Publicité

Liens rapides

Génératrice de charge
AG 30

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HAUG AG 30

  • Page 1 Génératrice de charge AG 30...
  • Page 2 Types AG 30 positive 115 V 09.7701.200, 09.7801.000 AG 30 positive 230 V 09.7700.200, 09.7800.000 AG 30 negative 115 V 09.7703.200, 09.7803.000 AG 30 negative 230 V 09.7702.200, 09.7802.000...
  • Page 3: Table Des Matières

    À conserver pour une utilisation ultérieure ! Table des matières Remarques concernant le mode d'emploi..............4 Symboles utilisés .......................4 Sécurité ..........................5 Utilisation conforme ....................5 Sources de danger.....................6 Exigences à l'adresse de l'installateur ................6 Exigences à l'adresse des opérateurs................6 Description de l'appareil....................7 Installation........................9 Importantes consignes d'installation ................9 Installation, branchement..................10...
  • Page 4: Remarques Concernant Le Mode D'emploi

    Remarques concernant le mode d'emploi Remarques concernant le mode d'emploi L'« AG 30 » est également appelée « appareil » dans ce mode d'emploi. Symboles utilisés Ø Dans le mode d'emploi AVERTISSEMENT ! Tension électrique importante ! Danger de mort !
  • Page 5: Sécurité

    Ne pas installer ou utiliser les appareils dans des zones où il y a risque d'explosion! La génératrice de charge AG 30 sert exclusivement à alimenter les appareils de charge HAUG en haute tension. Elle génère une haute tension continue réglable de 0 à 40 kV, avec une polarité...
  • Page 6: Sources De Danger

    Sécurité Sources de danger ____________________________________________________________________________ AVERTISSEMENT ! Les appareils de charge raccordés au générateur de charge se trouvent sous haute tension lorsqu'en service ! Tout contact physique peut provoquer des blessures et des accidents consécutifs. Lors de l’incorporation des appareils de charge, l’exploitant doit prévoir un dispositif protégeant contre un contact direct avec les pièces sous tension.
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Description de l'appareil Figure 1 Prise de connexion K1 (Raccord de synchronisation/signalisation) Câble secteur Fusible (remplacement : voir page 15, section 7.1) Prise de terre (borne) Raccords haute tension Page 7...
  • Page 8 Description de l'appareil Figure Indicateur de tension kV CC Indicateur de courant mA Potentiomètre haute tension Potentiomètre Seuil de courant 10. Touche de reset 11. Interrupteur principal : La diode verte de l'interrupteur allumée quand l'appareil est sous tension. 12. Commutateur Service par impulsion/continu Page 8...
  • Page 9: Installation

    Installation Installation Seuls des électriciens sont autorisés à installer l'appareil. La personne mentionnée doit avoir lu le mode d'emploi et se conformer aux instructions, remarques et consignes de sécurité. Importantes consignes d'installation ____________________________________________________________________________ AVERTISSEMENT ! Tension électrique importante ! Danger de mort ! Ne pas ouvrir l'appareil ! AVERTISSEMENT ! Brancher ou retirer le connecteur coaxial uniquement...
  • Page 10: Installation, Branchement

    Installation Installation, branchement ____________________________________________________________________________ AVERTISSEMENT ! Les appareils de charge raccordés au générateur de charge se trouvent sous haute tension lorsqu'en service ! Tout contact physique peut provoquer des blessures et des accidents consécutifs. Lors de l’incorporation des appareils de charge, l’exploitant doit prévoir un dispositif protégeant contre un contact direct avec les pièces sous tension.
  • Page 11: Prise De Connexion K1

    Installation Prise de connexion K1 ATTENTION ! Il ne faut appliquer aucune charges électr. destructrices sur les contacts de signalisation (pour protéger les circuits électroniques de l'appareil). Avant de brancher la ligne de signalisation K1, veuillez d'abord vous décharger de l'électricité statique corporelle en touchant des pièces machine reliées à...
  • Page 12: Application

    Application Application ____________________________________________________________________________ AVERTISSEMENT ! Les appareils de charge raccor dés au générateur de charge se trouvent sous haute tension lorsqu'en service ! Tout contact physique peut provoquer des blessures et des accidents consécutifs. Lors de l’incorporation des appareils de charge, l’exploitant doit prévoir un dispositif protégeant contre un contact direct avec les pièces sous tension.
  • Page 13: Remarques Concernent Le Réglage De La Haute Tension

    Application Remarques concernent le réglage de la haute tension La tension de sortie dépend de la charge de courant. C'est pourquoi la tension augmente si une éventuelle contre-électrode est recouverte par des matériaux isolants. Si des étincelles de rupture se produisent, il faut régler une tension plus faible ou augmenter l'écart entre la appareil de charge et la contre-électrode ou les parties métalliques en face d'elle.
  • Page 14: Élimination Des Pannes

    Si cela n'a pas permis de supprimer le dérangement, veuillez renvoyer la génératrice de charge et l’appareil de charge à la Sté HAUG GmbH & Co. KG pour vérification (adresse : voir au dos). Page 14...
  • Page 15: Entretien Et Réparation

    ____________________________________________________________________________ L'appareil ne contient aucun élément pouvant être entretenu ou réparé par l'opérateur lui-même. Seule la société HAUG GmbH & Co. KG est autorisée à procéder à la réparation ou à l'étalonnage. Si l'appareil est défectueux ou est supposé l'être, le mettre immédiatement hors service et veiller à...
  • Page 16: Accessoires

    Entretien et réparation Accessoires N° de Article référence Connecteur rond X – 0616 Connecteur angulaire X – 5718 Ligne de signalisation K1 (connecteur inclus, monté) blindé 06.8941.000 Ligne de signalisation K1 (connecteur inclus, monté) 10 m blindé 06.8941.001 Ligne de signalisation K1 (connecteur inclus, monté) 20 m blindé...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    ALS, AS SL Électrodes de charge AE, AE SL, SA, PAE Caractéristiques et spécifications Température de référence 23 °C 2 HAUG raccords haute Raccords haute tension tension (standard) Env. 40 kV CC (marche à Haute tension vide), positive ou négative Courant de court-circuit ≤...
  • Page 18: Conditions Environnantes

    Caractéristiques techniques Conditions environnantes Température ambiante : Plage d'utilisation nominale +5 °C à +45 °C Plage limite pour stockage et transport -15 °C à +60 °C Humidité de l'air : Plage d'utilisation nominale 20 % à 65 % RF Plage limite pour stockage et transport 0 % à...
  • Page 19: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Mise au rebut Lors de la mise au rebut de l’appareil, vous devrez suivre et respecter les dispositions nationales et régionales régissant l’élimination des déchets. Page 19...
  • Page 20 HAUG GmbH & Co.KG Friedrich-List-Straße 18 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Telefon 07 11 / 94 98 - 0 Telefax 07 11 / 94 98 - 298 www.haug.de E-Mail: info@haug.de HAUG Biel AG Postfach CH-2500 Biel/ Bienne 6 Johann-Renfer-Strasse 60 CH-2500 Biel/ Bienne 6...

Table des Matières