Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

db-28 07TV
Farbfernseher
Téléviseur couleur
Televisore a colori
Colour television
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
User guide
Art.-Nr. 7702.409

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Durabase DB-2807TV

  • Page 1 db-28 07TV Farbfernseher Téléviseur couleur Televisore a colori Colour television Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso User guide Art.-Nr. 7702.409...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    VORSICHT Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass niemand auf das Kabel treten kann. Darüber hinaus dürfen keine Objekte auf das Kabel gestellt oder mit dem Kabel in Kontakt ge- Mit dem Blitzsymbol in dem Dreieck soll der bracht werden. Achten Sie besonders auf die Stelle, an der Benutzer vor gefährlicher Hochspannung im das Kabel in den Stecker übergeht, auf die Steckdose und Inneren des Gerätes gewarnt werden.
  • Page 3: Bedienfeldtasten Am Gerät

    Fernbedienungstasten Bedienfeldtasten am Gerät Q…‚t…h€€Ã Hr Ghˆ‡†‡l…xrà 6WÃB@S˜U@ F‚ƒsu|…r… 69 +6 @vÃ6ˆ† Antennenanschlüsse Externe Geräte anschließen 6†puy††rÃs…Ã6ˆ‰rh‡rr Ã&$Pu€ÃF‚h‘ vhyxhiry @YUÃ! $17  9+)8+) Br…l‡r…px†rv ‡rà @YUà ÃÃ@‘‡r…Ã à 6‡rh @‘‡r…Ã!Ã...
  • Page 4: Vor Dem Einschalten Des Tv-Geräts

    Vor dem Einschalten des TV-Geräts 867G@ÃUWÃ 9+ ) 8+ ) UWÃS@6SÃQ 6 I@G Bedienung des TV-Geräts Sie können Ihr TV-Gerät sowohl mit der Fern- bedienung als auch mit den Tasten am Gerät bedienen. HINWEIS: Nehmen Sie die Batterien aus der Fern- bedienung heraus, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
  • Page 5: Menüsystem

    Menüsystem G6VUT U˜SF@ 76G6 I8@ HP 9VT HPIPÃÃÃ @AA@FU @RV 6GDa@S FPQ ACgS@S TQ@D8C@S I %,/' )81.7,21 ,167$// 352*5$00...
  • Page 6 G6VUT U˜SF@ 76G6 I8@ HP 9VT HPIPÃÃÃ HP 9VTÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃV T@SÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ TQ@D8C@S I !ÃC“ $ÃC“ $ÃFC“ $ÃF C“ ÃF C“ TQ@D8C@S I...
  • Page 7 +(//,*.(,7 .2175$67 )$5%67b5.( %,/'6&+b5)( )$5%721 02'86 63(,&+(51 +(//,*.(,7 .2175$67 )$5%67b5.( %,/'6&+b5)( 02'86 63(,&+(51...
  • Page 8 352 *5$0 0 %$1 ' 9+) )5(4 8(1=  125 0 68&+ /$8) )(,1 63(,&+(5 1 TG@@QÃUDH@ S FDI9@STD8C@S TQS6 8C@ 9@VU T8C FPQ D@...
  • Page 9 63(,&+(51 79%(75,(% 7@DÃ I @VTU6S UÃ X@S9@I 6GG@Ã QSPBS6HH@Ã B@GgT8CU QSPBS6HHÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ " IPS HÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ 7B TU6SU ÃÃQSP ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ !ÃÃ QSP ! ÃÃÃÃÃÃ !!ÃÃÃÃÃÃ "ÃÃ QSP " " ÃÃÃÃÃÃ !"ÃÃÃÃÃÃ #ÃÃ QSP # ÃÃÃÃÃÃ !#ÃÃÃÃÃÃ $ÃÃ QSP $ ÃÃÃÃÃÃ !$ÃÃÃÃÃÃ 7DUU@Ã...
  • Page 10: Weitere Funktionen

    Teletext (Nur relevant, wenn Ihr TV-Gerät TELETEXT empfangen kann.) Weitere Funktionen...
  • Page 11: Externe Geräte Anschließen

    Externe Geräte anschließen Falls der Videorecorder am Antenneneingang angeschlossen ist, sollten Sie Programm 0 für das Videosignal verwenden.
  • Page 12 Tipps...
  • Page 13: Technische Daten

    Technische Daten $%0(6681*(1 PP Brvpu‡Ãxt RMS.
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    ATTENTION Consignes de sécurité Le récepteur doit être impérativement branché sur une prise L'éclair dans un triangle équilatéral signale la 230V AC, 50 Hz. Assurez-vous que la tension de votre source présence d'une haute tension électrique dan- d'alimentation est correcte. gereuse à...
  • Page 15: Fonctions De La Télécommande

    Fonctions de la télécommande = Veille = Mixage 0 - 9 = Sélection du numéro de = Touche Télétexte programme 0 à 9 = Heure - - = Affichage à deux chiffres = Source externe I-II = Mono/Stéréo - Dual I-II (AV-1, AV-2, F-AV, RGB, S-VHS) = Touche Mute (Silence) = TV / Quitter Menu...
  • Page 16: Avant D'allumer Le Téléviseur

    Avant d'allumer le téléviseur 8kiyrÃUW 9+)8+) QhrhˆÃh……vq…rÃqˆÃ‡pyp‰v†rˆ… Utilisation du téléviseur Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur à l'aide de la télécommande ou directement à partir des boutons du panneau de commande situé à l'avant de l'appareil. REMARQUE : Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, il est préférable de retirer les piles.
  • Page 17: Système De Menus

    WPGV H@ 76G6 I8@ Système de menus HP 9@ HP IPÃÃÃ H6 S8C@ @AA@U 6SS @U @B6 GDT@V S 86TR V@ H@H PSDT6UDPI ,0$*( 63(&,)  ,167 $// 352*5$0...
  • Page 18 WPGV H@ 76G6 I8@ HP 9@ HPIPÃÃÃ H@H PSDT6UDPI HP 9@ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃVT @SÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ !ÃÃÃÃC“ $ÃÃÃÃC“ $ÃÃÃxC“ $ÃÃÃÃÃÃxC“ ÃÃÃÃxC“ H@H PSDT6UDPI...
  • Page 19 /80,126,7( &2175$67( &28/(85 &217285 02'( 0(025,6$7,21 6SS @UÃQSP B 6SS @U GVH DIPTDU@ W@SS PVDGG6B@ 6SS @U 8PI US6TU@ G6IB V@ AS6I d6DT 8PV G@VS Q@SDU@GÃ! 8PI UP VS IV6 I8@ÃIUT8 HP 9@ #)" H@H PSDT6UDPI...
  • Page 20 QSP BS6H H@ & 76I 9@ AS@R V@I8@ '%!$ TU6I96S 9 S@8C @S8C@ S@B G6B@ÃADI H@HPSDT6UDPI...
  • Page 21 0(025,6$7,21 $118/(5 UPVTà G@Tà QSPBS6H H@T H@H PSDT@Tà WPIUà @US@ à @A6 8@T QSP BS6HH@ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà " TU6I96S 9ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 7B H6 S8C@ ÃÃQSP ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ !Ãà QSP ! ÃÃÃÃÃÃ !!ÃÃÃÃÃÃ 6UU@I9@aà "Ãà QSP " " ÃÃÃÃÃÃ !"ÃÃÃÃÃÃ Qà &à #Ãà QSP # ÃÃÃÃÃÃ !#ÃÃÃÃÃÃ 6II VG@S...
  • Page 22: Autres Fonctions

    Télétexte (Cette fonction est uniquement disponible si votre téléviseur est équipé du Télétexte) (en option). Autres fonctions...
  • Page 23: Branchement Des Périphériques Externes

    Branchement des périphériques externes Si le magnétoscope est branché sur la prise d'antenne, nous vous suggérons d'utiliser le programme O.
  • Page 24 Conseils...
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Q‚vq†ÃrÃxt RMS. CONSEILS CONCERNANT LE RECYCLAGE...
  • Page 26: Precauzioni Per La Sicurezza

    PRECAUZIONI Precauzioni Per La Sicurezza Il tv puo' funzionare solo con alimentazione da 230V AC, 50 Il sibolo del lampo a forma di freccia, all'interno di Hz. Assicurati di avere selezionato il voltaggio adatto. un triangolo equilatero, serve per allertarvi sulla presenza di un "voltaggio pericoloso"...
  • Page 27: Connessione Antenna

    Bottoni Sul Telecomando = Stand By = Insieme 0 - 9 = Programmi Diretti = Televideo - - = Doppia Digitazione = Ora I-II = Mono/Stereo - Seconda Lingua = Fonti Esterne (AV1, AV2, F-AV, RGB, SVHS) = Muto = TV / Uscita Dai Menu = Cursore In Alto Rosso (SOUND) = Menu Suono = Cursore Destra...
  • Page 28 Prima Di Accendere Il Tv Operare Sul TV Potete opertare sul TV utilizzando il teleco- mando o i tasti sul frontale dello stesso. 86 WPÃUWÃ ]OM  \OM UWÃS@6SÃQ 6I@G NOTA: Rimuovete le batterie dal telecomando se non viene usate per un lungo periodo. Altrimenti pos- sono danneggiare con perdite il telecomando.
  • Page 29: Menu Di Sistema

    WPGV H@ 7D G6I8D6H@I UP HP 9P HP IPÃÃÃ 688 @TP Menu Di Sistema @AA@UUP 688 @TP @RV 6GDaa6UPS@ 8VAAD6 H@H PSD aa6 68212 ,00$*,1( &$5$77(5 ,167$// 352*5$00...
  • Page 30 HP9PÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃV T@SÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ !ÃÃC“ $ÃÃC“ $ÃxC“ $ÃÃÃÃxC“ ÃÃxC“ H@HPSDaa6 /80,126,7­ &2175$672 &2/25( '(),1,=,21( 02'2 0(025,==$ WPGV H@ 7DG6I8D6H@I UP HP 9P HP IPÃÃÃ H@H PSDaa6 /80 ,12 6,7­ &21 75$672 &2/2 5( '(),1,=,21( &2/2 5(7,17$ 02 '2 0(025,==$...
  • Page 31 QSPBS6H H6 & 76I 96 AS@R V@Ia6 '%!$ TU6I96S 9 SD8@S86 TDIUPID6ÃADI@ H@H PSDaa6 TQ@BIDH Ã6ÃU@HQP TQ@I UP 8CD6W@Ã76 H7DIP 688 @TP GDI BV6 DU6GD6IP VT8DU6Ã6W!
  • Page 32 ÃÃQSP ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃ Ã !ÃÃ QSP ! ÃÃÃÃÃÃ !!ÃÃÃ ÃÃ Ã "ÃÃ QSP " " ÃÃÃÃÃÃ !"ÃÃÃ ÃÃ Ã #ÃÃ QSP # ÃÃÃÃÃÃ !#ÃÃÃ ÃÃ Ã $ÃÃ QSP $ ÃÃÃÃÃÃ !$ÃÃÃ ÃÃ Ã %ÃÃ QSP % ÃÃÃÃÃÃ !%ÃÃÃ ÃÃ Ã &ÃÃÃ...
  • Page 33 Televideo. QS@BPÃ 6UU@I9@ S@ QÃ &Ã W CA 6II VGG6 Altre Caratteristiche.
  • Page 34 Connessione Di Equipaggiamenti Alle Periferiche. Se il VCR e' connesso al TV tramite antenna, per visualizzarlo dovete premere il tasto 0.
  • Page 35 Informazioni...
  • Page 36 Specifiche. RMS. ',0(16,21, PP Qr†‚Ãxt AVVERTENZA PER IL RICICLO...
  • Page 37 Garantie / Garantie / Garanzia 2 JAHRE GARANTIE 2 ANS DE GARANTIE 2 ANNI DI GARANZIA Die MIGROS übernimmt während zwei MIGROS garantit, pour la durée de deux La MIGROS si assume per due anni, a Jahren seit Kaufabschluss die Garantie ans à...

Table des Matières