Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Limited One Year Warranty
(Commercial Applications)
T&S warrants to the original purchaser (other
than for purposes of resale) that such product is
free from defects in material and workmanship for
a period of one (1) year from the date of purchase.
During this one-year warranty period, if the product
is found to be defective, T&S shall, at its options,
repair and/or replace it. To obtain warranty service,
products must be returned to...
T&S Brass and Bronze Works, Inc.
Attn: Warranty Repair Department
2 Saddleback Cove
Travelers Rest, SC 29690
Shipping, freight, insurance, and other
transportation charges of the product to T&S and
the return of repaired or replaced product to the
purchaser are the responsibility of the purchaser.
Repair and/or replacement shall be made within a
reasonable time after receipt by T&S of the returned
product. This warranty does not cover Items which
have received secondary fi nishing or have been
altered or modifi ed after purchase, or for defects
caused by physical abuse to or misuse of the
product, or shipment of the products.
Any express warranty not provided herein, and
any remedy for Breach of Contract which might
arise, is hereby excluded and disclaimed. Any
implied warranties of merchantability or fi tness
for a particular purpose are limited to one year in
duration. Under no circumstances shall T&S be
liable for loss of use or any special consequential
costs, expenses or damages.
Some states do not allow limitations on how
long and implied warranty lasts or the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages,
so the above limitations or exclusions may not apply
to you. Specifi c rights under this warranty and other
rights vary from state to state.
Attention California Residents:
WARNING This product can expose you to
chemicals including Lead, Chromium (hexavalent
compounds) and Phthalates (DEHP) which are
known to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive harm.
For more information go to
www.P65Warnings.ca.gov.
P/N: 098-006106-45 Rev.4
Date: 10-05-18
Drawn: TEH
Checked: DMH 12-20-18
Approved: JHB 02-14-19
Installation and
Maintenance
Instructions
Centerset Lavatory
Faucets (with or
without pop-up)
B-0873 & B-0874
Español:
ES
Instrucciones de instalación y mantenimiento
Français:
FR
Instructions pour l'installation et la maintenance
Deutsch:
DE
Installations- und Wartungsanleitungen
中文:
CN
安装与维护说明

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour T&S B-0873

  • Page 1 Specifi c rights under this warranty and other B-0873 & B-0874 rights vary from state to state. Attention California Residents: WARNING This product can expose you to...
  • Page 2: Exploded View

    Exploded View...
  • Page 3 Part Number Guide Base Faucet Assemblies Body, Faucet with Pop-Up B-0873 Body, Faucet without Pop-Up B-0874 2 Washer, Rosette 001000-45 Locknut 002954-45 Nut, Coupling 000958-20 Asm, Pop-Up Drain B-0898 Asm, Eterna w/ Spring Checks & Handle (Cold) 002711-40NS Asm, Eterna w/ Spring Checks & Handle (Hot)
  • Page 4: Nozzle Installation

    Nozzle Installation: Note: Nozzles should be installed fi rst. 1. If converting to a rigid nozzle, place no.12 into faucet body opening before installing nozzle. 2. Insert no.13 into no.1 and rotate to front of sink. 3. Tighten no.16 fi rmly with a wrench. For swivel repair or replacement of (o-ring) no.15 and (sleeves) no.14: 4.
  • Page 5: L'installation Du Robinet

    Bohrungen der Spüle installieren. Nr. 2, 3 und 4 erneut auf Schaft Nr. 1 setzen. Nr. 3 mit einem Schraubenschlüssel festziehen. 7. Wasserzulauf andrehen und auf Dichtigkeit überprüfen. 水嘴安装: 注意:水嘴应该最先安装 1. 如果需要转换为固定式鹅颈,只需在安装水嘴前将12号装入龙头本体的开口内。 2. 将13号装入2号中并旋转至水槽的前方。 3. 用扳手将16号拧紧。 旋转维修或替换15号(O型圈)及15号(套筒): 4. 将14号装到11号上,将15号装到11号上,并在18号上涂上大量的润滑油。将另一个14号 安装到11号上。(详见放大图) 龙头安装:B-0873 5. 关闭供水开关和排水管道,在水槽或台面上开两个孔。 6. 从1号把柄上取下2、3、4号,并在1号底面抹上油灰后穿过水槽孔安装好。将2、3、4号重 新装回1号把柄上,用扳手将3号拧紧。 7. 接上供水管,检查是否漏水。...
  • Page 6 a. o-ring b. pop-up drain stopper m. stem o. drain pipe c. fl ange n. screw c. fl ange d. rubber washer e. washer g. drain body p. sink base f. locknut q. fl ange fl ush l. lift rod with sink bottom h.
  • Page 7 6. Reinsert rod ball assembly back into drain body and through hole in drain stopper. 7. Insert pop-up stem through hole in faucet body. Attach lift rod to pop-up stem by inserting stem through hole in lift rod. Reassemble rod guide, washer and nut, and tighten fi rmly. 8.
  • Page 8: L'installation: (La Soupape Instantanée)

    Side view faucet and pop-up assembly Dibujo de vista de lado de emsamble de Canilla y tapón la vue du côté du robinet et l’assemblage instantané Seitenansicht von Armatur und Schnellverschluß-Garnitur 侧视龙头和弹出式组件 Instalación: (Valvula De Tapón) 1. Remuéva el tapón con el anillo de caucho y el reborde del ensamble del tapón. 2.
  • Page 9 7. Insérer le tuyau instantané à travers le trou dans l’égout. Attacher la tige d’ascenseur au tuyau instantané en insérant le tuyau à travers le trou dans la tige d’ascenseur. Réassembler la rondelle et l’écrou qui diriger la tige et resserrer fermement. 8.
  • Page 10 RELATED T&S BRASS PRODUCT LINE B-0870 Centerset Lavatory Faucet with Pop-Up B-0830 Slow Self-Closing Centerset Lavatory Faucet with Pop-Up T&S BRASS AND BRONZE WORKS, INC. A fi rm commitment to application-engineered plumbing products 2 Saddleback Cove, P.O. Box 1088, T & S Brass-Europe Travelers Rest, SC 29690 ‘De Veenhoeve’...

Ce manuel est également adapté pour:

B-0874

Table des Matières