Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NÁVOD K POUŽITÍ
FRITEUSE
FRITEUSE
FRITTEUSE
DEEP FRYER
NEREZOVÁ FRITÉZA
FREIDORA
DO464FR
PRODUCT OF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Linea 2000 Domo DO464FR

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ FRITEUSE FRITEUSE FRITTEUSE DEEP FRYER NEREZOVÁ FRITÉZA FREIDORA DO464FR PRODUCT OF...
  • Page 2: Garantievoorwaarden

    The guarantee is issued with the original till receipt. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty. LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 3: Condiciones De Garantía

    Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 4 DO464FR Type nr. apparaat DO464FR N° de modèle de l’appareil Typ Nr. des Gerätes Type nr. of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom ..........................Name Nombre Jméno Adres Adresse ..........................Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d’achat ........................Kaufdatum Date of purchase Fecha de compra...
  • Page 5 www.domo-elektro.be DO464FR Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) * Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení...
  • Page 6: Recyclage-Informatie

    DO464FR RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
  • Page 7: Recycling Information

    www.domo-elektro.be DO464FR RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of...
  • Page 8 DO464FR WEBSHOP Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden via de webshop van Domo*: http://webshop.domo-elektro.be De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be. Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het toestel heeft aangekocht.
  • Page 9 www.domo-elektro.be DO464FR Als de voedingskabel beschadigd is, moet hij vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Page 10 DO464FR Als de voedingskabel beschadigd is, moet hij vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Page 11: Veiligheidsinstructies

    www.domo-elektro.be DO464FR VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Bij het gebruiken van elektrische toestellen moeten altijd enkele veiligheidsmaatregelen in acht genomen worden, waaronder de volgende: • Lees zorgvuldig alle instructies. Bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. • Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: »...
  • Page 12 DO464FR personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel door een persoon die instaat voor hun veiligheid. • Hou kinderen in het oog om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen. •...
  • Page 13 www.domo-elektro.be DO464FR • Dit toestel moet steeds op een vlak en stabiel oppervlak geplaatst worden met de handvatten in positie, zodat de hete olie niet kan overlopen. • De stekker moet uit het stopcontact getrokken worden wanneer het toestel niet in gebruik is, tijdens reiniging en onderhoud en bij het terugplaatsen van onderdelen.
  • Page 14 DO464FR Oppervlaktes gemarkeerd met dit symbool worden warm tijdens het gebruik. We raden aan om - buiten bij de handvatten - het toestel niet aan te raken, om brandwonden te vermijden. • Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers.
  • Page 15 www.domo-elektro.be DO464FR • Er is een kort snoer voorzien, zodat het risico op struikelen over het snoer of erin verstrikt raken, verkleind wordt. GEBRUIK DIT TOESTEL NIET MET EEN VERLENGKABEL. • Ontrol het snoer helemaal om ervoor te zorgen dat het snoer niet oververhit geraakt.
  • Page 16: Gebruik Van Het Toestel

    DO464FR ONDERDELEN 1. Roestvrijstalen behuizing 2. Uitneembare oliekuip 3. Ruststeun 4. Handvatten 5. Deksel met handgreep en filter 6. Frituurmandje 7. Inklapbare handgreep 8. Controlepaneel 9. Verwarmingselement 10. Temperatuurregelaar 11. Rood stroomindicatielampje 12. Groen temperatuurindicatielampje 13. Veiligheid GEBRUIK VAN HET TOESTEL 1.
  • Page 17: Na Het Gebruik

    www.domo-elektro.be DO464FR NA HET GEBRUIK 1. Draai de temperatuurregelaar naar de minimumstand. 2. Verwijder de stekker uit het stopcontact. 3. Plaats het mandje terug in de frituurpan. 4. Sluit het deksel. 5. Wacht tot de frituurpan volledig is afgekoeld alvorens ze op te bergen. REINIGING VAN HET TOESTEL Schakel het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens het toestel te reinigen.
  • Page 18: Culinaire Tips

    DO464FR • Verwijder de gebruikte frituurolie volgens de reglementering geldig in uw woonplaats. Giet nooit oude olie in de gootsteen of in het toilet. Dit geeft kans op verstopping van de afvoerleiding en is ecologisch onverantwoord. AANBEVELINGEN Frituurolie vervangen Arachideolie: na 8 à 10 bakbeurten Plantaardige olie: na 10 à...
  • Page 19: Précautions

    www.domo-elektro.be DO464FR PRÉCAUTIONS L’utilisation d’appareils électriques requiert toujours la prise en compte de consignes de sécurité, dont les suivantes : • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour une consultation ultérieure. • Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des environnements comparables, tels que : »...
  • Page 20 DO464FR insuffisantes, à moins que ces personnes ne soient sous surveillance ou n’aient reçu, d’une personne qui assure leur sécurité, des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil. • Surveillez les enfants pour être sûr qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. •...
  • Page 21 www.domo-elektro.be DO464FR être effectués par des enfants. • Cet appareil doit toujours être placé sur une surface plane et stable, avec les poignées disposées de telle manière que les huiles brûlantes ne puissent pas y déborder. • L’appareil doit être débranché lorsqu’il n’est pas utilisé, lors de son entretien ou lors du remplacement de composants.
  • Page 22 DO464FR Les surfaces marquées par ce symbole sera chaude lors de l’utilisation. Pour éviter toute brûlure, il est recommandé de ne pas toucher la surface de l’appareil, à l’exception des poignées. • Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants promotionnels.
  • Page 23: Conservez Ces Consignes Pour Pouvoir Les Consulter Plus Tard

    www.domo-elektro.be DO464FR • N’immergez jamais l’appareil, le cordon ou la fiche électriques dans l’eau ou dans tout autre liquide, afin d’éviter les chocs électriques ou les brûlures. • L’appareil est livré avec un cordon électrique court, de manière à limiter au maximum les risques de s’y emmêler ou de devoir le démêler.
  • Page 24: Utilisation De L'appareil

    DO464FR ÉLÉMENTS 1. Boîtier en acier inoxydable 2. Cuve à huile amovible 3. Point d’appui 4. Poignées 5. Couvercle avec poignée et filtre 6. Panier de friture 7. Poignée rétractable 8. Panneau de commande 9. Élément de chauffe 10. Sélecteur de température 11.
  • Page 25: Après L'emploi

    www.domo-elektro.be DO464FR APRÈS L’EMPLOI 1. Tournez le sélecteur de température en position minimale. 2. Débranchez la fiche de la prise de courant. 3. Replacez le panier dans la friteuse. 4. Fermez le couvercle. 5. Attendez que la friteuse soit complètement refroidie avant de la ranger. NETTOYAGE DE L’APPAREIL Éteignez l’appareil et débranchez-le avant de le nettoyer.
  • Page 26: Recommandations

    DO464FR 7. Conservez l’huile de friture dans un endroit frais et sombre. Si vous ne faites pas souvent de fritures, remplacez l’huile tous les cinq à six mois. 8. Débarrassez-vous de l’huile utilisée conformément à la réglementation en vigueur au lieu de votre domicile. Ne versez jamais d’huile usagée dans l’évier ou dans la toilette.
  • Page 27: Sicherheitshinweise

    www.domo-elektro.be DO464FR SICHERHEITSHINWEISE Beim Betrieb elektrischer Geräte sind immer einige grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten. Dazu gehören folgende Hinweise: • Lesen Sie gründlich die Gebrauchsanleitung, bevor Sie das Gerät benutzen und bewahren Sie sie auf, damit Sie sie später zu Rate ziehen können.
  • Page 28 DO464FR eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Sachkenntnis benutzt werden, es sei denn, sie werden während des Gebrauchs beaufsichtigt oder sie haben durch eine Person, die sich für ihre Sicherheit verbürgt, eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten. •...
  • Page 29 www.domo-elektro.be DO464FR dessen Stecker außerhalb der Reichweite von Kindern unter 16 Jahren auf. Reinigung und Wartung dürfen in keinem Fall von Kindern durchgeführt werden. • Dieses Gerät muss jederzeit auf einer ebenen, stabilen Oberfläche aufgestellt werden. Die Griffe sind dabei so zu platzieren, dass kein heißes Öl überlaufen kann.
  • Page 30 DO464FR Oberflächen, die mit dem entsprechenden Symbol gekennzeichnet sind, werden bei Gebrauch heiß. Wir empfehlen zur Vermeidung von Verbrennungen, die Oberfläche des Geräts mit Ausnahme der Griffe nicht zu berühren. • Beim ersten Gebrauch Verpackungsmaterial und mögliche Werbeaufkleber komplett entfernen. •...
  • Page 31 www.domo-elektro.be DO464FR Anpassungen an die Service-Abteilung der Firma DOMO oder deren Servicepartner zurück. Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät selbst zu reparieren. • Um Stromschläge oder Brandverletzungen zu vermeiden, dürfen das Gerät, das Netzkabel und der Stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
  • Page 32: Gebrauch Des Geräts

    DO464FR Fällen zur Verantwortung gezogen werden. • Bitte beachten: Die Deckel der Fritteuse dient nur dazu, das Gerät vor Staub zu schützen. Die Fritteuse darf auf keinen Fall mit dem Deckel abgedeckt werden, wenn sie in Gebrauch ist. DIESE ANWEISUNGEN SIND FÜR SPÄTERES NACHLESEN AUFZUBEWAHREN TEILE 1.
  • Page 33: Nach Dem Gebrauch

    www.domo-elektro.be DO464FR leuchtet erst wieder auf, wenn die gewünschte Temperatur wieder erreicht ist. 11. Nehmen Sie den Deckel ab. Geben Sie die zu frittierenden Nahrungsmittel in den Frittierkorb und platzieren Sie diesen in das Öl. Für bessere Frittierergebnisse ist es besser, den Frittierkorb nur halb zu füllen. Hinweis: Damit das Öl weiterverwendet werden kann, empfiehlt es sich, die Nahrungsmittel erst nach dem Frittieren zu würzen.
  • Page 34: Wartung Des Geräts

    DO464FR WARTUNG DES GERÄTS 1. Temperatur und Dauer der Nutzung sind die wichtigsten Faktoren in Bezug auf die Alterung von Frittieröl. 2. Für gesunde und schmackhafte Speisen empfiehlt es sich, das Öl regelmäßig zu auszutauschen. 3. Darüber hinaus vereinfacht ein regelmäßiger Austausch des Öls die Wartung des Ölbehälters und des Korbs.
  • Page 35 www.domo-elektro.be DO464FR POMMES FRITES 1. Nehmen Sie vorzugsweise dicke, nicht allzu neue Kartoffeln. Schneiden Sie sie in Stäbchen. Spülen Sie die Stäbchen unter flließendem Wasser und trocknen Sie sie. 2. Frittieren Sie Ihre Pommes zweimal.: • Erster Frittiergang : 150-160°C: 5 bis 10 Minuten (je nach Menge) •...
  • Page 36: Safety Instructions

    DO464FR SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken, including the following: • Read all instructions carefully. Keep this manual for future reference. • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: »...
  • Page 37 www.domo-elektro.be DO464FR children from 0 to 16 years. This appliance can be used by children aged from 16 years and above if they are continuously supervised. This appliance can be used by people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand...
  • Page 38 DO464FR appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility. The surface(s) marked with this symbol are liable to get hot during use.
  • Page 39 www.domo-elektro.be DO464FR • A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping over a longer cord. DO NOT USE WITH AN EXTENSION CORD. • Unwrap the cord completely to prevent overheating of the cord. •...
  • Page 40: Use Of The Appliance

    DO464FR COMPONENTS 1. Stainless steel housing 2. Removable oil container 3. Support 4. Handles 5. Lid with grip and filter 6. Frying basket 7. Foldable basket handle 8. Control panel 9. Heating element 10. Temperature control 11. Red power indication light 12.
  • Page 41: After Use

    www.domo-elektro.be DO464FR AFTER USE 1. Turn off the appliance by turning the temperature knob to the minimum position. 2. Remove the plug from the outlet. 3. Place the basket back in the frying pan. 4. Close the lid. 5. Wait for the deep fryer to cool down completely before storing it. CLEANING THE APPLIANCE Unplug the appliance before cleaning it.
  • Page 42: Frozen Foods

    DO464FR oil into the sink or toilet. This can cause a blockage of the drainpipe and is not ecologically responsible. RECOMMENDATIONS Deepfrying oil change Groundnut oil: after 8 to 10 baking sessions Vegetable oil: after 10 to 12 baking sessions Olive oil: after 8 to 10 baking sessions Note: The above mentioned recommendations are based on an average family and a normal use.
  • Page 43: Precauciones Importantes

    www.domo-elektro.be DO464FR PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utilicen aparatos eléctricos, siempre se deben tomar ciertas medidas de seguridad, entre las cuales se encuentran las siguientes: • Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y consérvelo para su ulterior consulta. •...
  • Page 44 DO464FR su seguridad. • Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato. • Los niños menores de 16 años no deben utilizar este aparato. Los niños mayores de 16 años pueden utilizar este aparato siempre que reciban supervisión continua. No deben utilizar este aparato las personas con discapacidad física o sensorial, ni las personas con discapacidad intelectual o...
  • Page 45 www.domo-elektro.be DO464FR la toma de corriente cuando no se utilice el aparato, cuando se realice el mantenimiento o se sustituyan piezas. Deje que el aparato se enfríe antes de montar piezas o retirarlas y antes de limpiar el aparato. • Si el cable está dañado, para evitar peligros, debe sustituirlo el fabricante, un centro de reparación autorizado o una persona cualificada.
  • Page 46 DO464FR • Antes del primer uso retire todos los envases y etiquetas promocionales. • No deje nunca el aparato sin supervisión mientras se encuentra en funcionamiento. • Nunca utilice o guardar este aparato en el exterior. • No mueva nunca el aparato cuando se encuentre en funcionamiento ni mientras el aceite siga estando caliente.
  • Page 47 www.domo-elektro.be DO464FR en la toma de corriente. Para retirar el aparato, coloque el control de temperatura en la posición “0”, extraiga el enchufe de la toma de corriente. No tire nunca del aparato ni del cable para retirar el enchufe de la toma de corriente. •...
  • Page 48: Uso Del Aparato

    DO464FR USO DEL APARATO 1. Quite todo el material de embalaje. 2. Limpie la freidora antes de usarla por primera vez y siga las instrucciones de mantenimiento. 3. Coloque la freidora en una superficie plana y resistente al calor. 4. Ponga el asa en posición horizontal hasta que haga clic. 5.
  • Page 49: Mantenimiento Del Aparato

    www.domo-elektro.be DO464FR LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL APARATO Después de cada uso, limpie el exterior de la freidora con un paño suave humedecido en agua con jabón. El panel de control no debe ser sumergido en agua ni ningún otro líquido. LIMPIEZA DEL INTERIOR DEL APARATO Cada vez que cambie el aceite, limpie el interior del aparato como se describe a continuación, para mantener su freidora en condiciones óptimas.
  • Page 50: Alimentos Congelados

    DO464FR RECOMENDACIONES Sustituir aceite después: Aceite de cacahuete: de 8 a 10 veces Aceite vegetal: de 10 a 12 veces Aceite de oliva: de 8 a 10 veces Nota: Las recomendaciones anteriores son para una familia de tamaño medio y un uso normal.
  • Page 51: Bezpečnostní Pokyny

    www.domo-elektro.be DO464FR BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání elektrických spotřebičů je potřeba dodržovat základní bezpečnostní opatření včetně následujících: • Pozorně si přečtěte všechny níže uvedené pokyny. Tento návod si po přečtení uschovejte, abyste do něj mohli nahlédnout i později. • Tento přístroj je určený pouze pro požití v domácnosti, nebo v prostředí...
  • Page 52 DO464FR (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými, nebo mentálními schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jim nebyl poskytnut dohled, nebo instrukce týkající se používání spotřebiče osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. • Děti by měly být vždy pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si s přístrojem nemohou hrát.
  • Page 53 www.domo-elektro.be DO464FR • Tento přístroj by měl být umístěn ve stabilní poloze s držadly nasměrovanými tak, abyste předešli náhodnému vylití horkého oleje. • V době kdy přístroj nepoužíváte, během údržby, během oprav, či rozebírání částí, musí být přístroj odpojen od elektrické sítě.
  • Page 54 DO464FR Povrchy označené tímto symbolem mohou být během používání přístroje horké. Abyste předešli popálení, doporučujeme používat k manipulaci s přístrojem pouze k tomu určených rukojetí. • Před prvním použitím přístroje se ujistěte, že jste z přístroje odstranili veškeré obalové materiály a propagační samolepky. •...
  • Page 55 www.domo-elektro.be DO464FR kabel, nebo zástrčku ponořovat do vody, či jiných tekutin. • Přístroj je vybaven krátkým napájecím kabelem, aby se snížilo riziko zamotání se do něj, nebo zakopnutí. NEPOUŽÍVEJTE PRODLUŽOVACÍ KABELY. • Během používání přístroje musí být napájecí kabel vždy úplně odmotán, aby se předešlo jeho přehřátí.
  • Page 56: Popis Součástí

    DO464FR POPIS SOUČÁSTÍ 1. Plášť z nerezové oceli 2. Odnímatelná fritovací nádoba 3. Kryt prachového filtru 4. Plastové rukojeti 5. Víko s průhledem a pachovým filtrem 6. Fritovací košík 7. Sklopná rukojeť 8. Ovládací panel 9. Topné těleso 10. Nastavení teploty 11.
  • Page 57: Čištění A Údržba

    www.domo-elektro.be DO464FR ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Vždy fritézu nechte důkladně vychladnout a mějte ji odpojenou z el. sítě. Za jiných podmínek s fritézou nic neprovádějte. ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍ STRANY Vyčistěte ji po každém použití měkkým hadrem navlhčeným v mýdlovém roztoku. ČIŠTĚNÍ VNITŘNÍ STRANY Před vylitím nechte olej a tuk dostatečně...
  • Page 58 DO464FR TIPY NA PŘÍPRAVU POKRMŮ 1. Každým dalším ohřevem oleje se snižuje jeho kvalita. Vypínejte přístroj ihned jakmile jste skončili se smažením. 2. Vyměňujte olej pravidelně, zvláště pokud je již tmavý, nebo špinavý, nebo zapáchá. HRANOLKY 1. Použijte velké, ne příliš nové brambory. Nakrájejte je na hranolky. Omyjte hranolky pod tekoucí...
  • Page 59 www.domo-elektro.be DO464FR...
  • Page 60 über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier: ou scannez ici: LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63...

Table des Matières