Publicité

Liens rapides

Modèle N° 011-1846-6
IMPORTANT :
Ce guide contient d'importantes informations
quant à la sécurité et à l'utilisation. Lisez toutes les
instructions et suivez-les lors de l'utilisation de ce
produit.
ONDULEUR NUMÉRIQUE À
ONDE SINUSOÏDALE MODIFIÉE
3 000 WATTS
OUT PUT /SOR
TIE
(KW )
(W)
POW ER/
PUIS SAN CE
GUIDE
D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motomaster ELIMINATOR 011-1846-6

  • Page 1 Modèle N° 011-1846-6 ONDULEUR NUMÉRIQUE À ONDE SINUSOÏDALE MODIFIÉE 3 000 WATTS OUT PUT /SOR (KW ) POW ER/ PUIS SAN CE GUIDE IMPORTANT : D’UTILISATION Ce guide contient d’importantes informations quant à la sécurité et à l’utilisation. Lisez toutes les instructions et suivez-les lors de l’utilisation de ce produit.
  • Page 2 Modèle N° 011-1846-6 | Communiquez avec nous 1 877 619-6321 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISTE DES PIÈCES INFORMATIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE UTILISATION ENTRETIEN DÉPANNAGE FICHE TECHNIQUE GARANTIE NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT EN MAGASIN! APPELER LE SERVICE CLIENT HOTLINE PREMIER : 1 877 619-6321...
  • Page 3: D'incendie

    Modèle N° 011-1846-6 | Communiquez avec nous 1 877 619-6321 D’INCENDIE Ce manuel contient de l’information • Assurez-vous que les câbles de • Restez prudents lorsque vous l’onduleur soient de la bonne utilisez un circuit de 110 V. concernant la PROTECTION DE •...
  • Page 4: Précautions De Sécurité Lors De Travail Avec Des Piles

    Modèle N° 011-1846-6 | Communiquez avec nous 1 877 619-6321 PRÉCAUTIONS DE au plomb-acide. Ces types de PRÉCAUTIONS DE pénètre dans l’oeil, lavez batteries peuvent émettre de SÉCURITÉ LORS DE immédiatement avec de l’eau SÉCURITÉ LORS l’hydrogène gazeux explosif courante froide pendant un TRAVAIL AVEC DES PILES DE TRAVAUX AVEC pouvant être allumé...
  • Page 5 Modèle N° 011-1846-6 | Communiquez avec nous 1 877 619-6321 PANNEAU CA PANNEAU CC Prise USB Sortie CA Borne CC positive Ventilateur de refroidissement et fente d’aération Prise d’interrupteur à Circuit de réinitialisation de Borne de terre surcharge de la sortie CA Couvre-borne distance Borne CC négative...
  • Page 6: Utilisation Générale

    Modèle N° 011-1846-6 | Communiquez avec nous 1 877 619-6321 UTILISATION GÉNÉRALE capacité de surtension et ARRÊT DE HAUTE TENSION ambiante trop élevée (plus de 40°C) fonctionne à des températures DE PILE - Cette fonction ferme ou à une mauvaise ventilation. L’Onduleur numérique à...
  • Page 7: Limites D'utilisation

    Modèle N° 011-1846-6 | Communiquez avec nous 1 877 619-6321 SORTIE CA - Cet onduleur est muni BORNE CC NÉGATIVE - Cette leur courant nominal reste bien fixées, que la pile soit dans les limites de l’onduleur. de trois prises CA dans lequel des borne accueille le connecteur bien chargée et que des...
  • Page 8: Tension D'entrée

    Modèle N° 011-1846-6 | Communiquez avec nous 1 877 619-6321 TENSION D’ENTRÉE TABLEAU DE PERFORMANCE DE CHARGE POUR L’ONDULEUR NUMÉRIQUE À ONDE SINUSOÏDALE MODIFIÉE Le tableau de tension d’entrée ci-dessous affiche la limite de tension d’entrée 3 000 WATTS 011-1846-6 sous des conditions d’utilisation variées.
  • Page 9: Spécification Du Temps De Charge

    Modèle N° 011-1846-6 | Communiquez avec nous 1 877 619-6321 SPÉCIFICATION DU TEMPS DE CHARGE APPAREILS NOTATION DE LA PERFORMANCE ONDULEUR À ONDE ONDULEUR À ONDE TEMPS DE CHARGE PAR TYPE DE PILE SINUSOÏDALE SINUSOÏDALE PURE MODIFIÉE APPAREIL WATT 22 NF 8 D (200) DEUX 6 V GOLF...
  • Page 10: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE AVANT L’INSTALLATION Suivez toutes les instructions, incluant les directives de sécurité, mentionnées N° MATÉRIAUX NOM QUANTITÉ ILLUSTRATION dans ce manuel. DÉTERMINER LA CAPACITÉ DE LA PILE Digital Power • Déterminez la capacité de la pile selon le type et le besoin de charge. onduleur Veuillez n’utiliser que des piles 12 V.
  • Page 11: Choisir Un Emplacement

    Modèle N° 011-1846-6 | Communiquez avec nous 1 877 619-6321 FIXER L’ONDULEUR CHOISIR UN EMPLACEMENT 1. Placez l’onduleur en un lieu 3. Percez quatre trous de fixation Cet onduleur comprend des pièces pouvant produire des arcs ou des étincelles approprié et à une orientation sur les positions marquées sur électriques.
  • Page 12 Modèle N° 011-1846-6 | Communiquez avec nous 1 877 619-6321 3. Enlevez les couvre-borne (1), 4. Avec le câble positif (rouge) BRANCHER LES CÂBLES DE LA PILE écrous (2), les rondelles (3) et de la batterie (1) traversant le 1. Assurez-vous que l’onduleur soit de connexion de la borne les boulons (4) des bornes CC couvercle terminal, branchez...
  • Page 13 Modèle N° 011-1846-6 | Communiquez avec nous 1 877 619-6321 9. Branchez les connecteurs 10. Préparez un fil de cuivre (1) 5. Avec le câble négatif (noir) de la 7. IInsérez les couvre-bornes (1) batterie (1) traversant le couvercle sur l’onduleur (fig E). d’anneau sur les autres extrémités 14AWG suffisamment long pour des deux (rouge) câbles de batterie...
  • Page 14 Modèle N° 011-1846-6 | Communiquez avec nous 1 877 619-6321 ALLUMER / ÉTEINDRE 11. Allumez l’onduleur à l’aide du L’ONDULEUR bouton interrupteur en le tenant durant 1/2 seconde. Voir les 1. Appuyez sur le bouton 2. Tenez appuyé le bouton instructions d’utilisation en d’interrupteur (1) durant une d’interrupteur durant une seconde...
  • Page 15: Entretien

    Modèle N° 011-1846-6 | Communiquez avec nous 1 877 619-6321 ENTRETIEN EFFECTUER PLUSIEURS CHARGES 1. Tenez appuyé le bouton L’onduleur fonctionnera efficacement s’il est convenablement entretenu. 1. Assurez-vous que l’appareil d’interrupteur durant une demie USB accepte 5 V et peut se •...
  • Page 16: Dépannage

    Voir les spécifications techniques de la REMARQUE : page 32. Pour plus d’assistance avec le MotoMaster Eliminator, contactez le service à la clientèle au 1 877 619-6321. L’écran numérique La fonction d’arrêt de sur- Assurez-vous que l’onduleur est affiche «...
  • Page 17: Spécifications Électriques

    Modèle N° 011-1846-6 | Communiquez avec nous 1 877 619-6321 SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Ce produit MotoMaster Eliminator comprend une garantie de deux (2) ans contre les défauts de matériaux et de fabrication. À sa discrétion, Puissance de sortie CA continue 3000 W MotoMasterMD Canada accepte de faire réparer ou remplacer toute(s) pièce(s)

Table des Matières