Télécharger Imprimer la page

Renegade RBK 550 Mode D'installation page 2

Publicité

DEU
VERSTÄRKER-PANEL A
A
Stromanschlüsse & Lautsprecherausgänge
+12V Pluspol der Batterie
1
Massepol der Batterie (vor Installation abklemmen)
2
3
Sicherungshalter mit Sicherung* *
4
Durchführungsdichtung für Stromkabel an Spritzwand*
5
Stromkabel +12V, rot, 5 m**
6
Massekabel – , grau, 0,8 m**
Massepunkt am Fahrzeug-Chassis
7
Einschaltleitung zum Steuergerät, blau, 5 m**
8
Subwooferanschluss ( L–
9
VERSTÄRKER-PANEL B
B
Audioanschlüsse
10
Cinch/RCA-Verbindung L zum Steuergerät**
11
Cinch/RCA-Verbindung R zum Steuergerät**
GEHÄUSE-SUBWOOFER
C
Bitte mit beiliegendem Spanngurt im Fahrzeug sichern
STEUERGERÄT/AUTORADIO**
D
Ggf. die Betriebsanleitung des Geräts beachten
Kabelverbinder/Lüsterklemme für die Einschaltleitung**
12
* optional
** nicht im Lieferumfang inbegriffen
FRA
AMPLIFICATEUR PANEL A
AMPLIFICATEUR PANEL A
A
Connections électrique & haut-parleur de sortie
Connections électrique & haut-parleur de sortie
Batterie +12V borne positive
1
Battery – borne négative (déconnecter avant l´installation)
2
Support fusible avec fusible inclus**
3
4
Joint pare-feu pour cable d´alimentation*
5
Câble électrique +12V, rouge, 5 m**
6
Câble de masse – , gris, 0,8 m**
7
Connexion de masse au chassis du véhicule
Signal de remote à l´autoradio, bleu, 5 m**
8
Connection subwoofer (L – & R + BRIDGED)
9
AMPLIFICATEUR PANEL B
B
Connections Audio
10
Connection RCA L pour l´autoradio**
11
Connection RCA R pour l´autoradio**
CAISSON SUBWOOFER
C
Merci d´attacher le caisson avec la ceinture de sécurité
AUTORADIO/ SOURCE STEREO**
D
Si nécessaire consulter le manuel d´utilisation
12
Jonction de fil pour signal de remote
* option
** non inclus
PANEL A DEL AMPLIFICADOR
ESP
A
Conexiones Eléctricas y salidas altavoz
1
Terminal batería (+) 12V
Terminal masa (-) de batería (desconectar antes de la instalación)
2
Porta-fusibles incluyendo fusible**
3
Pasamuros para cable de corriente*
4
Cable de corriente rojo de 5 m**
5
Cable de masa plata de 0,8 m**
6
Toma de tierra al chasis del vehículo
7
8
Cable remote de encendido de la unidad principal, azul, 5 m**
9
Conexión subwoofer (L– & R+ BRIDGED)
PANEL B DEL AMPLIFICADOR
B
Conexiones Audio
10
Conexión RCA L a la unidad principal**
11
Conexión RCA R a la unidad principal**
RECINTO DEL SUBWOOFER
C
Por favor asegurese de fijar el recinto con el
cinturon de seguridad adjunto
UNIDAD PRINCIPAL / RADIO CD**
D
Si es necesario condulte el manual de su unidad
Cable remoto de encendido**
12
* opcional
** no incluido
&
R+ BRIDGED)
ENG
AMPLIFIER PANEL A
A
Electrical connections & speaker outputs
Battery +12V positive terminal
1
Battery – ground terminal (disconnect prior to installation)
2
3
Fuseholder including fuse**
4
Grommet for power cable at the firewall*
5
Power cable +12V, red, 5 m**
6
Ground cable – , grey, 0,8 m**
Ground connection at vehicle's chassis
7
Remote turn on signal to the headunit, blue, 5 m**
8
Subwoofer connection (L –
9
AMPLIFIER PANEL B
B
Audio connections
10
RCA connection L to headunit**
11
RCA connection R to headunit**
SUBWOOFER ENCLOSURE
C
Please fasten with enclosed seafty belt
HEADUNIT/CAR STEREO**
D
If necessary check the manual of the device
Cable connector/terminal strip for remote turn on signal**
12
* optional
** not included in the scope of delivery
ITA
PANNELLO AMPLIFICATORE A
A
Connessioni elettriche e uscita altoparlanti
Batteria, terminale positivo +12V
1
Batteria – terminale negativo (disconnettere prima di procedere)
2
Portafusibile compreso di fusibile**
3
4
Gommino passacavo per l´attraversamento del frangifiamma*
5
Cavo di alimentazione +12V, rosso, 5 metri**
6
Cavo di massa, – , grigio, 0,8 metri**
7
Connessione di massa al telaio
Cavo di accensione REMOTE, azzurro, 5 metri**
8
Connessioni subwoofer (L – & R + BRIDGED)
9
PANNELLO AMPLIFICATORE B
B
Connessioni audio
10
Connessione RCA L verso l´autoradio**
11
Connessione RCA R verso l´autoradio**
CASSA SUBWOOFER
C
Assicurarsi di fissarla in modo corretto con le cinghie apposite
AUTORADIO/SORGENTE**
D
Se necessario controllare il manuale dell´apparato
12
Connettore per il cavo Remote**
* optional
** non incluso
&
R + BRIDGED)

Publicité

loading