Publicité

Liens rapides

Onduleur portatif numérique
299-5299-0
Guide d'utilisation
SERVICE D'ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE SANS FRAIS : 1-877-466-8191

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motomaster ELIMINATOR 299-5299-0

  • Page 1 Onduleur portatif numérique 299-5299-0 Guide d’utilisation SERVICE D’ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE SANS FRAIS : 1-877-466-8191...
  • Page 2: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes  IMPORTANT :lisez le présent guide d’utilisation et conservez‐le pour consultation  ultérieure.  Cette section contient des consignes de sécurité importantes et des instructions  d’utilisation.        AVERTISSEMENT : limites d’utilisation      L’onduleur portatif numérique n’est pas conçu pour être raccordé à un système de  maintien des fonctions vitales ou d’autres appareils ou dispositifs médicaux.  1.Avant d’installer et d’utiliser l’onduleur portatif numérique, lisez toutes les  instructions, les étiquettes d’avertissement sur l’onduleur et les batteries, et toutes  les sections appropriées du présent guide.  2.N’exposez pas l’onduleur portatif numérique à la pluie, la neige, aux liquides  pulvérisés ou à l’eau de cale. Afin de réduire les risques d’incendie, évitez de couvrir  et d’obstruer les orifices de ventilation. N’installez pas l’onduleur dans un endroit  restreint pour éviter les risques de surchauffe.  3.Utilisez uniquement les accessoires recommandés ou vendus par le fabricant,  sans quoi vous risquez d’entraîner des risques d’incendie, de choc électrique ou de  blessure.  4.Pour éviter les risques d’incendie et de choc électrique, vérifiez si le câblage est  en bon état, d’un calibre et d’une taille appropriés. N’utilisez pas l’onduleur portatif  numérique s’il est endommagé ou si le câble n’est pas conforme aux normes.  5.N’utilisez pas l’onduleur portatif numérique s’il a reçu un coup violent, s’il est  tombé ou s’il a été endommagé d’une toute autre façon. Si l’onduleur est  endommagé, consultez la section « Garantie ».  6.Ne démontez pas l’onduleur portatif numérique. Il ne contient aucune pièce  interne pouvant être réparée ou remplacée par l’utilisateur. Consultez la section  « Garantie » pour obtenir des instructions sur les services de réparation. Vous vous  exposez à des risques de choc électrique et d’incendie si vous essayez de réparer  l’onduleur vous‐même. Les condensateurs internes demeurent chargés même après  que vous ayez débranché l’appareil.  7.Afin de réduire les risques de choc électrique, débranchez l’onduleur portatif  numérique de l’alimentation CA et CC avant d’entretenir, de nettoyer ou de travailler  sur les circuits qui sont connectés à l’appareil. Même si vous réglez les commandes  en position d’arrêt, cette précaution ne permet pas de réduire les risques.     ...
  • Page 3: Mesures De Précaution Relatives Aux Batteries

    Mesures de précaution relatives aux batteries        AVERTISSEMENT : risques d’explosion      1.Suivez toutes les instructions du fabricant de la batterie et de l’appareil dans  lequel la batterie est installée.  2.Veillez à ce que l’endroit où se trouve la batterie soit bien ventilé.  3.Évitez de fumer, de produire une étincelle ou d’allumer une flamme près du  moteur ou de la batterie.  4.Prenez soin de ne pas échapper un outil en métal sur la batterie. Tout contact  avec un objet métallique peut produire une étincelle ou un court‐circuit de la  batterie ou d’un autre composant électrique, ce qui peut causer une explosion.  5.Évitez de porter des bijoux métalliques comme des bagues, des bracelets et des  montres lorsque vous travaillez avec des batteries au plomb‐acide. Les courts‐circuits  électriques produits par une batterie au plomb‐acide atteignent des températures  capables de faire fondre un objet en métal, ce qui peut causer de graves brûlures.  6.Assurez‐vous qu’une personne se trouve à la portée de votre voix ou  suffisamment près pour vous venir en aide lorsque vous travaillez avec une batterie  au plomb‐acide.  7.Ayez de l’eau fraîche en quantité et du savon à vos côtés en cas de contact de  l’acide avec votre peau, vos vêtements ou vos yeux.  8.Portez une protection oculaire complète et des vêtements protecteurs. Évitez  de toucher vos yeux, lorsque vous travaillez près d’une batterie.  9.Si l’acide de la batterie entre en contact avec la peau ou les vêtements,  lavez‐les immédiatement avec du savon et de l’eau. Si de l’acide entre en contact  avec vos yeux, rincez‐les à grande eau fraîche pendant au moins 20 minutes et  obtenez une assistance médicale sur‐le‐champ.  10.Si vous devez retirer une batterie, commencez toujours par de la batterie.  Assurez‐vous que tous les accessoires sont hors fonction pour éviter de produire une  étincelle. ...
  • Page 4 Mesures de précaution pour l’utilisation des appareils  rechargeables      ATTENTION : risque de dommage matériel      La sortie de l’onduleur est non sinusoïdale.    La plupart des appareils alimentés par une batterie rechargeable nécessitent un  chargeur ou un transformateur qu’on branche dans une prise CA et qui produit une  faible tension de charge.  Certains chargeurs pour petites piles rechargeables peuvent être endommagés s’ils  sont connectés à l’onduleur portatif numérique. N’utilisez pas les appareils suivants  avec l’onduleur :  • Les petits appareils alimentés par des piles comme les lampes de poche, les  rasoirs et les veilleuses que vous pouvez brancher directement dans une prise CA  pour les charger.  • Certains chargeurs de bloc‐batteries utilisés dans les outils électriques  portatifs.Ces chargeurs portent une étiquette d’avertissement indiquant que les  bornes de la batterie produisent une tension dangereuse.  Si vous n’êtes pas certain de pouvoir utiliser votre appareil rechargeable avec  l’onduleur portatif numérique, communiquez avec le fabricant de l’appareil en  question pour déterminer si ce dernier est compatible avec le courant alternatif de  forme sinusoïdale modifiée (non sinusoïdale).          ATTENTION : risque de dommage matériel  Ne branchez pas l’alimentation CA sous tension dans les prises CA de l’onduleur  portatif numérique.  Vous endommagerez l’onduleur même si celui‐ci n’est pas en marche. Ne connectez  aucune charge CA, dont le fil neutre est mis à l’onduleur portatif numérique.             ...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité importantes …………………………… …………………………..1. Introduction …………………………………………………………………………………... Alimentation électrique de qualité …………………………………………………………… Facilité d’utilisation ……………………………………………………………………………... ……………………………………………………………………………... Protection multiple 2. Caractéristiques ……………………………………………………………………………..Contenu de l’emballage ………………………………………………………………………... Panneau CA ……………………………………………………………………………………... Panneau CC ……………………………………………………………………………………... 3. Installation ……………………………………………………………………………………. Calcul des exigences de la batterie …………………………………………………………..
  • Page 6: Introduction

    1. Introduction    Merci d’avoir acheté cet onduleur portatif numérique! Cet onduleur a été conçu  pour fournir une alimentation de qualité et il se veut fiable et facile à utiliser.  Veuillez prendre le temps de lire cette section pour vous familiariser avec les  principales caractéristiques de fonctionnement et de protection de l’onduleur  portatif numérique.    Alimentation électrique de qualité    Cet onduleur portatif numérique de qualité est conçu pour les véhicules récréatifs  (VR) et les camions.  • Cet onduleur portatif numérique fournit une puissance maximale continue de  1 500 W. Il convient aux fours à micro‐ondes de 600 W, aux téléviseurs, aux  magnétoscopes à cassettes et aux outils électriques moyens.  • La grande capacité de surtension de l’onduleur vous permet d’utiliser de  nombreuses charges difficiles à démarrer comme les gros téléviseurs et les petits  réfrigérateurs.  • Lorsque l’onduleur est sous tension, mais qu’il n’alimente aucune charge, il tire  moins de 2A de la batterie. Pour éviter de décharger inutilement la batterie, fermez  l’onduleur lorsque vous ne l’utilisez pas.  • La télécommande fonctionne lorsque l'interrupteur d'alimentation situé sur  l'onduleur numérique mobile est réglé à « arrêt » (off).    Elle ne fonctionne pas  lorsque l'interrupteur est en position de marche. Assurez‐vous que le câble de la  télécommande est bien branché à l'onduleur et que l'interrupteur est réglé à            « arrêt » (off) avant de faire fonctionner la télécommande.  • Le ventilateur de refroidissement se mettra en marche de deux façons.  1)  Lorsque  les  charges  sont  rattachées  à  l'onduleur  et  consomment  une  quantité  importante d'énergie. ...
  • Page 7: Facilité D'utilisation

    Facilité d’utilisation    Caractéristiques de qualité supérieure, durabilité et convivialité :  • L’onduleur portatif numérique est compact, léger et facile à utiliser.  • Les charges peuvent être branchées directement dans les prises CA.    Protection multiple  L’onduleur portatif numérique est muni de plusieurs caractéristiques de protection  afin de garantir une utilisation sécuritaire et sans tracas :  L’avertisseur sonore de batterie faible vous avertit si la tension de la batterie est de  10,5 à 11,5 V.  Le dispositif d’arrêt en cas de tension faible de la batterie arrête automatiquement  l’onduleur si la tension de la batterie est inférieure à 10 ou 11 V. Cette  caractéristique empêche la batterie de se décharger complètement.  Le dispositif d’arrêt en cas de tension élevée de la batterie arrête automatiquement  l’onduleur si la tension d’entrée s’élève à plus de 15,5 à 16,3 V.  Le dispositif d’arrêt en cas de surcharge arrête l’appareil automatiquement si un  court‐circuit est détecté dans le circuit raccordé à la sortie de l’onduleur ou si les  charges raccordées à l’onduleur excèdent ses capacités de fonctionnement.  Le dispositif d’arrêt en cas de surchauffe arrête automatiquement l’onduleur si sa  température interne s’élève au‐delà du niveau acceptable. ...
  • Page 8: Caractéristiques

    2. Caractéristiques  La section suivante décrit les principales caractéristiques de l’onduleur portative  numérique.Nous vous recommandons de vous familiariser avec ces caractéristiques  avant d’installer et d’utiliser l’onduleur.    Contenu de l’emballage    L’emballage de votre onduleur comprend les articles suivants :  • Onduleur portatif numérique  • Télécommande munie d’un fil de 1,8 m  • Guide d’utilisation    Si un de ces articles est manquant ou endommagé, appelez le SERVICE D’ASSISTANCE  TÉLÉPHONIQUE SANS FRAIS AU 1 877 466‐8191    Panneau CA                        Figure 2‐1 Panneau CA  Caractéristique  Description    L’interrupteur permet d’allumer ou d’éteindre l’onduleur.  1.  Cet interrupteur ne permet pas de mettre l’onduleur hors    tension. Débranchez l’alimentation CA et CC avant de    travailler sur un circuit connecté à l’onduleur.    Le voyant d’alimentation vert indique que l’interrupteur est  2. ...
  • Page 9: Panneau Cc

    Prises CA à 3 conducteurs : Les deux prises d’alimentation CA continue de l’onduleur portatif numérique offrent ensemble une puissance totale de 1 500 W. Les orifices de ventilation doivent être exempts d’obstruction pour assurer le bon fonctionnement de l’onduleur. Une fois l’onduleur installé, les orifices de ventilation ne doivent pas être dirigés vers le haut ou le bas.
  • Page 10: Installation

    3. Installation  Nous vous recommandons fortement de lire la prochaine section dans son intégralité  avant de commencer les procédures afin de planifier une installation qui correspond  à vos besoins en alimentation.    Calcul des exigences de la batterie    Le type et le calibre de la batterie ont une incidence considérable sur le rendement  de l’onduleur. Vous devez donc déterminer le type de charge qui sera alimentée par  l’onduleur et le degré d’utilisation entre les charges. Lorsque vous connaîtrez la  puissance totale consommée par vos appareils, vous pourrez déterminer la capacité  de la batterie dont vous aurez besoin. Nous vous recommandons d’acheter une  batterie de capacité maximale.        ATTENTION  L’onduleur portatif numérique ne doit être raccordé qu’à une batterie de 12 V. Il ne  fonctionnera pas s’il est raccordé à une batterie de 6 V et subira des dommages s’il  est raccordé à une batterie de plus de 16 V.      Choisir un emplacement approprié      AVERTISSEMENT : risque d’explosion et d’incendie  L’onduleur portatif numérique contient des composants pouvant produire des arcs  et des étincelles. Pour prévenir les risques d’incendie ou d’explosion, n’utilisez pas  l’onduleur dans un endroit où se trouvent des batteries ou des matériaux  inflammables, ou encore, dans des locaux nécessitant un équipement protégé contre  les incendies.      AVERTISSEMENT : risque d’incendie  Pour réduire les risques d’incendie, évitez de couvrir et d’obstruer les orifices de  ventilation. N’installez pas l’onduleur dans un endroit restreint pour éviter les  risques de surchauffe.         ...
  • Page 11: Calcul Du Calibre Du Câble

    L’onduleur portatif numérique ne doit être installé que dans un endroit qui répond  aux caractéristiques suivantes :  Sec                              Évitez de verser de l’eau ou d’autres liquides sur l’appareil et  de l’éclabousser.    Frais    La température ambiante doit osciller entre 0 et 40   (32 et  ℃ 105 °F) (une température fraîche est préférable).    Bien aéré  Laissez un espace d’au moins 3 po (7,5 cm) autour de l’appareil  pour laisser l’air circuler. Veillez à ne pas obstruer les orifices de  ventilation de l’alimentation CA et de l’alimentation CC.    Sécuritaire  N’utilisez pas l’appareil dans un endroit où se trouvent des  batteries ou des liquides inflammables comme de l’essence.    À proximité              N’utilisez pas de câbles CC trop longs : ils augmentent la  résistance du câble et réduisent la puissance d’entrée. ...
  • Page 12: Raccordement Vers Le Panneau Cc

                    le câble CC n’est pas vendu avec l’onduleur‐chargeur.    A.  Raccordez le câble noir à la borne négative de la batterie (A : noir), puis  raccordez l’autre extrémité du câble à la borne négative de l’onduleur‐chargeur  (A : noir).  B.  Raccordez le câble rouge à la borne positive de la batterie (B : rouge), puis  raccordez l’autre extrémité du câble à la borne positive de l’onduleur‐chargeur  (B : rouge)  Note : ne raccordez pas le câble du mauvais côté, sinon vous risquez  d’endommager l’onduleur‐chargeur.    1. Assurez‐vous que l’onduleur‐chargeur est arrêté et qu’aucune charge CA ou CC  n’est connectée à l’appareil.  2. Enlevez les écrous et les rondelles des bornes CC positives et négatives.  3. Fixez les raccords qui serviront à raccorder les câbles à la batterie, au sélecteur de  mise hors tension/batterie et au bloc‐fusibles. Les connecteurs que vous devez  utiliser créent une connexion permanente de faible résistance. Si vous devez  utiliser des raccords à sertir, MotoMaster recommande d’utiliser des raccords  approuvés et certifiés, et d’utiliser l’outil recommandé par le fabricant de la cosse.  Assurez‐vous qu’aucun fil ne dépasse le raccord ou la borne.  4. Dénudez de 1/2 po (13 mm) à 3/4 po (19 mm) toutes les extrémités de câble qui  seront raccordées à l’onduleur‐chargeur. La quantité d’isolant enlevé correspond  aux bornes choisies. Note : le câble CC n’est pas vendu avec l’onduleur‐chargeur.  5. Vissez un couvre‐borne CC sur les câbles positif et négatif. Installez le  couvre‐borne rouge sur le câble positif; le couvre‐borne noir, sur le câble négatif. ...
  • Page 13: Raccordement Du Câble Cc

    6. Pour éviter de produire des étincelles en effectuant les raccordements,  assurez‐vous que le sélecteur de mise hors tension/batterie est en position  d’arrêt.  7. Installez la rondelle de blocage et l’écrou fournis avec l’onduleur‐chargeur. Serrez  l’écrou à un couple de 9 à 10 pi‐lb (12,2 à 13,6 N.m). Serrez jusqu’à ce qu’il n’y ait  plus de jeu pour que la cosse à anneau ne bouge pas autour de la borne CC, mais  évitez de trop serrer.    Raccordement du câble CC  Calibre du disjoncteur  10 A  15 A  20 A  30 A  Calibre minimal du câble  14 AWG  14 AWG 12 AWG  10 AWG    ——————————————————————————————————————— ATTENTION  Les  connecteurs  mal  raccordés  entraînent  une  chute  de  tension  excessive,  et  ils  peuvent provoquer une surchauffe des câbles et faire fondre l'isolant.    ATTENTION  Évitez de trop serrer l’écrou sur les bornes d’entrée CC. Vous pourriez endommager  les bornes. Réglez le couple à un maximum de 10 pi‐lb (13,6 N.m) ...
  • Page 14: Fonctionnement

    4. Fonctionnement  Dans la prochaine section, on explique comment utiliser l’onduleur portatif  numérique de façon efficace. Plus précisément, on y traite :  •    des procédures d’utilisation de l’onduleur à partir du panneau avant;  •    des limites de fonctionnement et des charges de l’onduleur;  •    des renseignements sur l’entretien de routine.    Mise sous tension et hors tension de l’onduleur  L’interrupteur principal sur le panneau avant de l’onduleur permet de mettre  l’onduleur sous tension et hors tension.  Pour mettre l’onduleur sous tension et hors tension à partir du panneau avant :  •    Placez l’interrupteur en position de marche pour allumer l’onduleur.  •    Placez l’interrupteur en position d’arrêt pour arrêter l’onduleur.  Lorsqu’il est arrêté, l’onduleur ne tire qu’un très faible courant de la batterie.  NOTE:  Il  se  peut  que  l'affichage  numérique  sur  l'onduleur  ne  montre  pas  la  puissance  exacte  en  watts  qui  est  utilisée.Il  se  peut  que  les  appareils  qui  consomment ...
  • Page 15: Limites De Fonctionnement

    charge, l’onduleur utilise moins de 2 A, mais la batterie finirait par se décharger.  Pour éviter de décharger inutilement la batterie, fermez l’onduleur lorsque vous ne  l’utilisez pas.    Limites de fonctionnement    Puissance de sortie  L’onduleur portatif numérique peut fournir une puissance continue maximale de  1 500 W.  La puissance nominale s’applique aux charges résistives comme les lumières  incandescentes.    Tension d’entrée  Le tableau suivant indique les plages de tension d’entrée de l’onduleur portatif  numérique.  Fonctionnement  Plage de  Commentaire  tension  Normal  11 à 15 V    Rendement optimal  12 à 13 V    Alarme de faible tension  10,5 à  L’avertisseur sonore de batterie faible  11,5 V  retentit  Arrêt en cas de faible  10 à 11 V  L’appareil s’arrête pour protéger la  tension  batterie contre une décharge profonde.  Arrêt en cas de  15 à  L’appareil s’arrête pour se protéger contre  surtension  16,3 V  une tension d’entrée excessive. ...
  • Page 16: Entretien De Routine

    puissance de crête de 1/2 HP ou moins.  Bien  que  le  bloc  d'alimentation  puisse  procurer  une  puissance  temporaire  allant  jusqu'à 3000 W, certains appareils peuvent exiger davantage que la capacité du bloc  d'alimentation  et  déclencher  le  circuit  de  coupure  en  cas  de  surcharge.  Cette  coupure  de  l'alimentation  est  intermittente.  Le  bloc  d'alimentation  redémarrera  automatiquement, puis s'éteindra, tout comme un clignotnt. Il est recommandé de  vérifier la demande électrique de l'appareil.    Problèmes liés aux charges       ...
  • Page 17: Dépannage

    5. Dépannage    Cette section vous aidera à déterminer la source de la plupart des problèmes qui  peuvent survenir avec l’onduleur portatif numérique.  Si vous avez un problème avec l’onduleur, relisez cette section avant de  communiquer avec votre détaillant.    Bourdonnement dans l’équipement audio    Les haut‐parleurs de certaines chaînes stéréo bon marché peuvent émettre un  bourdonnement lorsque ces dernières fonctionnement au moyen de l’onduleur  portatif numérique. Ce problème est causé par l’alimentation du système audio qui  ne filtre pas correctement l’onde sinusoïdale modifiée produite par l’onduleur. La  seule solution consiste à utiliser un système audio doté d’une alimentation de  qualité supérieure.    Réception télévisuelle    L’onduleur portatif numérique peut interférer avec la réception télévisuelle sur  certaines chaînes lorsqu’il est en marche. En cas d’interférence, essayez ce qui suit :  1.Assurez‐vous que l’antenne du téléviseur produit un signal convenable (sans  brouillage), et que vous utilisez des câbles de bonne qualité entre l’antenne et le  téléviseur.  2.Utilisez des câbles aussi courts que possible entre la batterie et l’onduleur, puis  tordez‐les ensemble en effectuant deux ou trois torsades par pied. (Cette précaution  réduira le brouillage transmis par rayonnement des câbles.)  3.Déplacez le téléviseur aussi loin que possible de l’onduleur.  4. Ne faites pas fonctionner de charges à puissance élevée avec l’onduleur  pendant que le téléviseur est allumé.    Guide de dépannage      AVERTISSEMENT : risque de choc électrique et de brûlure  Ne démontez pas l’onduleur portatif numérique. Il ne comporte pas de pièces  pouvant être réparées ou remplacées par l’utilisateur. Vous vous exposez à des  risques de choc électrique et de brûlures si vous essayez de réparer l’appareil  vous‐même.       ...
  • Page 18 Tableau 5‐1 Guide de dépannage  Problème  Cause possible  Solution  Faible tension de  Vous utilisez un  Utilisez un voltmètre pouvant lire la  sortie(CA 96 à  voltmètre qui ne peut  tension efficace.  104 V)  lire avec précision la  Vérifiez les raccordements et les câbles    tension efficace d’une  pour voir si la batterie est bien chargée.  onde sinusoïdale  Chargez la batterie si elle est faible.  modifiée. La faible  Réduisez la charge.  tension d’entrée et la    charge sont près de la  puissance disponible  maximale.  Aucune tension  L’onduleur est fermé.  Mettez l’appareil sous tension.  de sortie. Les  Aucune source  Vérifiez le câblage de l’onduleur vers le  voyants  d’alimentation vers  sélecteur de mise hors tension/batterie.  d’alimentation et  l’onduleur.  L’onduleur a probablement été  d’anomalie  L’onduleur peut avoir  endommagé. Retournez l’appareil. Les  n’allument pas. ...
  • Page 19 Tableau 5‐1 Guide de dépannage  Problème  Cause possible  Solution  Aucune  Faible tension  Chargez la batterie; vérifiez les raccordements et les  tension de  d’entrée.  câbles. Assurez‐vous que l’onduleur portatif  sortie.  Tension  numérique est raccordé à une batterie de 12 V.  Le voyant  d’entrée  Vérifiez la régulation de tension du système de  d’anomalie  élevée.  charge. Laissez l’appareil refroidir. Réduisez la charge  est allumé.  Arrêt causé par  si une utilisation continue est nécessaire.    une surchauffe.  Augmentez la ventilation. Assurez‐vous que les  Surcharge de  orifices de ventilation de l’onduleur ne sont pas  l’appareil.  obstrués.  Sortie  Diminuez la température ambiante.  court‐circuitée.  Réduisez la charge. Assurez‐vous que la charge  n’excède pas le régime nominal de l’onduleur  portatif numérique.  Réglez le problème lié au court‐circuit.  L’avertisseu Câblage CC  Utilisez des câbles de calibre et de longueur  r sonore de  médiocre. ...
  • Page 20: Fiche Technique

    A. Fiche technique    L’annexe A comprend la fiche technique sur les données électriques et les  caractéristiques physiques de l’onduleur portatif numérique.    Note : la fiche technique peut faire l’objet de modifications sans préavis.    Données électriques    Données électriques  Onduleur portatif  numérique  Puissance de sortie à une température    ambiante de 25 °C (77 °F) et entrée CC    12 V :    • puissance de sortie continue maximale  1 500 W  • capacité de surtension maximale  3 000 W  Tension de sortie  CA 120 V RMS  Forme d’onde de sortie  Onde sinusoïdale  modifiée  Fréquence de sortie  60 +/‐ 1 Hz  Tension d’entrée  CC 11 à 15 V  Intensité nominale à plein rendement  115 A  Courant d’entrée maximal (crête)  230 A  Alarme de faible tension  10,5 à 11,5 V  Arrêt en cas de faible tension  10 à 11 V  Efficacité optimale  90 % ...
  • Page 21: Renseignements Sur L'appareil Et Le Système

    B. Renseignements sur l’appareil et le système   Garantie limitée de 1 an    L’annexe B contient la garantie de votre onduleur portatif numérique et les  instructions de retour pour les réparations.  L’annexe B contient également un formulaire dans lequel vous pouvez inscrire les  renseignements sur votre système à la page B‐3, si jamais vous deviez communiquer  avec le service d’assistance téléphonique.    Avis de non‐responsabilité    À moins d’une entente par écrit, MotoMaster MD Canada :  (a) ne garantit pas que les données techniques ou tout autre renseignement fourni  dans ses guides d’utilisation ou d’autres documents sont exacts, suffisants ou  convenables;  (b) ne saurait être tenu responsable d’une perte ou des dommages directs ou  indirects, accessoires ou immatériels causés par l’utilisation de ces renseignements.  L’utilisation de ces renseignements demeure l’entière responsabilité de l’utilisateur.    Garantie    Ce que couvre cette garantie. Ce produit est fabriqué à partir de pièces et de  composants neufs ou remis à neuf, conformément aux pratiques habituelles de  l’industrie. La présente garantie couvre les défauts de main‐d’œuvre et de  matériau(x).  Durée de la garantie. Ce produit est garanti pour une période d’un (1) an à compter  de la date d’achat.  Ce que cette garantie ne couvre pas. Cette garantie est nulle en cas d’utilisation  inappropriée, de négligence, d’installation inadéquate, de dommages ou de  modifications internes ou externes, de dommages causés par une utilisation  inappropriée ou par une utilisation dans un environnement inadéquat.  Ce que nous ferons. MotoMasterMD Canada consentira, à sa discrétion, à réparer  ou remplacer le produit défectueux sans frais. MotoMasterMD Canada utilisera, à sa  discrétion, des pièces neuves ou remises à neuf d’autres fabricants pour les  réparations et les remplacements de pièces effectués en vertu de la présente  garantie. Si MotoMasterMD Canada répare et remplace un produit, la présente  garantie ne peut être prolongée. Toutes les pièces retirées lors de la réparation du  produit appartiennent à MotoMasterMD Canada.  Comment obtenir un service? Afin de vous prévaloir de la garantie de service vous ...
  • Page 22: Renseignements Sur Votre Système

    •    Lieu de l’achat ______________________________  •    Date d’achat ______________________________    Si vous devez communiquer avec le service d’assistance téléphonique, inscrivez les  renseignements suivants avant d’appeler. Ces renseignements aideront les  représentants à vous offrir un meilleur service.  •    Type d’installation [p. ex. RV, camion, véhicule] ________________________  •    Depuis quand l’onduleur est installé ______________________________  •    Taille de la batterie ou du banc de batteries ___________________________  •    Calibre et longueur du câblage CC ______________________________  •    Appareils en marche quand le problème a eu lieu ______________________  •    Description du problème ______________________________  ________________________________________________________  ________________________________________________________    Coordonnées    SERVICE D’ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE SANS FRAIS : 1‐877‐466‐8191            Importé par Motomaster Canada Toronto, Canada M4S 2B8   ...

Table des Matières