Char-Broil GRILL2GO X200 Mode D'emploi page 16

Masquer les pouces Voir aussi pour GRILL2GO X200:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
IMPORTANTE: Lea
cuidadosamente las instrucciones
de uso a fin de familiarizarse con
la unidad antes de conectarla a su
cilindro de gas. Conserve estas
instrucciones para consultas
futuras.
Usar únicamente al aire libre
Categoría de dispositivo: mezcla de vapor de
butano-propano a presión
INSTALADOR:
Entregue este manual al cliente.
CLIENTE:
Conserve este manual para consultas futuras.
Preguntas:
Si tiene alguna pregunta durante el ensamble o el uso de
esta unidad, contacte a su distribuidor local.
PELIGRO
Si siente olor a gas:
1. Corte el paso de gas a la unidad.
2. Apague toda llama al descubierto.
3. Abra la tapa.
4. Si el olor persiste, aléjese de la unidad y
llame inmediatamente a su compañía de
gas o a los bomberos.
PELIGRO
1.
Nunca deje la unidad desantendida.
2.
Nunca opere la unida a una distancia
menor de 3 metros de cualquier
estructura, material combustible u otros
cilindros de gas o cartuchos.
3.
Nunca opere la unidad a una distancia
menor de 7,5 metros de cualquier líquido
inflamable.
4.
Si se produce un incendio, manténgase
alejado de la unidad y llame de inmediato
al departamento de bomberos. No trate de
extinguir un incendio causado por aceite o
grasa fuego con agua.
Si no se siguen estas instrucciones, se puede
provocar un incendio, explosión o quemaduras,
lo cual podría causar daños a la propiedad,
lesiones personales o muerte.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Consumo de gas: 2,8 Kw (204 g/h)
Tamaño de inyector: 0,80 Mm
Tipo de gas: mezcla de butano-propano
CONEXIÓN DE LOS CARTUCHOS
DE GAS
ADVERTENCIA
Para un uso seguro de la unidad y para
evitar lesiones graves:
USE LA UNIDAD SÓLO AL AIRE LIBRE. NUNCA
Ÿ
USE LA UNIDAD BAJO TECHO.
Lea las instrucciones antes de usar la unidad. Siga
Ÿ
siempre estas instrucciones.
Ÿ
No mueva la unidad durante su uso.
Las partes accesibles pueden estar muy calientes.
Ÿ
Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
No le permita a los niños operar o jugar cerca de la
unidad.
Utilícela únicamente sobre superficies horizontales
Ÿ
estables.
Mantenga cualquier material inflamable lejos de la
Ÿ
unidad durante su uso.
No obstruya los orificios de los lados y la parte
Ÿ
trasera de la unidad.
Controle con regularidad las llamas del quemador.
Ÿ
No obstruya las aberturas de entrada del difusor en
Ÿ
el quemador.
Use la unidad sólo en espacios bien ventilados.
Ÿ
NUNCA use la unidad en espacios cerrados, tales
como cobertizos para vehículos, garajes, porches,
patios cubiertos o bajo cualquier tipo de estructura
elevada.
No use carbón o ladrillos cerámicos en una unidad
Ÿ
a gas.
NO cubra las rejillas con papel aluminio o cualquier
Ÿ
otro material. Esto obstruirá la ventilación del
quemador y podría producirse una condición
peligrosa, resultando en daños materiales y/o
lesiones físicas.
Use la unidad por lo menos a 1 metro de
Ÿ
distancia de cualquier pared o superficie.
Mantenga a los objetos inflamables y las fuentes de
ignición (pilotos de calentadores de agua, dispositivos
eléctricos encendidos en modo de suspensión, etc.) a
una distancia de al menos 3 metros de la unidad.
NUNCA intente encender el quemador con la tapa
Ÿ
cerrada. La acumulación de gas no encendido
dentro de una unidad cerrada representa un serio
peligro.
Corte siempre el suministro de gas del cilindro y
Ÿ
desconecte el regulador antes de mover el cilindro
de gas de la posición prevista para su operación.
Nunca opere la unidad con el cilindro de gas fuera
Ÿ
de la posición prevista correcta.
No modifique la unidad. Queda estrictamente
Ÿ
prohibida cualquier modificación a la unidad. El
usuario no debe manipular las partes selladas. No
desarme los inyectores.
REQUERIMIENTOS DEL REGULADOR
Utilice únicamente el regulador suministrado con este
Ÿ
producto o un regulador de reemplazo suministrado
por el fabricante.
16
Consejos de seguridad
C uando la unidad no esté en uso, cierre todas las
perillas y corte el gas.
U se utensilios de barbacoa de mango largo y
guantes térmicos para evitar quemaduras y
salpicaduras. Use guantes protectores para
manipular componentes calientes.
D ebe introducirse la bandeja de grasa (si está
incluida) dentro de la unidad, y vaciarse después
de cada uso. No retire la bandeja de grasa hasta
que la unidad se enfríe por completo.
Abra la tapa con extremo cuidado, ya que puede
haber escapes de vapores calientes.
Tenga mucho cuidado cuando se encuentren
niños, personas mayores o mascotas cerca de la
unidad.
S i nota grasa o cualquier otro material caliente
sobre la válvula, manguera o regulador, cierre
inmediatamente el suministro de gas. Determine la
causa, corríjala, y luego limpie e inspeccione la
válvula, manguera y regulador antes de continuar.
Verifique que no haya fugas.
PRECAUCIÓN
Lea y siga todas las indicaciones de seguridad,
Ÿ
instrucciones para el ensamble, e instrucciones
de uso y cuidado antes de intentar ensamblar
la unidad y comenzar a cocinar.
Algunas partes pueden tener bordes cortantes.
Ÿ
Se recomienda usar guantes protectores.
Incendios provocados
por grasa
No se pueden apagar los incendios
Ÿ
provocados por grasa cerrando la tapa.
Por razones de seguridad, las parrillas se
encuentran muy bien ventiladas.
No use agua para intentar apagar
Ÿ
incendios provocados por grasa, ya que
esto puede causar lesiones físicas. Si se
produce un incendio persistente
provocado por grasa, cierre las perillas y
el cilindro de gas.
Si no se limpia la unidad regularmente,
Ÿ
podría producirse un incendio provocado
por grasa que dañaría la unidad. Mientras
precalienta o quema residuos de alimentos,
preste especial atención para asegurarse de
que no se produzca un incendio provocado
por grasa. Para evitar incendios provocados
por grasa, siga las instrucciones de
limpieza general de la unidad y limpieza del
ensamble del quemador.
La mejor forma para prevenir incendios
Ÿ
provocados por grasa es la limpieza
regular de la unidad.
CARTUCHOS DE GAS
Este aparato sólo se puede utilizar con cartuchos
Ÿ
de gas desechables de butano / propano con una
válvula EN417 como el 230g CFH, Zapp 445g,
500g Coleman o equivalente, sin exceder de 500 g.
Tratar de adaptar otros tipos de cilindros de gas
Ÿ
podría ser peligroso.
Cambie el cartucho de gas fuera y lejos de la
Ÿ
gente. NO desconecte o cambie el contenedor de
gas a menos de 3 metros de distancia de una
llama abierta, cualquier otra fuente de ignición u
otras personas.
Verifique que el cartucho esté vacío antes de
Ÿ
cambiarlo (salúdalo para escuchar el ruido que
hace el gas en estado líquido).
Verifique que los quemadores estén apagados
Ÿ
antes de desconectar el cartucho de gas.
Verifique que las juntas estén en su lugar y en
Ÿ
buen estado antes de conectar al contenedor de
gas. Verifique las juntas antes de conectar un
nuevo contenedor de gas a la unidad.
No utilice la unidad si las juntas están dañadas o
Ÿ
gastadas. No trate de reparar las juntas. Obtenga
piezas nuevas del fabricante.
No use la unidad si presenta fugas, si está dañada
Ÿ
o si no funciona correctamente.
Si hay una fuga en la unidad (olor a gas), llévela
Ÿ
inmediatamente al exterior a un lugar bien
ventilado y libre de llamas donde se pueda
detectar y detener la fuga. Si desea comprobar la
existencia de fugas en la unidad, hágalo al aire
libre. No trate de detectar fugas usando una llama,
use agua jabonosa.
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

15402000

Table des Matières