Les langues disponibles

Les langues disponibles

For more information, visit www.desatech.com
For more information, visit www.desatech.com
WARNING: If the information in this manual is not fol-
lowed exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury, or loss of life.
— Do not store or use gasoline or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use any
phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's
phone. Follow the gas supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
— Installation and service must be performed by a quali-
fied installer, service agency, or the gas supplier.
Your Decorative Gas Log Chimenea is designed for installation in a fully open air patio area
which is constructed of noncombustible materials.
WARNING: Do not use this appliance indoors. It is for outdoor use only. This appliance produces
carbon monoxide (CO). Breathing carbon monoxide (CO) could cause personal injury or death.
Save this manual for future reference.
Save this manual for future reference.
DECORATIVE GAS
LOG CHIMENEA
SAFETY INFORMATION AND
INSTALLATION MANUAL
VC55AN, VC45AP
FC55AN, FC45AP
WARNING: Improper instal-
lation, adjustment, altera-
tion, service, or maintenance
can cause injury or property
damage. Read the installa-
tion, operating and mainte-
nance, instructions thor-
oughly before installing or
servicing this equipment.
WARNING: For Outdoor Use
Only.
CHAM55N
CHAM45P

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Desa Tech CHAM55N

  • Page 17: Foyer Mexicain Déco- Ratif Au Gaz (Chimenea)

    RATIF AU GAZ (CHIMENEA) INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCU- RITÉ ET MODE D’EMPLOI Pour plus de détails, visitez le site www.desatech.com Pour plus de détails, visitez le site www.desatech.com CHAM55N CHAM45P VC55AN, VC45AP FC55AN, FC45AP AVERTISSEMENT : Une mau- AVERTISSEMENT : Si vous ne suivez pas les instructions de ce vaise installation, un ajuste- mode d'emploi à...
  • Page 18 TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ......2 PIÈCES DE RECHANGE ............11 IDENTIFICATION DU PRODUIT ..........4 SERVICE TECHNIQUE ............11 CODES LOCAUX ................ 4 ACCESSOIRES ................ 12 DÉBALLAGE ................4 DÉPÔTS DE PIÈCES ...............
  • Page 19: Informations Relatives Àla Sécurité

    INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Suite cords. Si le tuyau flexible présente des signes d’usure avancée ou des défauts, remplacez-le avant d’utiliser l’appareil. ATTENTION : Le foyer mexicain (Chimenea) 13. N’utilisez que les accessoires décrits à la page 12, lesquels sont ap- produira un peu de suie qui deviendra visible après prouvés pour utilisation avec cet appareil.
  • Page 20: Identification Du Produit

    IDENTIFICATION DU PRODUIT CODES LOCAUX DÉBALLAGE INSTALLATION IDENTIFICATION DU PRODUIT DÉBALLAGE Couvercle du AVERTISSEMENT : Ne pas enlever les plaques de conduit de la renseignements en métal attachées à cet appareil. cheminée Ces plaques contiennent des informations importan- tes sur la sécurité et des avertissements. Dessus Enlevez soigneusement les agrafes sur le dessus du carton d’emballage extérieur.
  • Page 21 INSTALLATION Vérifiez le type de gaz Placement de l’appareil Installez la base du foyer mexicain (Chimenea) INSTALLATION Suite VÉRIFIEZ LE TYPE DE GAZ Consultez la plaque de renseignements pour connaître le type de gaz qui doit être utilisé avec l’appareil. Cette plaque de renseignements se trouve sur la plaquette en métal attachée au plateau du brûleur du foyer mexicain (Chimenea).
  • Page 22 INSTALLATION Assemblage de l’âtre et installation Raccordement au conduit de gaz Raccordement au robinet du gaz INSTALLATION Suite ASSEMBLAGE DE L’ÂTRE ET INSTALLATION RACCORDEMENT AU CONDUIT DE GAZ Vissez le raccord en L d’entrée au raccord d’entrée du brûleur. Assemblage de l’âtre Attachez la partie libre du connecteur flexible au raccord en L d’entrée.
  • Page 23 INSTALLATION Raccordement au robinet du gaz Raccordement à l’alimentation en gaz naturel INSTALLATION Suite point de mesure de la pression doivent être installés en amont du robinet de contrôle manuel fourni avec ce foyer mexicain (Chimenea). Clé de 11/16" Raccord de cloison Une vanne d’arrêt de l’équipement, modèle GA5010, et une prise de pression de 1/8"...
  • Page 24 INSTALLATION Taille du réservoir de propane/PL Raccordement du réservoir de propane/PL INSTALLATION Suite Sortie maximale en BTU/h TAILLE DU RÉSERVOIR DE PROPANE/PL Livres de à diverses températures propane/PL dans le -17,8 °C -6,7 °C 4,4 °C ATTENTION : Pour les installations au propane/ réservoir (0 F) (20 F)
  • Page 25 INSTALLATION Raccordement du réservoir de propane/PL Alimentation propane/PL à distance et enclos Vérification des connexions au gaz INSTALLATION Suite AVERTISSEMENT : Si l'appareil doit être rangé à l'inté- rieur, vous devez le déconnecter du réservoir de propane/ PL au robinet du réservoir et celui-ci doit être refermé avec un bouchon fileté.
  • Page 26 INSTALLATION Vérification des connexions au gaz Ajout des matériaux du plateau et de l’âtre Installation de la grille et des bûches INSTALLATION Suite Pressions de test égales ou inférieures à 3,5 kPa (1/2 PSIG) 3. Distribuez uniformément les pierres de lave à l’avant et sur les côtés du plateau du brûleur.
  • Page 27: Utilisation De L'appareil

    UTILISATION DE L’APPAREIL NETTOYAGE ET ENTRETIEN PIÈCES DE RECHANGE SERVICES TECHNIQUES UTILISATION DE L’APPAREIL CUISSON DES POUR VOTRE SÉCURITÉ BÛCHES LISEZ CECI AVANT D’ALLUMER Pendant les 2 ou 3 premières heures d’utilisation, vous remarquerez AVERTISSEMENT : Si vous ne suivez pas ces instruc- peut-être que l’appareil dégage une odeur causée par le durcissement de tions à...
  • Page 28: Accessoires

    ACCESSOIRES DÉPÔTS DE PIÈCES ACCESSOIRES DÉPÔTS DE PIÈCES Procurez-vous ces accessoires de foyer auprès de votre revendeur. S’il Ces dépôts de pièces sont des entreprises privées indépendantes. ne peut pas vous fournir ces accessoires, appelez le Service des ventes Elles ont convenu de satisfaire aux besoins de nos clients en de DESA au 1-866-672-6040 pour obtenir des renseignements.
  • Page 29: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE Note : Pour obtenir de l’aide supplé- AVERTISSEMENT : Éteindre l'en- mentaire, visitez le site Internet du Ser- Note : Toutes les rubriques de dépannage semble de bûches et le laisser refroidir vice technique de DESA à l’adresse sont placées en ordre d’opération.
  • Page 30: Illustration Détaillée Des Pièces

    ILLUSTRATION DÉTAILLÉE DES PIÈCES CHAM55N, CHAM45P, VC55AN, VC45AP, FC55AN, FC45AP ILLUSTRATION DÉTAILLÉE DES PIÈCES CHAM55N, CHAM45P VC55AN, VC45AP FC55AN, FC45AP 22c 22d Pour plus de détails, visitez le site www.desatech.com Pour plus de détails, visitez le site www.desatech.com 901918-01G...
  • Page 31: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES CHAM55N, CHAM45P, VC55AN, VC45AP, FC55AN, FC45AP LISTE DES PIÈCES Cette liste contient des pièces de rechange utilisées dans votre ensemble de bûches. Quand vous commandez des pièces, reportez- vous aux instructions de la section Pièces de rechange, page 11 de ce mode d’emploi.
  • Page 32: Information Sur La Garantie

    INFORMATION SUR LA GARANTIE CONSERVEZ CETTE GARANTIE Modèle N° de série Date de l’achat Donnez toujours le numéro du modèle et le numéro de série lorsque vous communiquez avec le fabricant. Nous nous réservons le droit de modifier ces spécifications à tout moment sans préavis. La seule garantie valable est notre garantie écrite standard. Nous n’offrons aucune autre garantie, expresse ou implicite.

Ce manuel est également adapté pour:

Cham45pVc55anVc45apFc55anFc45ap

Table des Matières