Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

73711065
Akku Gras- und Buschschere
GBS 9054 LI
Cisaille et débroussailleuse à accu
Cesoie per erba e cespugli con accumulatore
Gebrauchsanweisung
- Originalbetriebsanleitung
Manuel d'utilisation
- Traduction du mode d'emploi d'origine
Istruzioni per l'uso
- Traduzione delle istruzioni per l'uso originali

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miogarden GBS 9054 LI

  • Page 1 73711065 Akku Gras- und Buschschere GBS 9054 LI Cisaille et débroussailleuse à accu Cesoie per erba e cespugli con accumulatore Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Manuel d’utilisation - Traduction du mode d’emploi d’origine Istruzioni per l’uso - Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali...
  • Page 3 DE | Gebrauchsanweisung INHALTSVERZEICHNIS Seite Verehrter Kunde, um eine zuverlässige Inbetriebnahme zu gewährleisten, haben wir diese Gebrauchsanweisung geschaffen. Wenn Sie die folgenden Hinweise beachten, wird ihr Gerät stets zu Ihrer Zufriedenheit arbeiten und eine lange Lebensdauer besitzen. Unsere Geräte werden vor der Serienherstellung unter härtesten Bedingungen erprobt und während der Fertigung ständigen Kontrollen unterzogen.
  • Page 4: Technische Daten

    • Hände und Füße immer von den Schneidwerkzeugen fernhalten, besonders beim Einschalten des Motors. CE-Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Akku Gras- und Buschschere GBS 9054 LI den Bestimmungen der EG-Richtlinien 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie), 2004/108/EG (EMV-Richtli- nie), 2006/95/EG (Niederspannungsrichtlinie), 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie) und 2000/14/EG (Geräuschrichtlinie) entspricht und mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:...
  • Page 5 DE | Gebrauchsanweisung Abbildung und Erklärung der Piktogramme Bezeichnung der Teile 1 Warnung! 2 Gefahr! Werkzeug läuft nach! 3 Gebrauchsanweisung lesen! 4 Dieses Elektrowerkzeug nicht dem Regen aussetzen! 5 Dritte aus dem Gefahrenbereich halten Achtung Umweltschutz! Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll/Restmüll entsorgt werden. Das Altgerät nur in einer öffentlichen Sammelstelle abgeben.
  • Page 6 DE | Gebrauchsanweisung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro- werkzeuge Bitte beachten Sie: Dieses Gerät darf in Wohn- den und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes gebieten nach der deutschen Maschinenlärm- Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper schutzverordnung vom September 2002 an geerdet ist.
  • Page 7 DE | Gebrauchsanweisung b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen e) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kon- nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefähr- takt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser lich und muss repariert werden.
  • Page 8 DE | Gebrauchsanweisung Vor der Inbetriebnahme Sicherheitsschlüssel (safety key) Laden des Akkus • Schneidwerkzeug läuft nach dem Abschalten des • Benutzen Sie die Busch- und Grasschere nicht Gerätes nach. mit beschädigter oder übermäßig abgenutzter • Vor dem Säubern ist das Gerät auszuschalten. Schneideinrichtung.
  • Page 9 DE | Gebrauchsanweisung Ein – und Ausschalten Umrüstung des Gerätes/ Wechsel der Scher- systeme - Niemals ungeschützt im Freien laden, sondern an Der Akku sollte nachgeladen werden, wenn Sie ein trockenem geschützten Ort. deutliches Nachlassen der Leistung beim Schneiden bemerken. Zusätzlich ist ein elektronischer Tiefentla- - Niemals Fremdakkus mit diesem Ladegerät laden.
  • Page 10 DE | Gebrauchsanweisung Wartung Lagerung Hinweise zum Arbeiten Mit der Grasschere lassen sich Rasenkanten bzw. Gras- Da das Gerät mit einer Hand geführt wird, brin- gen Sie bitte auf keinen Fall die freie andere Hand in die Nähe des laufenden Messers. (Abb.
  • Page 11: Umweltschutz

    DE | Gebrauchsanweisung Umweltschutz Bitte beachten Sie folgende Hinweise zur Ent- sorgung: Ausgediente Elektrogeräte und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Elektrogeräte müssen gesammelt, recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden. Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß der aktuellen Richtlinie zur Akku- und Batterie- entsorgung fachgerecht recycelt werden.
  • Page 12 FR | Mode d‘emploi Cher client, SOMMAIRE Page FR-2 FR-2 FR-3 FR-3 FR-4 FR-4 FR-6 FR-6 FR-7 FR-7 FR-8 FR-8 FR-9 FR-9 Le présent mode d‘emploi a été préparé afin d‘assurer le fonctionnement optimal de votre appareil. Si vous observez scrupuleusement les instructions cidessous, votre appareil vous donnera entière satisfaction pendant longtemps.
  • Page 13: Cisaille Et Taille-Haie Avec Accu Gbs 9054 Li

    Déclaration de conformité CE. Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit Cisaille et taille- haie avec accu GBS 9054 LI satisfait aux dispositions des directives 2006/42/CE (directive relative aux machines), CE (directives en matière de bruit) et qu’il avec les normes ou documents normalisés suivants:...
  • Page 14 FR | Mode d‘emploi Représentation et explication des pictogrammes Désignation des pièces 1 Attention ! 2 Outil avec marche à vide ! 3 Lisez l’instruction de service ! 4 Ne pas laisser cet outil électrique sous la pluie ! 8 Lisez l’instruction de service ! 9 Utilisez le chargeur uniquement dans la maison.
  • Page 15 FR | Mode d‘emploi Application Consignes générales de sécurité Attention: protection contre le bruit! Avant la c) Tenez l’appareil éloigné de la pluie. La mise en marche, informez-vous des prescrip- pénétration d’eau dans un appareil électrique tions locales. 3) Sécurité des personnes a) Soyez concentré, prêtez attention à...
  • Page 16 FR | Mode d‘emploi e) Entretenez l’appareil avec soin. Assurez- les branches coupées pendant la marche de vous que les parties mobiles de l’appareil la lame ni de vous tenir à une partie que vous fonctionnent parfaitement et ne coincent pas, vous apprêtez à...
  • Page 17 FR | Mode d‘emploi Avant la mise en service Clé de sécurité (safety key) Chargement de l’accu • L’appareil ne sera jamais utilisé par des enfants et/ou des adolescents de moins de 16 ans! • Ne laissez jamais les enfants ou d‘autres person- nes ne connaissant pas la notice d‘utilisation se servir de l‘appareil.
  • Page 18: Adaptation De L'appareil / Changement Du Dispositif De Coupe

    FR | Mode d‘emploi Mise en marche et arrêt Adaptation de l’appareil / Changement du dispositif de coupe Chargement: Attention! La lame continue de tourner par inertie. liquide peut provoquer des irritations cutanées ou des brûlures. - Tenir l’accu à l’écart de la chaleur, de l’ensoleillement direct et du feu.
  • Page 19 FR | Mode d‘emploi Remarques concernant l’utilisation Maintenance L’appareil étant guidé d’une main, n’appro- chez en aucun cas l’autre main libre des lames en fonctionnement. Le taille-haie permet de couper des arbustes d’agré- ment et des petits buissons. Cet appareil convient aussi parfaitement pour la coupe en forme, pour l’entretien des tombes, par exemple.
  • Page 20 FR | Mode d‘emploi Stockage Recyclage et protection de l’environnement Veuillez tenir compte des conseils suivants pour le recyclage de l’accu: Toujours entreposer cet appareil dans un endroit sec, propre et à l’abri du gel. Le tenir hors de portée des enfants.
  • Page 21: Table Des Matières

    IT | Istruzioni per l‘uso Contenuto Pagina Spettabile cliente, per poter garantire la messa in funzionamento affidabile, abbiamo preparato per Voi queste istruzioni per l´uso. Se manterrete i seguenti consigli, la macchina lavorerá sempre alla Vostra soddisfazione e noi garantiamo per la sua lunga durata.
  • Page 22: Dati Tecnici

    CE-Dichiarazione di conformità: Ci assumiamo la piena responsabilità e dichiariamo che questo prodotto Cesoie per erba e cespugli con accumulatore GBS 9054 LI è conforme alle disposizioni delle direttive 2006/42/EG (Direttiva Macchine), 2004/108/CE (direttiva EMV), 2006/95/CE (direttiva bassa tensione), 2011/65/EG (direttiva RoHS) e 2000/14/CE (Direttiva sulla rumorosità) e corrisponde alle norme o ai documenti normativi seguenti:...
  • Page 23: Illustrazione E Spiegazione Dei Simboli It

    IT | Istruzioni per l‘uso Illustrazione e spiegazione dei simboli Designazione dei pezzi Avvertimento! L’attrezzo prosegue il movimento anche dopo l’interruzzione! Leggere le istruzioni sull’uso! Non esporre questo utensile elettrico alla pioggia! Tenere lontano terze persone dall’area di lavoro! Attenzione protezione dell’ambiente! Questo apparecchio non può essere smaltito con la spazzatura domestica/ con rifiuti non riciclabili.
  • Page 24: Avvertenze Generali Di Sicurezza Per Utensili Elettrici It

    IT | Istruzioni per l‘uso Possibilità di utilizzazione Avvertenze generali di sicurezza per utensili elettrici Attenzione: inquinamento acustico! Prima dell’utilizzatore è collegato a terra è molto elevato dell’impiego prendere conoscenza delle norme il rischio di scosse elettriche. regionali. c) Tenere l’attrezzo lontano dalla pioggia. La pe- netrazione di acqua all’interno dell’utensile elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche.
  • Page 25 IT | Istruzioni per l‘uso d) Conservare gli utensili elettrici inutilizzati fuo- quare con acqua. In caso di contatto del liquido ri dalla portata dei bambini. Non consentire con gli occhi consultare anche un medico. Il l’utilizzo dell’attrezzo a persone prive della liquido fuoriuscito dalla batteria può...
  • Page 26: Chiave Di Sicurezza (Safety Key) It

    IT | Istruzioni per l‘uso Prima della messa in funzione Chiave di sicurezza (safety key) Carica dell’accumulatore state attenti a tali oggetti ! • Per il trasporto la macchina spegnete sempre e aspettate, quando la lama si ferma. La manuten- zione e la pulizia é...
  • Page 27: Conversione Dell'attrezzo/Sostituzione Dei Sistemi Di Taglio It

    IT | Istruzioni per l‘uso Accensione e spegnimento Conversione dell’attrezzo/sostituzione dei si- stemi di taglio un medico. Il liquido può provocare irritazioni cutanee o corrosioni. - Proteggere l’accumulatore dal calore, dall’irradiazione solare intensa o dal fuoco. Pericolo d’esplosione. Caricamento: per caricare l’accumulatore inserire il caricatore a spina in una presa di corrente.
  • Page 28: Avvertenze Per Il Lavoro It

    IT | Istruzioni per l‘uso Manutenzione Rimessaggio Avvertenze per il lavoro indicato anche per tagli sagomati, ad esempio per le piante ornamentali utilizzate nei cimiteri. Con le cesoie per erba si possono tagliare e pulire bordi Dato che l’apparecchio è comandato da una sola mano, non avvicinare in nessun caso la mano libera alla lama in movimento.
  • Page 29: Smaltimento E Protezione Dell'ambiente It

    IT | Istruzioni per l‘uso Smaltimento e protezione dell’ambiente Osservare le seguenti avvertenze per lo smal- timento dell’accumulatore: Gli accumulatori non più utilizzabili non si posso- no gettare nella spazzatura domestica. L’utiliz- zatore è tenuto, per legge, a restituire le batterie e/o gli accumulatori usati.
  • Page 32: Conditions De Garantie

    Garantiebestimmungen Conditions de garantie Condizioni di garanzia Die MIGROS übernimmt während MIGROS garantit, pour la durée de La MIGROS si assume per zwei Jahren seit Kaufabschluss deux ans à partir de la date dach- due anni, a partire dalla data die Garantie für Mängelfreiheit at, le fonctionnement correct de d‘acquisto, la garanzia per il...

Table des Matières