Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

COMBO 3-IN-1 Light effect
COMBI-LAS
Code 15-1473
User Manual
Manuel d'Utilisation
Bedienungsanleitung
Handleiding
Manual de Instruções
Navodila za uporabo
Manual de uso
Instrukcja obsługi
©Copyright LOTRONIC 2016
COMBI-LAS
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ibiza Light COMBI-LAS

  • Page 1 COMBO 3-IN-1 Light effect COMBI-LAS Code 15-1473 User Manual Manuel d’Utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de Instruções Navodila za uporabo Manual de uso Instrukcja obsługi ©Copyright LOTRONIC 2016 COMBI-LAS...
  • Page 2: Safety Instructions

    Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 2. Specifications Power supply ................220-240Vac 50/60Hz Consumption......................25W Laser power ..............Red : 100mW / Green : 30mW Dimensions ..................200 x 150 x 140mm Weight ........................1.2kg ©Copyright LOTRONIC 2016 COMBI-LAS...
  • Page 3: Fixture Cleaning

    Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état. • Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu’elle ne dépasse pas la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.. • Uniquement pour utilisation à l’intérieur à un endroit sec! ©Copyright LOTRONIC 2016 COMBI-LAS...
  • Page 4 12 fois le poids le d’appareil. Cet appareil doit être installé par des professionnels. Il doit être installé à un endroit où il est hors de portée des personnes et où personne ne peut passer en-dessous. ©Copyright LOTRONIC 2016 COMBI-LAS...
  • Page 5: Fonctionnement

    Das Gerät vor Reparatur- und Wartungsarbeiten vom Netz trennen. • Die Sicherung nur durch eine Sicherung mit denselben technischen Daten ersetzen. • Während des Betriebs dürfen sich keine brennbaren Materialien in der Nähe des Geräts befinden. ©Copyright LOTRONIC 2016 COMBI-LAS...
  • Page 6: Technische Daten

    Es muss an einer Stelle installiert werden, wo es für Menschen unzugänglich ist und niemand unter dem Montagebereich stehen oder gehen kann. 4. Betrieb Das Gerät kann entweder vollautomatisch arbeiten oder über das eingebaute Mikrofon dem Rhythmus der Musik folgen Stecken Sie das Gerät in eine geeignete Netzsteckdose, die die richtige Netzspannung liefert. ©Copyright LOTRONIC 2016 COMBI-LAS...
  • Page 7: Reinigung Des Geräts

    Installeer het toestel in een goed geluchte ruimte, in tenminste 0,5m afstand van andere oppervlakten. Wees zeker dat de ventilatie openingen niet gebkokkeerd zijn. • Trek de stekker uit het stopcontact alvorens u het toestel reinigt of de zekering vervangt. • Vervang de zekering alleen door een identieke zekering. ©Copyright LOTRONIC 2016 COMBI-LAS...
  • Page 8: Specificaties

    R, G, B of W toetsen. Druk JUMP om van een kleur naar de ander te springen. Druk Press GRADUAL CHANGE om traag de kleur te wisselen. Druk STROBE om de ASTRO zoals een stroboscoop laat werken. Kies de snelheid via de MOTOR SPEED toets. ©Copyright LOTRONIC 2016 COMBI-LAS...
  • Page 9: Informações De Segurança

    Quando a ficha é usada como dispositivo de desligamento, o mesmo deverá estar prontamente operacional ao ser ligado. 2. Características Técnicas Tensão funcionamento ..............220-240Vac 50/60Hz Consumo ....................... 25W Potência do laser ........... Vermelho: 100mW / Verde: 30mW Dimensões ..................200 x 150 x 140mm Peso ........................1.2kg ©Copyright LOTRONIC 2016 COMBI-LAS...
  • Page 10: Instalação

    Limpe as ópticas externas pelo menos uma vez a cada 3 semanas e as lentes internas a cada 1-2 meses. NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder. ©Copyright LOTRONIC 2016 COMBI-LAS...
  • Page 11: Varnostna Navodila

    Naprava mora biti nameščena s svojimi luknjami na vijake na nosilcu. Vedno poskrbite, da je enota trdno nameščena, da se prepreče vibracije in zdrs med delovanjem. Vedno poskrbite, da je podlaga, na katero pritrdite napravo varna in sposobna prenesti 10-kratno težo naprave. Prav tako vedno uporabljajte varnostno vrv, ki lahko prenese 12-kratno težo ©Copyright LOTRONIC 2016 COMBI-LAS...
  • Page 12: Instrucciones De Seguridad

    Este equipo ha de estar conectado a tierra, para evitar descargas eléctricas. • Únicamente para su utilización en interiores y en lugares secos ¡. • Instale el equipo en un lugar bien ventilado a una distancia minima de 0,5m de cualquier superficie. Asegúrese de ©Copyright LOTRONIC 2016 COMBI-LAS...
  • Page 13 Aumente o reduzca la sensibilidad con las teclas SEN+/SEN-. Apriete en STROBE para activar el estroboscopio. Aumente o disminuya la velocidad del flash con las teclas STROBE+/-. Apriete en LASER para activar el láser. Seleccione el color y la velocidad con ©Copyright LOTRONIC 2016 COMBI-LAS...
  • Page 14: Limpieza Del Equipo

    Urządzenie jest przeznaczone do oświetlenia dekoracyjnego i nie nadaje się do stałego użytkowania w domu. ROZŁĄCZANIE URZĄDZENIA Jeśli kabel zasilający lub listwa zasilająca są używane do wyłączania urządzenia, powinny one znajdować się w łatwo dostępnym miejscu. ©Copyright LOTRONIC 2016 COMBI-LAS...
  • Page 15: Pilot Zdalnego Sterowania

    30/60 dni. WAŻNA INFORMACJA: Urządzenia elektryczne muszą być składowane w miejscach do tego przeznaczonych. Sprawdź, gdzie w Twojej okolicy znajduje się najbliższe centrum recyklingu. Imported from China for:LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme 9 B – 1480 SAINTES ©Copyright LOTRONIC 2016 COMBI-LAS...

Ce manuel est également adapté pour:

15-1473

Table des Matières