Miogarden GS 3.6 Traduction De La Notice Originale

Cisaille à gazon sans fil

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung
D
Akku-, Gras- und Buschschere
Traduction de la notice originale
F
Cisaille à gazon sans il
Traduzione delle istruzioni originali
I
Forbice tagliaerba e tagliacespugli a
batteria
GS 3.6
GBS 3.6
Art.-Nr.: 6307.467
Art.-Nr.: 6307.468

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miogarden GS 3.6

  • Page 1 Originalbetriebsanleitung Akku-, Gras- und Buschschere Traduction de la notice originale Cisaille à gazon sans il Traduzione delle istruzioni originali Forbice tagliaerba e tagliacespugli a batteria GS 3.6 Art.-Nr.: 6307.467 GBS 3.6 Art.-Nr.: 6307.468...
  • Page 2 16 15...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    1. Bestimmungsgemäße Verwendung 2. Sicherheitshinweise und Warnungen Grasschneiden: Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Das Gerät ist bestimmt zum Schneiden von Gras Sicherheitsbestimmungen für Elektromaschinen. auf kleinen Flächen und Rasenkanten im privaten Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam Haus- und Hobbygarten. durch, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Schäden Büsche schneiden: (Nur für Art.-Nr.: 6307.468) an Personen und Sachen führen.
  • Page 5: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine Sicherheitshinweise für BESCHÄDIGTE KABEL NICHT AN, SOLANGE DIESE NOCH EINGESTECKT SIND. Verwenden Sie das Elektrowerkzeuge Gerät nicht, wenn das Kabel abgenutzt oder WARNUNG beschädigt ist. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und b) Arbeiten Sie nicht mit dem Gerät, wenn sich Anweisungen.
  • Page 6 Oberlächen wie von Rohren, Heizungen, Herden je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes verringert das Risiko von Verletzungen. Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es oder Nässe fern.
  • Page 7: Spezielle Sicherheitshinweise

    b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Vibrationsbelastung zu verringern. Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist - unterbrechen bzw. wechseln Sie bei hoher gefährlich und muss repariert werden. Vibrationsbelastung häuiger die Tätigkeit - halten Sie die Hände warm c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose - greifen Sie die Maschine während der Arbeit nur und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie...
  • Page 8 Stromschlaggefahr. Stillstand kommen lassen und das Gerät am Grif tragen. Bei Transport und Aufbewahrung immer Verwenden Sie das Ladegerät nicht auf leicht den Klingenschutz aufsetzen. Durch richtige brennbaren Unterlagen (Papier, Textilien o.ä.) oder Handhabung des Geräts lassen sich Verletzungen in feuergefährlicher Umgebung. Das Ladegerät an den Schneidklingen vermeiden.
  • Page 9 5. Zeichenerklärung Doppelisolierung – Verwenden Sie nur identische Achten Sie auf alle Zeichen und Symbole, die Originalersatzzeile. in dieser Anleitung und auf Ihrem Werkzeug angegeben sind. Merken Sie sich diese Zeichen Umstehende Personen aus dem und Symbole. Wenn Sie die Zeichen und Symbole Arbeitsbereich fernhalten.
  • Page 10: Montage

    6. Gerätekomponenten (A) für Art.-Nr.: 6307.468) Montieren Sie das Busch-Strauchmesser (6) indem Sie den Bodendeckel (9) am Scherenkörper 1. Scherkörper abnehmen. 2. Handgrif Drücken Sie dazu den Verriegelungsknopf (10) 3. Ein-/Ausschalter und schieben den Bodendeckel (9) nach hinten 4. Einschaltsperre ab.
  • Page 11: Arbeiten Mit Der Grasschere

    das Ladeende. Die Gras- Sie diese. Bei Ermüdungserscheinungen Buschschere ist zum Arbeiten bereit. Arbeitspausen einlegen. 9. Arbeiten mit der Grasschere 10. Wartung und Plege Arbeiten mit der Grasschere - Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen und Warten immer von der Stromversorgung Zum Einschalten drücken Sie die Einschaltsperre ab (Netzstecker ziehen oder Sicherung (3) rechts oder links vom Grif nach innen und...
  • Page 12: Umweltschutz

    Ladegerät Netzspannung: 230 V~/50 Hz Ausgangsspannung: 6 V d.c 12. Reparaturen Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Zubehör- und Ersatzteile. Sollte das Gerät trotz unserer Qualitätskontrollen und Ihrer Plege einmal ausfallen, lassen Sie Reparaturen nur von einem autorisierten Elektro-Fachmann ausführen. 13.
  • Page 13: Garantie

    Ersatz- und Zubehörteile, die nicht in unserem Programm aufgeführt sind. Beim Eingreifen oder Veränderungen an dem Gerät durch Personen, die hierzu nicht von uns ermächtigt sind, erlischt der Garantieanspruch. GS 3.6/GBS 3.6 gekauft bei: in (Ort, Straße): Name d. Käufers: Straße, Haus-Nr.:...
  • Page 14: Utilisation Conforme

    1. Utilisation conforme 2. Remarques en matière de sécurité et avertissements Couper du gazon: L’appareil est conçu pour couper du gazon et des Cet appareil répond aux recommandations buissons sur de petites surfaces. prescrites en matière de sécurité des appareils électriques.
  • Page 15: Fonctionnement

    immédiatement le câble s’il a été endommagé. NE AVERTISSEMENT PAS TOUCHEZ DES CABLES ENDOMMAGES TANT QU’ILS SONT ENCORE BRANCHES. Lisez toutes les remarques en matière de N'utilisez pas l’appareil si le câble est usé ou sécurité et tous les avertissements. Des endommagé.
  • Page 16 b) Evitez le contact du corps avec des surfaces ou une protection auditive, en fonction du genre mises à la terre telles que des tuyaux, chaufages, et de l’utilisation de l’outil électrique, réduit le cuisinières et réfrigérateurs. Il existe un risque risque de blessures.
  • Page 17: Remarques Particulières En Matière De Sécuritée

    qui ne peut plus être mis en marche ou coupé est - maintenez vos mains chaudes dangereux et doit être réparé. - pendant le travail, tenez la machine uniquement aussi c) Retirez la iche de la prise électrique et / ou solidement que nécessaire retirez la batterie avant d'efectuer des réglages - travaillez uniquement avec des machines et...
  • Page 18 électrique. permet d’éviter des blessures provoquées par les N’utilisez pas le chargeur sur des supports lames. facilement inlammables (papier, textiles, o.a.) ou dans un environnement à risque Eloignez les câbles électriques de la zone de d’incendie. Le chargeur se réchaufe pendant son travail.
  • Page 19: Explication Des Symboles

    5. Explication des symboles Double isolation – Lors des réparations, utiliser exclusivement Respectez tous les signes et symboles indiqués des pièces de rechange dans ce mode d’emploi et sur votre outil. Retenez dentiques. ces signes et symboles. Vous pourrez travailler mieux et avec plus de sécurité...
  • Page 20: Composants De L'appareil (A)

    6. Composants de l’appareil (A) Montez le ciseau à buissons (6) en retirant le couvercle du fond (9) du corps du ciseau. Pour ce faire, appuyez sur le bouton de 1. Corps du ciseau verrouillage (10) et poussez le couvercle du fond 2.
  • Page 21: Maintenance Et Entretien

    9. Travailler avec le ciseau à gazon 10. Maintenance et entretien Travailler avec le ciseau à gazon - Avant le nettoyage et la maintenance, débranchez toujours l’appareil de l’alimentation Pour mettre en marche, poussez le verrouillage électrique (retirer la iche électrique ou le fusible). de mise en marche (3) à...
  • Page 22: Réparations

    Chargeur Tension du réseau : 230 V~/50 Hz Tension de sortie : 6 V d.c. 12. Réparations N‘utilisez que des accessoires et des pièces de rechange préconisés par le fabricant. Si, malgré nos contrôles de qualité et notre soin, l‘appareil venait à...
  • Page 23 En cas d‘interventions ou de modiications de l‘appareil efectuées par des personnes que nous n‘avons pas mandatées, le droit à la garantie devient caduc. GS 3.6/GBS 3.6 Acheté chez : à (ville, rue) : Nom de l’acheteur: Rue, N° : CP, ville : Téléphone :...
  • Page 24: Utilizzo Conforme

    1. Utilizzo conforme 2. Indicazioni e avvertenze di sicurezza Taglio dell’erba: Questo apparecchio è conforme alle prescrizioni Questo apparecchio serve per tagliare erba su di sicurezza per apparecchiature elettriche. piccole superci e lungo i bordi dei prati di giardini Prima di mettere in funzione l’apparecchio, privati e per giardinaggio hobbistico.
  • Page 25 slarlo immediatamente. AVVERTENZA NON TOCCARE IL CAVO DANNEGGIATO QUANDO È ANCORA INSERITO. Non utilizzare l’apparecchio Leggere tutte le avvertenze per la sicurezza e se il cavo risulta usurato o danneggiato. le istruzioni. La non adeguata osservanza delle istruzioni potrebbe provocare scosse elettriche, b) Non lavorare con questo apparecchio se nelle incendi e/o gravi lesioni.
  • Page 26 c) Tenere gli apparecchi elettrici al riparo nel trasportare l’apparecchio si è tenuto il dito da pioggia o umidità. L’inltrazione di acqua sull’interruttore o si collega l’apparecchio acceso all’interno di un apparecchio elettrico aumenta il alla corrente di alimentazione, si possono vericare rischio di scariche elettriche.
  • Page 27: Norme Di Sicurezza Speciali

    d) Conservare gli utensili elettrici fuori smerigliatura dalla portata dei bambini. Non far utilizzare solo se in condizioni tecniche perfette l’apparecchio da persone che non abbiano - se l'apparecchio è dotato di regolazione della conidenza con l’uso o che non abbiano letto velocità, queste istruzioni per l’uso.
  • Page 28 lame da taglio. Lavorare solo alla luce del può fuoriuscire del liquido dalla batteria. Evitare di toccare questo acido. Se il liquido della giorno o con un buon sistema di illuminazione batteria viene a contatto con gli occhi, consultare articiale. immediatamente un medico.
  • Page 29: Spiegazione Dei Simboli

    5. Spiegazione dei simboli Tenere altre persone lontano dalla Prestare attenzione a tutte le sigle e tutti i simboli zona di lavoro. riportati in queste istruzioni e sull’utensile. Osservare bene tali sigle e simboli. Una corretta interpretazione di sigle e simboli rende il lavoro con questo apparecchio migliore e più...
  • Page 30: Componenti Dell'apparecchio (A)

    6. Componenti dell’apparecchio (A) arbusti. (Solo nei modelli Art.-Nr.: 6307.468) Montare la forbice per cespugli/arbusti (6) dopo aver tolto il coperchio sul fondo (9) del corpo 1. Corpo forbice forbice. 2. Impugnatura A tale scopo premere sulla manopola di 3. Interruttore On/Of bloccaggio (10) e sollevare il coperchio (9) 4.
  • Page 31: Manutenzione E Cura

    scaricamento della batteria, l’accensione della basso verso l’alto, quindi la parte superiore. spia verde di controllo ine carica segnala che la Controllare se sono presenti corpi estranei carica è terminata. all’interno e lungo i bordi ed eventualmente rimuoverli. Se si avverte senso di afaticamento, 9.
  • Page 32: Caricabatterie

    Forbice tagliaerba Larghezza taglio: 80 mm Forbice tagliacespugli Lunghezza taglio: 110 mm Caricabatterie Tensione di rete: 230 V~/50 Hz Tensione in uscita: 6 V d.c. 12. Riparazioni Utilizzare esclusivamente accessori e ricambi consigliati dal costruttore. Se, nonostante i nostri controlli di qualità e la vostra cura, l’apparecchio dovesse guastarsi, fare ettuare le riparazioni da un elettricista specializzato autorizzato.
  • Page 33 Interventi o modiiche all‘apparecchio apportati da persone che non ne hanno l‘autorità, causano l‘annullamento della garanzia. GS 3.6/GBS 3.6 acquistato da: in (località, via): Nome dell’acquirente: Via, Nr. civivo CAP, Località:...

Ce manuel est également adapté pour:

Gbs 3.66307.4676307.468

Table des Matières