent être ajustées manuellement. Filtre numérique Applique un effet de filtre numérique lors de la prise de vue. Aucun filtre p.56 Définit le nombre de pixels enregistrés et la cadence d’image...
  • Page 22: Menu Lecture

    Menu Lecture Réglage par Menu Paramètre Fonction Page défaut Durée affichage Définit un intervalle d’affichage des images. 3 sec. Fondu enchainé Définit un effet de transition vers l’image suivante. Arrêt Diaporama p.63 Relance le diaporama au début une fois la dernière Répéter lecture Arrêt image affichée.
  • Page 23: Menus Préférences

    Menus Préférences Réglage par Menu Paramètre Fonction Page défaut Language/W Change la langue d’affichage. English (Anglais) p.31 Réglage date Définit la date et l’heure ou le format d’affichage. 01/01/2013 p.32 Passe de la date et l’heure affichées à celles de votre ville Heure monde Ville résidence p.77...
  • Page 24 Réglage par Menu Paramètre Fonction Page défaut Réduct° scintillement Réduit le scintillement de l’écran en réglant la fréquence. 50Hz Définit le format de sortie lors du branchement à un Sortie vidéo p.65 équipement audiovisuel doté d’une entrée vidéo. Options Définit le format de sortie lors du branchement à un Sortie HDMI Auto p.65...
  • Page 25 Réglage par Menu Paramètre Fonction Page défaut Permet d’économiser la batterie en réglant l’affichage pour Economie d'énergie qu’il s’obscurcisse automatiquement lorsqu’aucune Marche opération n’est réalisée pendant 5 secondes. Définit la durée avant que l’appareil ne s’éteigne Arrêt auto automatiquement lorsqu’aucune opération n’est effectuée 1 min.
  • Page 26: Menus Réglages Personnels

    Menus Réglages personnels Réglage par Menu Paramètre Fonction Page défaut Définit si l’obturateur central et/ou l’obturateur électronique Obturateur 1. Options obtur. central p.86 sont utilisés. central seul 2. Paliers sensibilité Définit les paliers d’ajustement de la sensibilité ISO. Palier 1 IL p.41 Définit s’il faut verrouiller la valeur d’exposition lorsque 3.
  • Page 27 Réglage par Menu Paramètre Fonction Page défaut Définit le ton de couleur lumière tungstène lorsque la balance 7. Bal.blancs auto tungstène Correction fine des blancs est réglée sur (Balance blancs auto). Définit l'action prioritaire pour le moment où le déclencheur Priorité...
  • Page 28: Montage D'un Objectif

    uAttention Montage d’un objectif • Si vous retirez l’objectif lorsque l’appareil est sous tension, le déclencheur sera verrouillé. Ne montez pas ou ne retirez pas l'objectif lorsque l'appareil est sous tension. Assurez-vous que l’appareil est hors tension. • Lorsque vous montez ou retirez l’objectif, choisissez un environnement relativement exempt de saleté...
  • Page 29: Utilisation De La Batterie Et Du Chargeur

    Orientez le repère A Utilisation de la batterie de la batterie vers le haut et du chargeur et insérez la batterie dans le chargeur. Utilisez la batterie D-LI68 et le chargeur de batterie D-BC68P Le témoin s’allume pendant exclusivement développés pour cet appareil. la charge puis s’éteint lorsque la batterie est chargée.
  • Page 30 • Veillez à ce que l’appareil ou la batterie ne chauffe pas Fermez la trappe de lorsque vous utilisez l’appareil pendant une période protection du logement de prolongée. • Enlevez la batterie si vous restez longtemps sans utiliser la batterie, puis faites-la l’appareil, car elle risque de fuir et d’endommager l’appareil glisser dans le sens de 5.
  • Page 31: Utilisation De L'adaptateur Secteur

    Utilisation de l’adaptateur secteur Raccordez le coupleur secteur et l’adaptateur secteur. Il est recommandé d’utiliser le kit adaptateur secteur K-AC115 (en option) en cas d’utilisation prolongée de l’écran ou de branchement de l’appareil à un ordinateur ou un équipement AV. Veillez à...
  • Page 32: Insertion D'une Carte Mémoire

    Fermez la trappe de Insertion d’une carte mémoire protection du logement de la carte, puis faites-la glisser Cet appareil utilise une carte mémoire SD, une carte dans le sens de 4. mémoire SDHC ou une carte mémoire SDXC disponible dans le commerce. Une carte mémoire SD dotée de la fonctionnalité LAN sans fil (carte Eye-Fi) peut aussi être utilisée.
  • Page 33: Réglages Initiaux

    Appuyez sur B pour déplacer le cadre jusqu’à F Réglages initiaux et appuyez sur D. L’écran [F Ville résidence] apparaît. Mettez l’appareil sous tension et effectuez les réglages initiaux. Utilisez CD pour Ville résidence Ville résidence Mise sous tension de l’appareil sélectionner une ville.
  • Page 34: Réglage De La Date Et De L'heure

    tMémo Réglage de la date et de l’heure • Vous pouvez modifier la langue et les réglages de date et d’heure dans le menu D1. (p.21) Appuyez sur D et utilisez Réglage date Réglage date AB pour choisir le format Format date Format date j j / m m / a a...
  • Page 35: Prise De Vue De Base

    Le mode d’enregistrement tMémo sélectionné s’affiche sur l’écran • Lorsqu'une carte mémoire est formatée, le nom de volume (Affichage guide). attribué à la carte est « Q7 ». Lorsque cet appareil photo Auto Picture Auto Picture est raccordé à un ordinateur, la carte mémoire est reconnue comme disque amovible nommé...
  • Page 36: Visionner Les Images

    Enregistre l’image RAW Visionner les images (uniquement lorsque les données sont disponibles). Contrôlez la photo prise sur l’écran. Modifie le type d’informations affichées en mode lecture. (p.11) Appuyez sur B. L’appareil passe en mode lecture et la dernière image prise tMémo s’affiche (affichage une image).
  • Page 37: Prise De Vue

    Mode Sélection du mode Application Page d’enregistrement d’enregistrement approprié G/I/J/L Modifie la vitesse d'obturation (Modes p.37 Sélectionnez le mode d’enregistrement qui convient au sujet et la valeur d'ouverture. d’exposition) et aux conditions de prise de vue. Les modes d’enregistrement suivants sont disponibles sur Enregistre une vidéo.
  • Page 38: Mode Contrôle Du Flou

    Idéal pour photographier des sujets Transforme un sujet pris en contre-jour Sport Silhouette en mouvement rapide. en une silhouette. Idéal pour photographier des personnes Lumière Idéal pour les photographies en situation Portrait en conditions de faible éclairage tamisée de lumière tamisée. nocturne (crépuscule, nuit, etc.).
  • Page 39: Modes De Prise De Vue

    uAttention Modes de prise de vue • Le mode contrôle du flou est disponible uniquement lorsqu’un objectif AF est utilisé. (p.86) × x : Disponible # : Limité  : Indisponible • Ne bougez pas l’appareil pendant que vous prenez une photo. • Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées dans ce mode.
  • Page 40 Fonctionnements possibles Positionnez le sélecteur de mode sur G, I, J Démarre/termine l’ajustement de la valeur ou L. de correction. s’affiche à côté de la valeur qui peut être modifiée. Rétablit la valeur d’ajustement au réglage par défaut. tMémo 2000 2000 F2.8 F2.8 1600...
  • Page 41: Prise De Vue En Pose B

    Mode vidéo Prise de vue en pose B Positionnez le sélecteur de mode sur L. Positionnez le sélecteur de mode sur C. Tournez V vers la gauche. Utilisez V et J pour ajuster apparaît après la vitesse la valeur de correction de d’obturation la plus lente.
  • Page 42: Lecture Des Séquences Vidéo

    tMémo Appuyez sur Lecture arrière rapide. • Vous pouvez modifier les réglages des séquences vidéo maintenez-le depuis l’écran de réglage des paramètres ou le menu C1. enfoncé (p.19) • Vous pouvez enregistrer une séquence vidéo en continu Interrompt la lecture. jusqu’à...
  • Page 43: Réglage De L'exposition

    Réglage de l’exposition Applique la réduction du bruit à des niveaux Auto déterminés par calcul optimal sur la gamme ISO. (réglage par défaut) Sensibilité Faible/ Applique la réduction du bruit à un niveau Intense choisi constant sur toute la gamme ISO. Appuyez sur A en état de pause.
  • Page 44: Utilisation Du Flash Incorporé

    Déclenche un flash immédiatement Utilisation du flash incorporé avant de fermer le rideau de l’obturateur. Synchro 2e Définit une vitesse d’obturation lente. Appuyez sur C en état de pause. rideau Capture des objets en mouvement Utilisez CD pour comme s’ils laissaient une traînée Décharge flash auto Décharge flash auto légère derrière eux.
  • Page 45 • Le flash incorporé est optimal pour un sujet situé entre 0,7 m uAttention et 5 m environ. Un vignettage peut se produire s’il est utilisé • Veillez à rétracter le flash incorporé si vous ne prévoyez pas à moins de 0,7 m (cette distance varie légèrement selon de l'utiliser.
  • Page 46: Mise Au Point

    Réglage du mode de mise au point Mise au point v/A1 Vous pouvez choisir entre les modes de mise au point suivants. Méthode mise au point v/A1 Détecte et suit les visages des personnes. Détection Le cadre de détection du visage principal, Réglez [Méthode mise au point] sur v ou w sur l’écran de visage pour AF et AE, s’affiche en jaune.
  • Page 47: Réglage Manuel De La Mise Au Point (Mise Au Point Manuelle)

    Fonctionnements possibles tMémo • Réglé sur en fonction du mode Change la position de la zone AF. ABCD d’enregistrement. (p.83) Lorsque g est sélectionné : augmente/ • En mode v, vous pouvez prendre des photos uniquement réduit la taille de la zone AF. lorsque la mise au point est faite sur le sujet.
  • Page 48: Mise Au Point Avec L'image Agrandie

    tMémo Mise au point avec l’image agrandie • Lorsque [Contours netteté] est réglé sur [Marche] sur l’écran de réglage des paramètres ou dans [Réglages AF/MF] du L’image au centre de l’écran est automatiquement agrandie menu A1, le contour du sujet mis au point est accentué lorsque vous tournez la bague de mise au point.
  • Page 49: Rafale

    tMémo Le déclenchement intervient environ Télécommande • Le réglage du mode de déclenchement est enregistré même 3 secondes après avoir appuyé sur 3 sec. après que l’appareil a été mis hors tension. Si [Mode le déclencheur de la télécommande. déclenchement] est réglé sur [Arrêt] dans [Mémoire] du menu La prise de vue en continu commence lorsque 3, le réglage revient à...
  • Page 50: Prise De Vue Retardateur

    tMémo Prise de vue télécommande • La position de mise au point est verrouillée dans la première image. Appuyez sur D en état de pause. L’écran du mode de déclenchement apparaît. Prise de vue retardateur Utilisez CD pour Télécommande Télécommande sélectionner Q et appuyez Appuyez sur D en état de pause.
  • Page 51: Bracketing D'exposition

    Bracketing d'exposition Sur-impression Appuyez sur D en état de pause. Appuyez sur D en état de pause. L’écran du mode de déclenchement apparaît. L’écran du mode de déclenchement apparaît. Utilisez CD pour sélectionner T et appuyez Utilisez CD pour sélectionner V et appuyez sur B.
  • Page 52: Intervallomètre

    Fonctionnements possibles Démarrer Choisissez de prendre la première image Élimine les images prises jusqu’à ce intervalle maintenant ou à un moment défini. moment et prend des photos de nouveau Heure Lorsque [Démarrer intervalle] est réglé depuis le premier cliché. début sur [Définir h], réglez le moment auquel Enregistre les images prises jusqu’à...
  • Page 53: Réglage D'un Format De Fichier

    Enregistrement vidéo par intervalle Appuyez sur E pour terminer le réglage. L’appareil revient à l’état de pause. En mode C, vous pouvez utiliser [Enregistrmnt vidéo par intervalle] pour prendre des images fixes à un intervalle défini, Déclenchez la prise de vue. à...
  • Page 54: Réglage Des Couleurs Et De La Luminosité Des Images

    tMémo Réglage des couleurs et de • Lorsque [Format fichier] est réglé sur [RAW+], une image JPEG et une image RAW avec le même numéro de fichier la luminosité des images sont enregistrées en même temps. • En affectant [Format fichier ponctuel] à M, vous pouvez Balance des blancs prendre des images avec un réglage de format de fichier différent uniquement lorsque le bouton est actionné.
  • Page 55: Réglage Manuel De La Balance Des Blancs

    Appuyez sur J. Réglage manuel de la balance des blancs L’écran de réglage précis Mesurez la balance des blancs d’un endroit. apparaît. G3 G3 A2 A2 Sélectionnez o à l’étape 2 en p.52 puis appuyez sur B. Annuler Annuler ±0 ±0 MENU Fonctionnements possibles Utilisez CD pour...
  • Page 56: Réglage De La Luminosité

    Réglage de la luminosité Prise de vue HDR v/A1 Prend trois images consécutives Compensation des hautes lumières/ Prise de vue HDR Prise de vue HDR avec trois niveaux d’exposition Arrêt Arrêt v/A2 compensation des ombres différents pour créer une seule image composite à...
  • Page 57: Contrôle De La Finition De L'image

    Utilisez ABCD pour Contrôle de la finition de l’image Lumineux Lumineux sélectionner une finition de l’image. Lorsque vous voulez prendre des images avec un style légèrement différent, vous pouvez régler le style d’image voulu Paramétrage Paramétrage avant de commencer la prise de vue. Les fonctions suivantes Annuler Annuler MENU...
  • Page 58: Enregistrement Des Réglages De Traitement Croisé D'une Image Capturée

    Appuyez sur E. Utilisez V pour sélectionner 100-0001 100-0001 L’écran de l’étape 2 apparaît de nouveau. une image ayant subi un Enregistre les réglages du Enregistre les réglages du traitement croisé de traitement croisé de traitement croisé. cette image cette image Appuyez sur E.
  • Page 59: Enregistrement Des Fonctions Fréquemment Utilisées Dans Le Sélecteur Rapide

    tMémo • Les images peuvent être traitées avec des filtres numériques Photos créatives Unicolore renforcé en mode lecture. (p.68) Contraste élevé Aquarelle Ombres Postérisation Amplification des tons Filtre étirement Enregistrement des fonctions Inverser couleur Fish-eye fréquemment utilisées dans le sélecteur Extraire couleur rapide Passez à...
  • Page 60: Utilisez Ab Pour Sélectionner La Position

    Utilisez AB pour Smart Effect Smart Effect Chargement des réglages pour prendre des photos sélectionner la position 1-4 Couleurs vives Couleurs vives du sélecteur rapide. Vous pouvez prendre des photos avec les réglages enregistrés dans le sélecteur rapide. Lorsque vous utilisez le sélecteur rapide pour prendre des photos, la priorité...
  • Page 61 Prise de vue avec Smart Effect Enregistrez [Smart Effect] dans [Sélecteur rapide]. En état de pause, tournez le sélecteur rapide pour choisir la position 1 à 4. Appuyez sur B pour modifier les paramètres. L’écran de réglage des paramètres apparaît. Utilisez CD pour modifier Traitement croisé...
  • Page 62: Éléments De La Palette Du Mode De Lecture

    Paramètre Fonction Page Éléments de la palette du mode de lecture Protège les images d’un Protéger p.78 effacement accidentel. Intègre le nombre Les fonctions de lecture peuvent être Rotation d'image Rotation d'image *1 *2 DPOF d’impressions et la date p.82 spécifiées dans la palette du mode dans les images.
  • Page 63: Changement De La Méthode De Lecture

    Paramètre Fonction Page Changement de la méthode Divise une séquence vidéo de lecture Montage vidéo ou supprime les segments p.70 non souhaités. Affichage d’images multiples Transfère les images sélectionnées, par une Transfert d'images Il est possible d’afficher 4, 9, 30 ou 56 imagettes à la fois. communication sans fil, p.81 Eye-Fi...
  • Page 64: Affichage Des Images Par Dossier

    Suppression des images sélectionnées Affichage des images par dossier Appuyez sur L à l’étape 1 d’« Affichage d’images Tournez V vers la gauche multiples ». à l’étape 1 d’« Affichage d’images multiples ». Sélectionnez les images L’écran d’affichage par dossier à supprimer. apparaît. 100 _ 0505 100 _ 0505 Fonctionnements possibles Supprimer...
  • Page 65: Affichage Des Images Par Date De Prise De Vue

    uAttention Affichage des images par date de prise de vue • Affichage bande film&calendrier n’est pas disponible lorsque plus de 100 000 fichiers image sont enregistrés dans la carte Les images sont regroupées et affichées par date de prise mémoire. de vue. Sélectionnez G à...
  • Page 66: Affichage D'images Pivotées

    • images protégées, Affichage d’images pivotées • images sans informations de rotation, • lorsque [Rotation image auto] est réglé sur [Arrêt] Lorsque vous prenez des photos en tenant l’appareil à la dans le menu B1. verticale, les informations concernant la rotation de l’image sont •...
  • Page 67 tMémo Ouvrez le cache des ports de l’appareil et branchez • Consultez le mode d’emploi de l’appareil AV et sélectionnez le câble à la prise PC/AV ou la prise HDMI. une entrée vidéo appropriée pour brancher l’appareil. • Il est recommandé d’utiliser le kit adaptateur secteur (en option) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil.
  • Page 68: Raccordement De L'appareil À Un Ordinateur

    Enregistrez sur l’ordinateur les images prises Raccordement de l’appareil avec votre appareil photo. à un ordinateur Déconnectez l’appareil de l’ordinateur. Branchez l’appareil sur un ordinateur à l’aide du câble uAttention USB I-USB7 fourni. • L’appareil ne peut pas être utilisé pendant qu’il est connecté à...
  • Page 69: Édition Et Traitement Des Images

    Recadrer une partie de l’image (Recadrer) Édition et traitement des images Recadre uniquement la partie désirée de l’image sélectionnée et l’enregistre comme une nouvelle image. Modification de la taille des images Affichez l’image à modifier dans l’affichage uAttention une image. •...
  • Page 70: Retouche De L'effet Yeux Rouges

    Retouche de l’effet yeux rouges Ajust paramètr base Postérisation Photos créatives Filtre étirement Vous pouvez corriger les images sur lesquelles le sujet apparaît Contraste élevé Fish-eye avec les yeux rouges en raison de l’utilisation du flash. Ombres Rétro Amplification des tons Filtre croquis Inverser couleur Miniature...
  • Page 71: Imitation Des Effets De Filtre

    tMémo Utilisez V pour sélectionner • Il est possible d’appliquer jusqu’à 20 filtres, y compris un filtre 100-0001 100-0001 100-0001 une image pour lui appliquer Applique le traitement du filtre Applique le traitement du filtre numérique au cours de la prise de vue (p.56), sur la même numérique à...
  • Page 72: Édition De Séquences Vidéo

    Sélectionnez le nombre d’images entre 12, 24 Sélectionnez [Enregistrer] ou [Remanier] et 36 dans [Images]. et appuyez sur E. Lorsque le nombre d’images enregistrées est inférieur Lorsque [Remanier] est sélectionné, vous pouvez au nombre sélectionné, des espaces vides apparaîtront resélectionner les images à inclure dans l’index lorsque [Disposit°] est réglé...
  • Page 73 Fonctionnements possibles Utilisez CD pour déplacer Démarre/met en pause le cadre de sélection et la lecture d’une séquence appuyez sur E. 00 ' 05" 00 ' 05" vidéo. 10 ' 00" 10 ' 00" Le ou les segments à supprimer sont spécifiés.
  • Page 74: Développement Raw

    Développement RAW Appuyez sur E pour sélectionner les images Vous pouvez convertir des images RAW en images JPEG ou les dossiers. et les enregistrer comme un nouveau fichier. Lorsque [Développer images multiples] est sélectionné, il est Sélectionnez b dans la palette du mode lecture. MENU possible de sélectionner jusqu’à...
  • Page 75 Utilisez AB pour sélectionner le paramètre à modifier et utilisez CD pour modifier la valeur. Pour Réglages capture image, 100-0001 100-0001 appuyez sur et utilisez Réglages capture image Réglages capture image pour sélectionner un élément. Pour Balance des blancs, Personnaliser image et Filtre numérique, appuyez sur MENU pour afficher l’écran de réglage.
  • Page 76: Réglages De L'appareil

    Réglages Fonction Réglages de l’appareil Verrouillage Le réglage de l’exposition est verrouillé. expo. Réglage des fonctions M/V La mise au point automatique ne s’effectue que Les fonctions attribuées à M et à V peuvent être changées Activer AF lorsque vous appuyez sur et non lorsque dans [Bouton vert] dans le menu A3.
  • Page 77: Réglage Du Fonctionnement De V En Mode P

    Ajuste la valeur d’ouverture Pour chaque format Bouton vert Bouton vert (Priorité ouverture exposition auto). de fichier, sélectionnez Format fichier ponctuel Format fichier ponctuel OFF (ARRÊT) Désactive le fonctionnement de Annuler après 1 photo Annuler après 1 photo le format de fichier lié lorsqu’elle est tournée sur le mode G.
  • Page 78: Enregistrement Des Réglages D'une Image Capturée

    Enregistrement des réglages d’une image Sélectionnez un numéro 100-0001 100-0001 de mode USER et appuyez capturée Enregistre les réglages de Enregistre les réglages de cette image cette image sur E. comme Smart Effect comme Smart Effect comme Smart Effect comme Smart Effect Enregistrer comme USER1 Enregistrer comme USER1 Si vous prenez une photo que vous aimez, vous pouvez...
  • Page 79: Affichage De La Date Et L'heure Locales De La Ville Spécifiée

    Affichage de la date et l’heure locales de Appuyez sur E. L’écran [Heure monde] apparaît de nouveau. la ville spécifiée tMémo La date et l’heure réglées dans Réglages initiaux (p.31) servent • Reportez-vous à « Liste des villes Heure monde » (p.99) pour de date et d’heure de l’endroit où...
  • Page 80: Réglages De La Gestion Des Fichiers

    Sélection des réglages à enregistrer Réglages de la gestion des fichiers dans l’appareil Protéger des images de l’effacement La plupart des fonctions réglées sur l’appareil sont sauvegardées même si l’appareil est mis hors tension. (Protéger) Pour les réglages des fonctions suivantes, vous pouvez choisir d’enregistrer les réglages (T) ou de ramener les réglages Il est possible de prévenir toute suppression accidentelle à...
  • Page 81: Sélection Des Réglages De Numérotation Des Dossiers/Fichiers

    tMémo Sélection des réglages de numérotation • Un maximum de 500 images (100 images pour la carte des dossiers/fichiers Eye-Fi) peut être enregistré dans un seul dossier. Lorsque le nombre d’images capturées dépasse 500, un nouveau dossier est créé avec le numéro suivant le numéro du dossier Dossier actuellement utilisé.
  • Page 82: Transfert D'images Par Le Lan Sans Fil

    N° de fichier Transfert d’images par le LAN sans fil Chaque nom de fichier est composé Vous pouvez transférer des images vers votre ordinateur par N° de fichier N° de fichier d’une chaîne de 4 caractères et le réseau local (LAN) sans fil à l’aide d’une carte mémoire dotée Numérotat°séquentielle Numérotat°séquentielle d’un numéro séquentiel allant de...
  • Page 83: Transfert D'images Sélectionnées

    • Le transfert d’un grand nombre d’images peut prendre Sélectionnez un dossier et appuyez sur E. du temps. L’appareil peut se mettre hors tension si la L'écran de sélection de l’image apparaît. température interne de l’appareil s’élève. Si vous avez sélectionné [Sélect° dossier], •...
  • Page 84: Réglage Des Informations D'impression (Dpof)

    Fonctionnements possibles Réglage des informations d’impression Sélectionne une autre image (DPOF) (lorsque [Une image] est sélectionné). Les réglages DPOF (nombre d’exemplaires et s’il faut ou non Spécifie le nombre d’exemplaires. imprimer la date sur les images) peuvent être ajoutés aux Bascule entre sélection et désélection images enregistrées dans la carte mémoire.
  • Page 85: Restrictions Concernant Chaque Mode D'enregistrement

    Restrictions concernant chaque mode d’enregistrement × # : Limité  : Indisponible Mode d’enregistrement U V C Fonction - ISO × Sensibilité AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO 1600 × × × × × × Flash × ×...
  • Page 86 Mode d’enregistrement U V C Fonction Balance des blancs × × × × × × × × × × × × Personnaliser image × Filtre numérique Smart Effect × × × × Prise de vue HDR × × × × ×...
  • Page 87: Restrictions Concernant L'association De Fonctions Spéciales

    Restrictions concernant l’association de fonctions spéciales ×  : Indisponible Bracketing Prise de vue Rafale Sur-impression Intervallomètre Filtre numérique Smart Effect d'exposit° × Flash × × × × Rafale × × × × P.de vue retardateur × × × × × Rafale à...
  • Page 88: Fonctions Disponibles Avec Les Différents Objectifs

    Type d’objectif Groupe Groupe Groupe Groupe Fonctions disponibles avec Fonction les différents objectifs × × Obturateur sur l’objectif 01 STANDARD PRIME Obturateur électronique Groupe A 02 STANDARD ZOOM 06 TELEPHOTO ZOOM Mode R/S/U 04 TOY WIDE Mode G/I/J Groupe B 05 TOY TELEPHOTO 07 MOUNT SHIELD *5 *6...
  • Page 89: Compatibilité Avec Le Flash Incorporé

    Compatibilité avec le flash incorporé Utilisation d’un objectif à monture K En fonction de l’objectif utilisé, l’utilisation du flash incorporé Un objectif à monture K peut être monté sur cet appareil à l’aide peut être limitée. de l’adaptateur Q en option pour les objectifs à monture K. Lorsque vous utilisez un objectif à...
  • Page 90: Fonctions En Cas D'utilisation D'un Flash Externe

    tMémo Fonctions en cas d’utilisation • Le réglage de la focale peut être modifié dans [Focale d'entrée] du menu A2. d’un flash externe • Lorsque l’adaptateur Q pour l’objectif à monture K est utilisé, l’appareil fonctionne en mode J lorsque le mode L’utilisation d’un flash externe optionnel AF540FGZ, d’enregistrement est réglé...
  • Page 91: Problèmes De Prise De Vue

    1/2000 sec. ou moins pour un objectif 01 STANDARD PRIME/02 Problèmes de prise de vue STANDARD ZOOM/06 TELEPHOTO ZOOM (1/250 sec. ou moins pour des flashs externes), 1/13 sec. ou moins pour un objectif 03 FISH-EYE/ 04 TOY WIDE/05 TOY TELEPHOTO/07 MOUNT SHIELD. tMémo uAttention •...
  • Page 92 Incident Cause Solution Incident Cause Solution ne fonctionne pas Lorsque le mode correctement sur des sujets flash est réglé sur présentant un faible contraste ou B, le flash Changez le mode flash. (p.42) (ciel, murs blancs, etc.), des ne se déclenche couleurs sombres, des motifs pas lorsque le complexes, des objets qui se...
  • Page 93: Messages D'erreur

    Incident Cause Solution Messages d’erreur Activez [Système anti- poussière] dans le menu D4. Messages d’erreur Description La fonction Système anti- La carte mémoire est pleine et aucune poussière peut être activée image supplémentaire ne peut y être chaque fois que l’appareil Carte mémoire pleine enregistrée.
  • Page 94 Messages d’erreur Description Messages d’erreur Description Vous essayez de supprimer une image Aucune image ne peut être traitée à l’aide Aucune image ne peut être Cette image est protégée protégée. Retirez la protection de l’image. de la fonction de filtre numérique ou de traitée (p.78) développement RAW.
  • Page 95: Caractéristiques Principales

    Format fichier Caractéristiques principales Formats RAW (DNG), JPEG (Exif 2.3), compatible DCF2.0 d’enregistrement Description du modèle JPEG : y q 9M (4000×2248) p 5M (3072×1728) Appareil photo numérique SL à objectif Type o 2M (1920×1080) interchangeable x q 10M (4000×2664) p 6M (3072×2048) Monture d’objectif Monture PENTAX Q à...
  • Page 96 Contrôle de l’exposition Modifier Luminosité et couleurs réglables Mesure TTL par capteur d’image Couverture de champ : environ 100 %, Niveau Type Modes de mesure : Multizone, Centrale pondérée électronique, Affichage quadrillage (Quadrillage et Spot Affichage 4×4, Rectangle d’or, Echelle), Alerte surexpo., Histogramme IL 1 à...
  • Page 97 Modes de déclenchement Photos créatives, Contraste élevé, Ombres, Amplification des tons, Inverser couleur, Extraire Image par image, rafale (rapide, standard), Filtre numérique couleur, Unicolore renforcé, Aquarelle, Retardateur (12 sec., 2 sec.), Télécommande Postérisation, Filtre étirement, Fish-eye Sélection du (0 sec., 3 sec., continu), Bracketing d'exposit° mode (3 images, télécommande), Sur-impression Prise de vue HDR Auto, HDR 1, HDR 2...
  • Page 98 Photos créatives, Contraste élevé, Ombres, Format fichier (JPEG), Longueur/largeur, Espace Amplification des tons, Inverser couleur, Développement couleurs, Balance des blancs, Personnaliser image, Filtre numérique Extraire couleur, Unicolore renforcé, Aquarelle, Filtre numérique, Sensibilité, Réduct° bruit ISO Postérisation, Filtre étirement, Fish-eye élevé, Compens° ombres, Correction distorsion Format d’enregistrement : Motion JPEG (.AVI) Redimensionner, Recadrer (ajustement longueur/ Intervalle d’enregistrement : 3 sec., 5 sec., 10 sec.,...
  • Page 99: Capacité De Stockage Des Images Et Durée D'enregistrement Approximatives

    Alimentation Accessoires Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable D-LI68 Câble USB I-USB7, courroie O-ST131, batterie lithium-ion rechargeable D-LI68, chargeur de Contenu de la Adaptateur batterie D-BC68P, cordon d’alimentation secteur, Kit adaptateur secteur K-AC115 (en option) boîte secteur logiciel (CD-ROM) S-SW133 <Monté sur l’appareil> Cache du sabot F , cache de la monture du boîtier Nombre d’images enregistrables (avec 50 %...
  • Page 100: Capacité Approximative De Stockage Image Selon La Taille

    Capacité approximative de stockage image selon la taille (lorsqu’une carte mémoire de 2 Go est utilisée) Qualité JPEG Longueur/ Pixels largeur enregistrés q 9M 1265 p 5M 1250 2060 – o 2M 2184 2941 4600 – q 10M 1077 p 6M 1064 1764 –...
  • Page 101 Liste des villes Heure monde Système Système Système Région Ville de sortie Région Ville de sortie Région Ville de sortie vidéo vidéo vidéo Honolulu NTSC Rome Katmandou Afrique/ Asie occidentale Anchorage NTSC Copenhague Dacca Vancouver NTSC Berlin Yangon NTSC San Francisco NTSC Prague Bangkok...
  • Page 102: Environnement D'exploitation Pour La Connexion Usb Et Le Logiciel Fourni

    Environnement d’exploitation pour Windows la connexion USB et le logiciel fourni Windows XP (SP3 ou ultérieur, Home/Pro Avec le logicielSILKYPIX Developer Studio 3.0 LE fourni, 32 bits), Windows Vista (32 bits, 64 bits), vous pouvez développer des fichiers RAW sur un ordinateur. Windows 7 (32 bits, 64 bits), Windows 8 Installez le logiciel à...
  • Page 103 Macintosh Système Mac OS X 10.5, 10.6, 10.7 ou 10.8 d’exploitation Processeur Processeur compatible Intel, Power PC 1 Go minimum (2 Go ou plus recommandés) Pour installer et lancer le programme : 100 Mo minimum d’espace libre Pour enregistrer des fichiers image : environ 10 Mo/fichier Écran 1024×768 pixels, couleurs 24-bit ou plus Autre...
  • Page 104: Index

    Index Symbole Amplification des tons (Filtre numérique) ..57, 68 A, menu ......16 Action en mode M/TAv ..75 Cache des ports ....7 Amplification des tons C, menu......19 Activer AF ......74 Cadence d'image..... 52 (Smart Effect) ....58 B, menu ......
  • Page 105 Couleurs vintage Écran de sélection (Smart Effect) ....58 Affichage info lecture ..11 Filtre ......56, 68 Imprimer ......82 Couleurs vives Écran de sélection Filtre croquis Imprimer la date....82 (Smart Effect) ....58 Affichage info p.de vue ..11 (filtre numérique) .....
  • Page 106 Mode de Portrait nocturne f..36 déclenchement ....46 Postérisation L, mode......37 Objectif ...... 26, 86 Mode de mise au point ..44 (Filtre numérique) ..57, 68 Macintosh ...... 100 Objectif à monture K..87 Mode lecture....34 Poussoir de déverrouillage Macro d ......
  • Page 107 Rétro (Filtre numérique) .. 68 Supprimer Rotation d’images.... 64 toutes images ....20 Rafale ......47 Verrouillage expo..... 74 Rotation image auto ..64 Sur-impression ....49 RAW ........ 51 Ville résidence ... 31, 77 Système anti-poussière ... 91 Recadrer......67 Système de sortie HDMI ...
  • Page 108: Utilisation De Votre Appareil En Toute Sécurité

    Attention Utilisation de votre appareil en toute • Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement sous sécurité peine de vous brûler. • Ne recouvrez pas le flash de vos vêtements lors de son déclenchement sous peine de décolorer ceux-ci. •...
  • Page 109 • Essuyez la prise du cordon d’alimentation en présence de poussière. • Retirez immédiatement la batterie de l’appareil si elle chauffe ou Une accumulation de poussière pourrait provoquer un incendie. commence à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette •...
  • Page 110: Précautions D'utilisation

    • L’écran risque de s’assombrir à température élevée mais redevient Précautions d’utilisation normal à une température normale. • L’écran peut réagir plus lentement par basse température. Cela fait partie des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement.
  • Page 111: Rangement De L'appareil

    • Les données sauvegardées peuvent être endommagées si la carte Rangement de l’appareil mémoire SD reste inutilisée pendant trop longtemps. Assurez-vous d’effectuer régulièrement les sauvegardes nécessaires sur un • Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des ordinateur. conservateurs ou des produits chimiques.
  • Page 112: Marques De Fabrique

    Marques de fabrique Windows et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis ou dans d’autres pays. Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques de fabrique d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. Intel, Intel Core et Pentium sont des marques de fabrique d’Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Page 113: Garantie

    Si l’appareil est couvert par la garantie, la réparation sera GARANTIE effectuée et les pièces remplacées gracieusement avant que l’appareil vous soit renvoyé en état de fonctionnement. Si l’appareil n’est plus sous garantie, la réparation sera facturée Tous nos appareils achetés chez des revendeurs autorisés sont aux tarifs habituels du fabricant ou de son représentant.
  • Page 114 • Cette garantie n’affecte en rien les droits fondamentaux For customers in USA du client. STATEMENT OF FCC COMPLIANCE • Les garanties locales disponibles chez nos distributeurs This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation de certains pays peuvent remplacer cette garantie. is subject to the following two conditions: (1) This device may Par conséquent, nous vous conseillons de lire attentivement not cause harmful interference, and (2) this device must accept...
  • Page 115: Declaration Of Conformity

    According to 47CFR, Parts 2 and 15 for 003. Class B Personal Computers and Peripherals Pour les utilisateurs au Canada PENTAX RICOH IMAGING Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. AMERICAS CORPORATION...
  • Page 116 Informations sur la collecte et la mise au rebut des 2. Hors de l’UE équipements et batteries usagés Ces symboles ne sont valables qu'au sein de l'Union 1. Au sein de l’Union européenne européenne. Si vous souhaitez mettre au rebut ces produits, veuillez contacter les autorités locales ou le vendeur pour Ces symboles sur les produits, les emballages connaître la méthode adéquate de mise au rebut.
  • Page 117 23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road, Xu Hui District, CHINA CO., LTD. Shanghai, 200032, CHINA (http://www.ricoh-imaging.com.cn) • Les caractéristiques et les dimensions extérieures peuvent être sujettes à modification sans préavis. © RICOH IMAGING COMPANY, LTD. 2013 FOM 01.08.2013 Printed in Europe...