Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour S.K. Handels SKP11973

  • Page 3 Couplingsclass: A50-X 1000km euro tested Approved ECE/R55 E11 55R 018389 Max. vertical load : RAYMOND D-Value: 12 kN Copy of manufacturersplate 10.9 ©553772/12-03-2012/1 ©553772/12-03-2012/14...
  • Page 4 Disconnect Disconnect Disconnect Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Fig.1 ©553772/12-03-2012/13 5537/2 M10x30 (10.9) 65Nm M10x30 (10.9) 45Nm M10x30 (10.9) 45Nm 9520079 553780 5537/11 5537/3...
  • Page 5 5537/2 M10x30 (10.9) M10x30 (10.9) 45Nm M10x30 (10.9) 9520079 553780 5537/3 5537/11 M10 (10) 5537/1 42Nm M6x20 (10.9) 15Nm 9554246 M10x30 (10.9) 45Nm M12x90 (10.9) 95Nm M10x30 (10.9) 62Nm M10 (10) M10x30 (10.9) 42Nm 45Nm ©553772/12-03-2012/3 * A S.k.handels nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen vagy közvetett módon következő...
  • Page 6: Szerelési Útmutató

    nu zvenku nárazníku) . 3. Távolítsa el az összes kenőanyagot illetve ragasztót a vontatórúd a 10. Nasaďte kryt koule včetně držáku (5537/11). járművel érintkező részeinél. 11. Připevněte zaklapovací zásuvkovou destičku. 4. Engedje le a pótkereket. 12. Utáhněte všechny matice a šrouby kroutivou silou uvedenou ve výkrese. 5.
  • Page 7: Pokyny K Montáži

    See the assembly manual supplied for instructions on fitting the removable 4. Das Ersatzrad herunter lassen. ball system. 5. Die Halterungen B und C bei den Punkten D, E und F einsetzen 6. Anhängervorrichtung an die Rückwand bei den Punkten A anlegen. NOTE: 7.
  • Page 8: Instrukcja Montażu

    (posizionare la sagoma sul lato esterno del paraurti). 1. Zdemontować zespół tylnych świateł. 10. Montare l'alloggiamento della sfera comprensivo di staffa (5537/11). 2. Zdemontować z pojazdu zderzak wraz ze stalową belką zderzakową, 11. Montare il portapresa a scomparsa. belka zderzakowa nie będzie ponownie używana. Patrz rysunek 1 . 12.
  • Page 9 10. Montera kulhållaren inklusive bygeln (5537/11). ver overflødig. Se fig. 1. 11. Montera den fällbara kontaktplattan. 3. Fjern ved kontaktområder mellem køretøjet og anhængertrækket det 12. Momentdrag alla skruvar och muttrar enligt figuren. tilstedeværende kit eller voks. 13. Tillslut delarna enligt figuren (Se skiss). 4.