Page 2
Don´t use safety seat when airbag is active. No use la sillita si el airbag se ha disparado. Não utilize a cadeira se o airbag estiver activodo. Ne pas utiliser le siège auto lorsque l’airbag est activé. Bei aktiviertem Airbag den Kindersitz nicht verwenden.
Page 3
b a s e ECE 44-04 GROUP 0+ UNIVERSAL 0 - 13 Kg...
Page 4
A - EasyMaxi Base A - Base Easymaxi B - Child’s Seat B Asiento de Retención Infantil C - Carrying handle C Asa de Transporte D - Storage compartment D Compartimiento de almacenamiento E - Belt groove E Ranura del cinturón...
Page 9
b a s e b a s e ECE 44-04 UNIVERSAL - 13 kg 04444211...
Page 16
Ensuite, cliquez la ceinture de sécurité dans la boucle. Tirez sur la ceinture de sécurité autour de la verification de sécurité. 3 Placez le siège auto dans la retenue de l’EasyMaxi base. Il engage automatiquement. AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le siège auto est bien fixé...
Vous pouvez également y garder les instructions d’emploi du siège. • Vous pouvez sortir votre enfant de l’Easymaxi sans retirer la base Easymaxi de la voiture. • Ne tenez jamais votre enfant sur vos genoux en voiture ; utilisez toujours l’Easymaxi (même pour les petits trajets).
Page 32
APARTADO 8 NORFOLK, NR28 0BX 4509-903 CALDAS DE S.JORGE (PORTUGAL) TELE: SALES 01692 408801 TELEF: 256 910400 SERVICE 01692 408807 FAX: 256 911346 FAX: 01692 500176 E-mail: info@bebecar.com E-mail: sales@bebecar.co.uk www.bebecar.com www.bebecar.co.uk FABRICADO EM PORTUGAL MADE IN PORTUGAL FRANCE ESPAÑA BÉBÉCAR FRANCE, S.A.R.L..