Berner 185150 Notice D'utilisation Et D'entretien page 18

Absorbeur d'energie
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
Tento návod musí být (případně) obchodníkem přeložen do jazyka země, v němž se vybavení používá.
Striktně dodržujte pokyny k používání, ověřování, údržbě a skladování, a zachovávejte tak vlastní bezpečnost.
Společnost BERNER nelze činit zodpovědnou za žádnou přímo či nepřímou nehodu způsobenou jiným používáním, než s jakým počítá tento návod, nepoužívejte proto toto
zařízení mimo jeho limity! Uživatel je odpovědný za rizika, kterým se vystavuje. Osoby, které nejsou schopné tuto odpovědnost na sebe vzít, nesmí tento výrobek používat.
Než začnete toto vybavení používat, jste povinni si prostudovat a řádně pochopit všechny pokyny k použití v tomto návodu.
NÁVOD K POUŽITÍ A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ:
Pohlcovač energie (s popruhem) je osobní ochranný pracovní prostředek v souladu s normou EN 355:2002; je určen pro použití jedním uživatelem (smí být používán pouze
jednou osobou současně). Tlumič pádové energie se skládá z páracího popruhu a z 1 či 2 lan v závislosti na typu. V případě pádu se párací popruh v plastovém obalu natáhne
a ztlumí pád. Bezpečnost uživatele závisí na trvalé účinnosti vybavení a na správném porozumění pokynům v tomto návodu.
Čitelnost označení výrobku je třeba pravidelně kontrolovat.
Kotevní bod přístroje musí být v souladu s normou EN 795 (minimální pevnost: R>12 kN – EN 795:2012 nebo R>10 kN – EN 795:1996).
Z bezpečnostních důvodů se před každým použitím ujistěte, že správnému odvíjení popruhu nebrání žádná překážka.
Jeden z konců tlumiče pádové energie se spojí se záchytným bodem (na zádech nebo hrudi) postroje (EN361) a druhý s kotvícím bodem pomocí konektorů (EN362).
Je třeba se vyhnout ostrým hranám, konstrukcím o malém průměru a rzi, neboť mohou omezit účinnost popruhu.
Ukazuje-li zhodnocení rizik provedené před započetím prací, že je pravděpodobné použití nad hranou, doporučuje se učinit veškerá nezbytná opatření k ochraně upínacího
lana.
Zkontrolujte, že celkovým rozvržením bude v případě pádu omezen kyvadlový pohyb a výkon proběhne způsobem, který omezí riziko a výšku
pádu. . Z bezpečnostních důvodů je důležité zajistit minimalizaci vzdálenosti a rizika pádu při práci. Je-li to možné, doporučujeme umístit kotevní
bod nad uživatele.
V tabulce níže najdete příklady volné výšky* pro 2 lana délky a různých typů a 2 rozdílné pádové faktory:
CELKOVÁ DÉLKA VYBAVENÍ:
Typ
Pádový faktor
1
Volná výška ochranného prostředku
[ !] Popruh bez pohlcovače energie nelze používat jako záchytný systém proti pádu.
[ !] Pohlcovač s popruhem a karabinami nesmí přesáhnout délku 2 metrů.
[ !] Popruh s pohlcovačem, jehož délka nepřesahuje 2 metry, nesmí být prodlužován pomocí jiných součástí (popruhů atd.), je POUZE možné
přidat na každý konec karabinu (pod podmínkou, že jí popruh nebyl předem opatřen).
* Z bezpečnostních důvodů je zcela zásadní zkontrolovat před každým použitím a během použití volný prostor na pracovišti, aby měl uživatel
jistotu, že v případě pádu nedojde ke kolizi se zemí nebo s překážkou. Věnujte zvýšenou pozornost pohybujícím se překážkám (například
nákladním autům, zdvižným plošinám atd.).
Během použití dbejte s ohledem na riziko pádu na to, aby byl váš popruh co možná nejméně prověšený. Při seřizování popruhu dbejte na to, abyste
se nedostali do zóny s rizikem pádu.
Popruh s pohlcovačem není konstruován k tomu, aby tvořil zátažnou smyčku nebo prusíkův uzel.
Nepoužívejte dvě různá upínací lana každé s jedním tlumičem pádu vedle sebe za účelem vytvoření upínacího lana s karabinami. Nepřivazujte
nepoužitý konec vaší dlouhé vidlice pohlcovače energie k vašemu postroji, neboť v případě pádu by tak pohlcovač energie nemohl plnit svou úlohu.
Před a po použití vám doporučujeme přijmout nezbytná opatření za účelem případné bezpečné záchrany.
Toto vybavení mohou používat pouze školené, kompetentní a zdravé osoby, jiné pak pod dohledem takové osoby. Pozor! Některé zdravotní
podmínky mohou ovlivnit bezpečnost uživatele, v případě pochybností kontaktujte svého lékaře.
Pozor na rizika, která mohou nepříznivě ovlivnit účinnost vašeho zařízení a tím tedy i bezpečnost uživatele, je-li zařízení vystaveno extrémním
teplotám (< -30 °C nebo > 50 °C), dlouhodobému působení povětrnostních vlivů (UV, vlhkost), chemickým látkám, elektrickému namáhání, překroucením vzniklým při
používání, ostrým hranám, tření nebo řezům...
Před každým použitím zkontrolujte stav popruhu na pohlcovači energie: pohledem zkontrolujte stav popruhů nebo lan (zda nenesou známky řezů, popálení nebo neobvyklého
zkrácení), švů (žádné viditelné poškození) a kovových součástí (deformace nebo známky koroze), zda správně fungují upínací karabiny a zda se neaktivoval pohlcovač.
Potah pohlcovače energie musí být přítomen a nesmí být poškozený. Označení musejí zůstávat čitelná. V případně pochybnosti ohledně stavu přístroje nebo po pádu se
přístroj již nesmí dál používat (doporučuje se jej opatřit označením „MIMO PROVOZ") a musí se zaslat výrobci nebo jím pověřené kompetentní osobě.
Je zakázáno přidávat, odebírat nebo vyměňovat jakoukoli součást tlumiče energie.
Teplota: aby se nenarušila funkce lana, používejte výrobek při teplotě mezi - 30 °C a 50 °C.
Chemické přípravky: v případě kontaktu s chemickými přípravky, ředidly nebo palivy, které by mohly poškodit jeho funkci, vyřaďte lano z provozu.
TECHNICKÉ PARAMETRY: Materiál: polyester a/nebo polyamid - Pevnost > 15 kN.
PROVOZNÍ KOMPATIBILITY:
Pohlcovač energie se používá společně se záchytným systémem proti pádu, který je popsán v katalogovém listu (viz norma EN363) s cílem zaručit, že energie vyvinutá
při zachycování pádu nepřekročí 6 kN Protipádový postroj (EN361) je jediným povoleným vybavením na uchopení těla. Vytvořit si vlastní protipádový systém, v němž se
mohou bezpečnostní funkce vzájemně rušit, může být nebezpečné. Proto používejte každou součást systému, jak je doporučeno.
KONTROLA:
Orientační životnost výrobku je 10 let (při každoroční kontrole kompetentní osobou schválenou BERNER), ale může být prodloužena nebo zkrácena podle toho, jak je
používán a/nebo výsledků každoročních kontrol.
Tlumič energie musí být pravidelně kontrolován v případě pochybností či pádu, a to nejméně každých dvanáct měsíců výrobcem nebo kompetentní osobou, jím pověřenou,
aby měl uživatel jistotu ohledně jeho stavu a tedy i vlastní bezpečnosti.
Katalogový list výrobku je třeba (písemně) doplnit po každé kontrole, datum kontroly a datum příští kontroly je třeba zaznamenat do katalogového listu, rovněž se
doporučuje, aby datum příští kontroly bylo uvedeno na výrobku.
ÚDRŽBA A USKLADNĚNÍ: (Pokyny je třeba striktně dodržovat)
Během převozu nechte tlumič energie v obalu a uložte ho mimo dosah jakékoli ostré části. Omyjte ho vodou, utřete hadříkem a zavěste ve větrané místnosti, aby přirozeně
uschl v dostatečné vzdálenosti od přímého ohně nebo zdroje tepla, totéž se týká součástí, které při používání navlhly. Zařízení musí být uskladněno v mírné, suché a větrané
místnosti mimo dosah slunečních paprsků, tepla a chemických přípravků.
1,80 m
2 m
185155
185173
1
2
5,70
6,30
17
CZ

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

185155185172185173363571

Table des Matières