Page 1
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE INSTALLATION GUIDE INSTALLATIONSANLEITUNG NOTICE D’INSTALLATION GUÍA PARA LA INSTALACIÓN 300SA1 (MD 2010) Rilevatore di massa metallica Metal loop detector MetallSchleifendetektor Détecteur de masse métallique Detector de masa metálica IT - Istruzioni originali Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) Italia Tel +39 0444 750190 - Fax +39 0444 750376 info@tauitalia.com - www.tauitalia.com...
Page 2
Por estos motivos es oportuno utilizar SA1 en esas instalaciones donde una ausencia de detección o una detección con retraso no provoque desperfectos en las cosas o lesiones en las personas. P-300SA1...
être retors au moins 20 - 30 fois par mètre. La torsion entraîne une réduction de la longueur du câble par conséquent, déjà au départ, laisser du câble en plus. La rainure devra être suffisamment large pour contenir le câble retors correctement. P-300SA1...
PRESENCE LIMTEE : le relais s’active à la détection d’un Switch 5 véhicule et reste actif pendant 30 min maximum. Si le véhicule ne quitte pas la zone de détection, au bout de 25 min, un signal sonore (sirène) indique que le relais se désactivera après 5 minutes. P-300SA1...
IMPULSION N.C. Ouvert 1 sec. Fermé Fermé Fermé (norm. fermé) Lors de l’allumage ou réinitialisation : s’assurer que la zone de détection ait été débarrassée d’éventuels morceaux de métal, outils et véhicules avant d’allumer ou régler le détecteur ! P-300SA1...
La sirène sonnera ainsi pendant les 10 premières détec- la durée de la détection tions. Signal sonore en absence Câbles en perte dans le circuit de détection ou sur les ter- minaux d’alimentation. Les réparer et faire un réglage. de détection P-300SA1...