Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des par le fabricant comme étant compatibles. Un élément pourrait produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. interférer avec la sécurité du fonctionnement d’un autre, portant *L’utilisateur doit être capable d’obtenir un réglage sur et confortable, en utilisant les options de réglage disponibles.
Kit de protection anti-chutes 255234 Limitations d’usage o) Un équipement qui a été exposé à des conditions extrêmes, qui n’a pas satisfait aux normes d’inspection, ou qui a servi pour ATTENTION : Ce harnais ne doit pas être utilisé en tant que système de arrêter la chute de quelqu’un doit être mis hors service et...
équipements de sécurité, incluant mais non limité aux réglage de la ceinture, jusqu’à ce qu’elles soient bien ajustées et que produits Silverline suivants : le matériau des sangles repose de manière confortable, aussi haut que • 253162 Longe avec absorbeur de choc possible, entre l’intérieur de la jambe et l’aine.
• Remarque : Ceci s’applique également lorsque l’équipement est • Des équipements de protection anti-chutes, des vêtements de travail devenu mouillé durant l’utilisation. et d’autres équipements de protection individuelle sont disponibles chez votre revendeur Silverline. Transport Entretien • Transportez toujours cet équipement dans un sac consacré ou un récipient adapté...
Rangement • Rangez cet outil dans un endroit sûr, sec et hors de portée des enfants. • Rangez à une température et une humidité modérée, loin des rayons du soleil directs ou des produits chimiques, dans un sac ou récipient consacré...
NL NL Service Record Service Record Wartungsnachweis - Record di servizio - Rapport du service d’entretien - Registro de servicio - Onderhoudsrapport- Dokumentacja Naprawy Date of manufacture Purchase date Herstellungsdatum Kaufdatum Data di produzione Data di acquisto Date de fabrication Date d’achat Fecha de fabricación Fecha de compra...
Page 35
Notes 250482 Date Description of Maintenance Damage found Name/Signature Datum Ausgeführte Wartungsarbeiten Gefundene Beschädigungen Name/Unterschrift Data Descrizione della manutenzione Danno trovato Nome/Firma Date Entretien effectué Dommâge diagnostiqué Nom/Signature Fecha Descripción del mantenimiento Daño encontrado Nombre/Firma Datum Beschrijving van onderhoud Gevonden schade Naam/handtekening Data Opis naprawy...
Page 44
Prenez en compte la longueur de chaque élément du système Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. de protection anti-chutes, en incluant les connecteurs, lorsque vous déterminez la longueur totale du système.
Kit de protection anti-chutes 255234 à des environnements corrosifs pour de longues périodes. Les o) Un équipement qui a été exposé à des conditions extrêmes, qui substances organiques et le sel de mer sont particulièrement corrosifs n’a pas satisfait aux normes d’inspection, ou qui a servi pour pour les pièces métalliques.
équipements de sécurité, incluant mais non limité aux • L’ancrage que vous choisissez pour les systèmes anti-chutes devrait produits Silverline suivants : être capable de soutenir une charge statique appliquée dans la • 257875 Harnais de protection anti-chutes direction permise par le système, d’au moins :...
• Lorsque vous utilisez un mousqueton pour vous connecter sur un point et d’autres équipements de protection individuelle sont disponibles d’ancrage, ou lorsque vous connectez les éléments d’un système de chez votre revendeur Silverline. protection anti-chutes ensembles, assurez-vous qu’un désengagement accidentel (ou « glissement ») ne peut pas se produire.
Transport • Points durs ou brillants, fibres ou fils fondus. • Des dégâts causés par la chaleur ou la friction indiqués par des •Transportez toujours cet équipement dans un sac consacré ou un fibres ayant une apparence vitrées. récipient adapté qui le protège contre les dégâts mécaniques, les températures élevées, l’humidité, les rayons UV et les produits chimiques.
Déclaration de conformité CE Organisme notifié : INSPEC Notifié Numéro de l'organisme : 0194 Le soussigné : M. Darrell Morris La documentation technique est conservée par : Silverline Autorisé par : Silverline Date : 21/03/2016 Déclare que : Signature : La présente déclaration est établie sous la responsabilité...
Page 74
NL NL Service Record Service Record Wartungsnachweis - Record di servizio - Rapport du service d’entretien - Registro de servicio - Onderhoudsrapport- Dokumentacja Naprawy Date of manufacture Purchase date Herstellungsdatum Kaufdatum Data di produzione Data di acquisto Date de fabrication Date d’achat Fecha de fabricación Fecha de compra...
Page 75
Notes 255234 Date Description of Maintenance Damage found Name/Signature Datum Ausgeführte Wartungsarbeiten Gefundene Beschädigungen Name/Unterschrift Data Descrizione della manutenzione Danno trovato Nome/Firma Date Entretien effectué Dommâge diagnostiqué Nom/Signature Fecha Descripción del mantenimiento Daño encontrado Nombre/Firma Datum Beschrijving van onderhoud Gevonden schade...