diagral DIAG62ARX Guide D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour DIAG62ARX:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GUIDE D'INSTALLATION
FR
p. 2
RÉCEPTEUR EXTÉRIEUR 230 V/CONTACT SEC
RÉCEPTEUR EXTÉRIEUR 12-24 V/CONTACT SEC
MANUALE D'INSTALLAZIONE
IT
p. 34
RICEVITORE ESTERNO 230 V/CONTATTO PULITO
RICEVITORE ESTERNO 12-24 V/CONTATTO PULITO
INSTALLATIEGIDS
NL
p. 64
EXTERNE ONTVANGER 230 V/DROOG CONTACT
EXTERNE ONTVANGER 12-24 V/DROOG CONTACT
DIAG62ARX
DIAG63ARX

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour diagral DIAG62ARX

  • Page 1 2 RÉCEPTEUR EXTÉRIEUR 230 V/CONTACT SEC RÉCEPTEUR EXTÉRIEUR 12-24 V/CONTACT SEC MANUALE D’INSTALLAZIONE p. 34 RICEVITORE ESTERNO 230 V/CONTATTO PULITO RICEVITORE ESTERNO 12-24 V/CONTATTO PULITO INSTALLATIEGIDS p. 64 EXTERNE ONTVANGER 230 V/DROOG CONTACT EXTERNE ONTVANGER 12-24 V/DROOG CONTACT DIAG62ARX DIAG63ARX...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire 1. Présentation ................................ 3 1.1 Description............................... 3 1.2 Mode de fonctionnement ..........................5 2. Mise en œuvre..............................11 3. Fixation................................12 3.1 Précautions de pose............................12 3.2 Pose standard ............................... 12 3.3 Pose sur une boîte d’encastrement (intérieur uniquement) ................. 13 3.4 Raccordement ...............................
  • Page 3: Présentation

    Tension Sortie Exemple commerciale d’alimentation d’application 230 V AC contact sec libre pilotage d’un DIAG62ARX de potentiel éclairage 230 V Voyant de programmation DIAG63ARX 12-24 V AC ou DC contact sec libre pilotage d’une de potentiel porte de garage Bornier de Le voyant de programmation, visible uniquement boîtier ouvert, fournit une...
  • Page 4 Il est possible de réaliser au choix les applications de commande décrites dans les pages suivantes. Certaines de ces applications peuvent être utilisées conjointement alors que d’autres sont exclusives. Le tableau ci-dessous illustre les combinaisons possibles. Combinaisons possibles Applications exclusives Activation Marche/Arrêt Impulsionnel...
  • Page 5: Mode De Fonctionnement

    1.2 Mode de fonctionnement Activation de Désactivation de Type de l’appareil électrique l’appareil électrique commande 1.2.1 Marche/Arrêt Appui Appui Commander un éclairage ou un appareil électrique à sur une touche sur une touche l’aide d’un clavier, d’un clavier tactile multifonctions ou programmée programmée d’une télécommande avec activation et désactivation...
  • Page 6 1.2.2 Minuterie Commander un éclairage ou un appareil électrique à l’aide d’un clavier, d’un clavier tactile multifonctions ou d’une télécommande avec arrêt automatique au bout de la durée programmée. Type de Lancement de la minuterie Relance de la minuterie Arrêt de la minuterie commande Appui sur une touche A chaque nouvel appui...
  • Page 7 1.2.3 Impulsionnel ATTENTION Activer un appareil électrique à l’aide d’un clavier, d’un • L’apprentisage de l’application Impulsionnel est clavier tactile multifonctions ou d’une télécommande exclusif. pendant une durée limitée à quelques secondes. • D’usine, la durée de l’impulsion est de 2 s. Cette durée peut être reprogrammée (cf.
  • Page 8: Simulation De Présence

    1.2.4 Simulation de présence Exemple : commande d’un éclairage par Simuler une présence par la commande d’un éclairage l’intermédiaire du récepteur extérieur en mode ou d’un appareil électrique. Dans ce mode de marche arrêt à l’aide d’une télécommande et fonctionnement, le récepteur extérieur est piloté par un simulation d’une présence toujours en allumant ce clavier tactile multifonctions (lorsque le système est en même éclairage par l’intermédiaire d’un clavier...
  • Page 9: Pilotage À Distance

    1.2.5 Pilotage à distance A distance de la maison, piloter un appareil électrique 230 V depuis un téléphone fixe ou mobile, par l’intermédiaire du transmetteur. Réseau téléphonique Activation de l’appareil électrique Désactivation de l’appareil électrique • Marche lumière • Arrêt lumière •...
  • Page 10: Activation Sur Intrusion

    1.2.6 Report état système 1.2.7 Activation sur intrusion Commander un appareil électrique ou un éclairage en Commander un appareil électrique ou un éclairage en fonction de l’état du système d’alarme, avec activation fonction du déclenchement du système d’alarme, avec pendant toute la durée de l’état Marche partielle ou activation suite à...
  • Page 11: Mise En Œuvre

    Numéro de série DIAG63ARX Coller sur certif A1142A047879 de garantie, enregistrer votre produit sur http://garantie.diagral.fr. 3. Décrocher le support de fixation du socle en le faisant glisser vers le bas. 4. Avec un objet pointu, 5. Détacher la rondelle Membranes percer les trous du support de fixation...
  • Page 12: Fixation

    3. Fixation 2. Percer à l’aide d’un foret de Ø 6mm. 3.1 Précautions de pose 3. Fixer le support à l’aide de chevilles et vis adaptées. Le récepteur extérieur doit être 4. Ajuster l’orientation verticale grâce à la rondelle. placé : câbles vers le bas et en fixation standard s’il est placé...
  • Page 13: Fixation Sur Une Boîte D'encastrement (Intérieur Uniquement)

    3.3 Fixation sur une boîte d’encastrement 3. Accrocher le socle du récepteur extérieur sur le (intérieur uniquement) support de fixation et le fixer grâce à la vis de serrage livrée dans un sachet avec la grappe ATTENTION : couper le secteur 230 V d’accessoires.
  • Page 14: Raccordement

    3.4 Raccordement Récepteur extérieur DIAG62ARX (230 V/contact sec) Exemple de raccordement d’un éclairage extérieur (appareil de classe 1) ATTENTION • Pour commander un appareil de classe 1 (appareil nécessitant un raccordement à la terre), réaliser la liaison entre la terre et l’appareil à commander.
  • Page 15 Exemple de raccordement d’une gâche électro- Récepteur extérieur DIAG63ARX (12-24 V/contact sec) inversée (contact sec Normalement Fermé) Exemple de raccordement d’un automatisme de portail (contact sec Normalement Ouvert) 12-30V AC/DC Gâche électro-inversée Automatisme de portail + – Transformateur 230 V AC 12 V AC ou DC Charge maximum : 24 V courant continu...
  • Page 16: Apprentissage

    DIAGRAL (http://www.diagral.fr). IMPORTANT : en configuration usine, les touches Grappe d’accessoires de la télécommande permettent : Serre-câbles • de commander la protection intrusion, • d’assurer la protection des personnes, • de piloter un automatisme Diagral by Adyx.
  • Page 17 ATTENTION : en sortie usine, les 4 touches de la télécommande sont paramétrées pour émettre les commandes suivantes : DIAG41ACK (4 touches = 4 fonctions) Marche Arrêt Marche Marche Groupe 2 Groupe 1 DIAG42ACK (4 touches = 8 fonctions) : en fonction de la position du curseur DIAG43MCX (position haute ou basse), la télécommande peut avoir jusqu’à...
  • Page 18 Programmation de la télécommande 1. Choisir la touche de la télécommande à personnaliser. 2. Uniquement pour la DIAG42ACK, choisir la position du curseur (position haute ou basse). 3. Choisir un N° de commande correspondant à la fonction choisie (voir chapitre : 1.2 Mode de fonctionnement). N°...
  • Page 19 4. Réaliser la programmation selon la séquence ci-dessous : voyant allumé voyant 5 s. env. 2 s. de éteint 10 s. env. 10 s. env. 2 s. env. pause env. séquence d’appui Début de la Sélection Appui long Succession Succession Fin de la Allumage fixe séquence...
  • Page 20 5. Exemple de programmation pour un fonctionnement du récepteur extérieur en mode Impulsionnel. Choix de la touche à personnaliser en Impulsionnel lumière (le N° de commande est 50). Début Sélection de la Appui 5 appuis 10 appuis touche de séparation pour le 1 chiffre pour le 2...
  • Page 21: Apprentissage D'un Clavier

    4.2 Apprentissage d’un clavier 1. Programmer au préalable la touche choisie sur l’une des commandes suivantes (cf. Guide d'installation et d’utilisation du système d'alarme DIAGRAL ou le Guide de programmation complémentaire du système d’alarme DIAGRAL disponible sur le site internet de DIAGRAL (http://www.diagral.fr) :...
  • Page 22: Apprentissage D'une Clavier Tactile Multifonctions

    4.3 Apprentissage d’un clavier tactile multifonctions possibilité possibilité ATTENTION : la touche d’accès à la page Lumière doit être au préalable programmée en accès direct (cf. Notice d’installation de la commande tactile multifonctions). Appuyer Maintenir un appui Le récepteur moins de 2 s sur une des touches confirme sur la touche de...
  • Page 23: Apprentissage D'une Centrale

    4.4 Apprentissage d’une centrale ATTENTION • L’apprentissage d’une centrale est nécessaire uniquement pour l’application Pilotage à distance, Report état système et Activation sur intrusion. Une fois cet apprentissage effectué, celui-ci est exclusif et il faudra l’effacer comme décrit dans le chapitre “Retour en programmation usine”...
  • Page 24: Programmation

    3. Réaliser ensuite la séquence suivante : 5. Programmation 5.1 Principe La programmation des options de fonctionnement s’effectue selon ce principe : 1. Choisir dans le tableau suivant : - le n° de paramètre correspondant à l’application Appuyer Maintenir un appui Le récepteur à...
  • Page 25 Application/ N° du Valeur du Caractéristiques Application/ N° du Valeur du Caractéristiques paramétrage paramètre paramètre paramétrage paramètre paramètre Marche/Arrêt toujours actif Impulsionnel 1 s. Pilotage inactif * 2 s. * à distance pilotage par 3 s. commande lumière 4 s. pilotage par 5 s.
  • Page 26 2. Pianoter à l’aide de la touche de programmation la séquence suivante : voyant 1 long 1 long 1 long appuis * Noter aux (5 s ..bref(s)* ..bref(s)* (10 s env.) (10 s env.) emplacements env.) prévus la valeur des paramètres choisis séquence...
  • Page 27: Test

    5.2 Test Vérifier par des essais réels que le fonctionnement du récepteur extérieur correspond bien à la programmation sélectionnée. Si une touche ne réagit pas, effectuer l’apprentissage séparément pour cette touche. ATTENTION : maintenir la touche appuyée jusqu’à la réaction de l’appareil. 5.3 Fermeture du boîtier 1.
  • Page 28: Garantie

    6. Garantie Les termes et conditions de garantie sont disponibles sur le site www.diagral.fr, vous pouvez également les recueillir : • auprès de votre revendeur, • en écrivant à Diagral. Afin de bénéficier de l'extension de garantie, vous disposez d’un délai de 15 jours à partir de la date d’achat pour enregistrer votre produit.
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    • simulation de présence (avec centrale et transmetteur) (avec clavier tactile multifonctions) Alimentation DIAG62ARX : 230 V AC - 50 Hz (16 A) protégée et sectionnable DIAG63ARX : 12-30 V AC ou DC Liaison radio receiver : 433,050 - 434,790 MHz Rx : category 2 Température de fonctionnement...
  • Page 30 +33 476 928 326 Une équipe de techniciens qualifiés vous indiquera la procédure à suivre la mieux adaptée à votre cas. Vous trouverez sur notre site www.diagral.fr ou www.diagral.com les réponses aux questions les plus fréquentes, les principales notices techniques...
  • Page 34 4.3 Apprendimento di una tastiera tattile multifunzione ..................54 4.4 Apprendimento di una centrale........................55 5. Programmazione ............................... 56 5.1 Principio ................................. 56 5.2 Test................................. 59 5.3 Chiusura della scatola ........................... 59 6. Garanzia Diagral e condizioni di estensione della garanzia ................ 60 7. Caratteristiche tecniche ........................... 62...
  • Page 35: Presentazione

    Uscita Esempio commerciale di alimentazione di applicazione 230 V CA contatto pulito libero comando di una DIAG62ARX da potenziale luce a 230 V Spia luminosa di programmazione 12-24 V CA o CC contatto pulito libero comando di una DIAG63ARX da potenziale...
  • Page 36 È possibile utilizzare, a vostra scelta, le applicazioni di comando descritte nelle pagine seguenti. Alcune di queste applicazioni possono essere utilizzate insieme, mentre altre sono utilizzabili soltanto singolarmente (applicazioni esclusive). La tabella seguente illustra le combinazioni possibili. Combinazioni possibili Applicazioni esclusive Accensione / Attivazione Applicazione...
  • Page 37: Modalità Di Funzionamento

    1.2 Modalità di funzionamento Attivazione Disattivazione Tipo di dell’apparec - dell’apparec - 1.2.1 Accensione/spegnimento comando chiatura elettrica chiatura elettrica Consente di comandare una luce o un’apparecchiatura Pressione su un Pressione su un elettrica tramite una tastiera, una tastiera tattile pulsante pulsante multifunzione o un telecomando con attivazione e programmato per...
  • Page 38 1.2.2 Interruttore temporizzato Consente di comandare una luce o un’apparecchiatura elettrica per mezzo di una tastiera, di una tastiera tattile multifunzione o di un telecomando con spegnimento automatico al termine del periodo programmato. Riavvio dell’Interruttore Tipo di Avvio dell’Interruttore Spegnimento dell’interruttore comando temporizzato a tempo...
  • Page 39 1.2.3 Applicazione impulsiva ATTENzIONE Consente di attivare un’apparecchiatura elettrica per • L’apprendimento dell’applicazione impulsiva è mezzo di una tastiera, di una tastiera tattile esclusivo. multifunzione o di un telecomando per un periodo di • Di fabbrica, la durata dell’impulso è di 2 secondi. tempo limitato a qualche secondo.
  • Page 40 1.2.4 Simulazione di presenza Esempio: comando di una luce tramite il ricevitore Consente di simulare una presenza tramite il comando esterno in modalità Accensione/spegnimento per di una luce o di un’apparecchiatura elettrica. In questa mezzo di un telecomando e simulazione di una modalità...
  • Page 41: Comando A Distanza

    1.2.5 Comando a distanza Lontano da casa, consente di comandare un’apparecchiatura elettrica a 230 V da un telefono fisso o mobile tramite un comunicatore telefonico. Rete telefonica Attivazione dell’apparecchiatura elettrica Disattivazione dell’apparecchiatura elettrica • Accensione luce • Spegnimento luce • Accensione relé 1 •...
  • Page 42 1.2.6 Riporto dello stato del sistema d’allarme 1.2.7 Attivazione su intrusione Consente di comandare un’apparecchiatura elettrica o Consente di comandare un’apparecchiatura elettrica o una luce in base allo stato del sistema d’allarme, con una luce in base all’attivazione del sistema di allarme, attivazione durante l’intera durata dello stato Acceso con attivazione in seguito a un’intrusione e parziale o totale e disattivazione al momento dello...
  • Page 43: Messa In Funzione

    2. Messa in funzione 1. Sollevate il coperchio. 2. Staccate la parte pre-tagliata rimovibile dell’etichetta di garanzia dall’apparecchiatura ed incollatela sulla cartolina di richiesta di estensione della garanzia. Se state integrando un LDG01X A1031A04823 LDG01X Coller sur certif A1031A04823 sistema esistente, utilizzate la cartolina di richiesta d’estensione fornita con questo prodotto. 3.
  • Page 44: Fissaggio

    3. Fissaggio 2. Forate con trapano con una punta del diametro di 3.1 Precauzioni per l’installazione 6mm. Il ricevitore esterno dev’essere 3. Fissate il supporto per mezzo degli appositi tasselli e installato: con i cavi verso il basso e viti. non su una scatola ad incasso se è...
  • Page 45: Installazione Su Una Scatola Da Incasso (Solo All'interno)

    3.3 Installazione su una scatola da incasso 3. Agganciate la base del ricevitore esterno sul (solo all’interno) supporto di fissaggio e fissatela tramite la vite di serraggio contenuta nel sacchetto degli ATTENzIONE: scollegate l’alimentazione accessori. a 230 V prima di intervenire Ganci Rischio di scossa sulla rete elettrica.
  • Page 46: Collegamento

    3.4 Collegamento Ricevitore esterno DIAG62ARX (230 V/contatto pulito) Esempio di collegamento di una luce esterna (apparecchiatura di classe 1) ATTENzIONE • Per comandare un’apparecchiatura di classe 1 (che necessita di un collegamento a terra), effettuate il collegamento tra la terra e l’apparecchiatura da comandare.
  • Page 47 Esempio di collegamento di un’elettroserratura invertita Ricevitore esterno DIAG63ARX (12-24 V/contatto pulito) (contatto pulito Normalmente Chiuso) Esempio di collegamento di un’automazione per cancelli (contatto pulito Normalmente Aperto) 12-30V AC/DC Elettroserratura invertita Automazione per cancelli + – Trasformatore 230 V CA 12 V CA o CC Carico massimo: 24 V corrente continua...
  • Page 48 3. In caso di installazione standard, mantenete i cavi in posizione tramite i pressacavi. Fissateli con le 6 viti contenute nel sacchetto degli accessori. Pozidriv 1 Pozidriv 2 Accessori Pressacavi...
  • Page 49: Apprendimento

    4.1 Apprendimento di un telecomando Le informazioni complementari riguardo il telecomando si trovano nella GUIDA DI PROGRAMMAZIONE SUPPLEMENTARE del sistema d’allarme diagral” disponibile visitando il sito http://www.diagral.it. ATTENzIONE: come configurazione di fabbrica, il telecomando permette di comandare la protezione contro le intrusioni e di garantire la protezione delle persone.
  • Page 50 Programmazione del telecomando 1. Scegliete il pulsante del telecomando da programmare. 2. Scegliete il numero di comando corrispondente alla funzione prescelta (vedere capitolo:1. Presentazione). Nome N° di Nome N° di del comando comando del comando comando Impulsivo luce Teleruttore relé 2 Spento luci Temporizzato relé...
  • Page 51 3. Effettuate la programmazione secondo la procedura descritta sotto: spia accesa 5 s. circa 2 s. di 10 s. circa 10 s. circa 2 s. circa spia pausa spenta circa sequenza pressioni Inizio della Selezione Pressione Successione Successione Fine della Illumina-zione sequenza del pulsante...
  • Page 52 4. Esempio di programmazione per un funzionamento del ricevitore esterno in modo impulsivo. Scelta del pulsante da programmare come “Impulsivo luce” (numero di comando corrispondente: 50). Inizio Selezione del Pressione 5 pressioni 10 pressioni Fine pulsante di separazione per la 1 °...
  • Page 53: Apprendimento Di Una Tastiera

    2. Effettuate poi la seguente procedura: 4.2 Apprendimento di una tastiera 1. Programmate per prima cosa il pulsante scelto su uno dei comandi seguenti GUIDA DI PROGRAMMAZIONE SUPPLEMENTARE del sistema d’allarme diagral” disponibile visitando il sito http://www.diagral.it.: • Accensione luce, Premete per meno Tenete premuto Il ricevitore •...
  • Page 54: Apprendimento Di Una Tastiera Tattile Multifunzione

    4.3 Apprendimento di una tastiera tattile multifunzione ° possibilità ° possibilità Premete per meno Tenete premuto Il ricevitore di 2 secondi il uno dei pulsanti conferma l’apprendimento pulsante di Luce ON programmazione accendendo del ricevitore. per 2 secondi La spia di Presa ON la spia di o Apertura...
  • Page 55: Apprendimento Di Una Centrale

    4.4 Apprendimento di una centrale Per effettuare l’apprendimento: 1. Rimuovete il coperchio della centrale per accedere 2. Portate la centrale in modo installazione digitando alla tastiera utilizzata per l’apprendimento; a tale sulla tastiera: scopo: A. premete il pulsante per codice d’accesso per sganciare il coperchio principale (di fabbrica: 0000)
  • Page 56: Programmazione

    5. Programmazione 3. Quindi eseguite la sequenza seguente: 5.1 Principio La programmazione delle opzioni di funzionamento si effettua secondo questo principio: 1. Scegliete nella tabella seguente: - il numero di parametro corrispondente Premete per meno Mantenete premuto Il ricevitore all’applicazione da programmare, di 2 secondi il conferma il pulsante...
  • Page 57 Applicazione/ Numero del Valore del Caratteristiche Applicazione/ Numero del Valore del Caratteristiche programmazione parametro parametro programmazione parametro parametro ON/OFF sempre attivo Impulsiva 1 s. Comando inattivo * 2 s. * a distanza controllo tramite 3 s. comando luce 4 s. controllo tramite 5 s.
  • Page 58 2. Utilizzando il pulsante di programmazione, effettuate la seguente procedura: spia luminosa 1 lunga 1 lunga 1 lunga pressione * Annotate nelle zone (5 s ..breve(i)* ..breve(i)* (10 s circa) (10 s circa) relative il valore circa) dei parametri scelti sequenza di pressioni Inizio della sequenza...
  • Page 59: Test

    5.2 Test Verificate tramite prove reali se il funzionamento del ricevitore esterno corrisponde alla programmazione selezionata. Se la pressione di un pulsante non produce l’effetto previsto, effettuate nuovamente l’apprendimento di tale pulsante. 5.3 Chiusura della scatola 1. Richiudete il coperchio agganciandolo sulla base partendo dall’alto (A).
  • Page 60: Garanzia Diagral E Condizioni Di Estensione Della Garanzia

    6. Garanzia Diagral e condizioni di estensione della garanzia Ogni apparecchio DIAGRAL viene garantito per la quanto concerne l’installazione e le eventuali operazioni durata di 2 anni con decorrenza la data di vendita al di manutenzione sono di competenza e responsabilità di primo utilizzatore.
  • Page 61 • La disponibilità delle reti di trasmissione non è esclu- DIAGRAL/Atral siva o garantita al 100% (es: rete telefonica) questo Via 2 Agosto 1980, 19/A - 40056 Crespellano (BO) può tradursi a volte in una impossibilità di funziona- mento delle apparecchiature che non comporterà...
  • Page 62: Caratteristiche Tecniche

    • Simulazione di presenza con centrale e comunicatore) (con tastiera tattile multifunzione) Alimentazione DIAG62ARX: 230 V CA - 50 Hz (16 A) protetta e sezionabile DIAG63ARX: 12-30 V CA o CC Collegamento radio receiver: 433,050 - 434,790 MHz Rx: category 2 Temperatura di funzionamento -20 °C minima / +70 °C massima...
  • Page 63 Con la presente, Hager Security SAS dichiara Per avere consigli e chiarimenti durante che le apparecchiature radioelettriche con codici l’installazione del sistema d’allarme o prima di DIAG62ARX e DIAG63ARX sono conformi ai rispedire qualunque prodotto difettoso, contattate requisiti essenziali: l’Assistenza Tecnica: •...
  • Page 64 Inhoudsopgave 1. Voorstelling................................. 65 1.1 Beschrijving ..............................65 1.2 Werkingsmodus............................. 67 2. Voorbereiding ..............................73 3. Bevestiging................................. 74 3.1 Voorzorgsmaatregelen........................... 74 3.2 Standaardbevestiging ........................... 74 3.3 Bevestiging op een inbouwdoos (enkel binnenshuis) .................. 75 3.4 Aansluiting ..............................76 4. Aanleren................................78 4.1 Aanleren van een afstandsbediening......................
  • Page 65: Voorstelling

    De externe ontvanger bestaat in 2 versies: meringsknop Commerciële Voedingsspanning Uitgang Toepassings- beschrijving voorbeeld 230 V AC potentiaalvrij besturing van een DIAG62ARX droog contact verlichting 230 V Program- meringslampje DIAG63ARX 12-24 V AC of DC potentiaalvrij besturing van een droog contact garagedeur Aansluitklem Het programmeringslampje, dat enkel zichtbaar is bij...
  • Page 66 Men kan naar keuze de besturingstoepassingen, beschreven op de volgende pagina’s, doorvoeren. Bepaalde toepassingen kunnen gelijktijdig gebruikt worden, terwijl andere enkel alleen mogelijk zijn. Het onderstaande overzicht geeft de mogelijke combinaties weer. Mogelijke combinaties Exclusieve toepassingen Inschakeling Overdracht Aan/Uit Impulsmodus bij...
  • Page 67: Werkingsmodus

    1.2 Werkingsmodus Inschakeling van het Uitschakeling van het Besturingstoestel elektrische toestel elektrische toestel 1.2.1 Aan/Uit Druk op een toets Druk op een toets Om een verlichting of een elektrisch toestel te besturen geprogrammeerd geprogrammeerd met behulp van een toetsenbord, een multifunctionele op de besturing: op de besturing: touch-bediening of een afstandsbediening.
  • Page 68 1.2.2 Tijdschakelaar Om een verlichting of een elektrisch toestel te besturen met behulp van een toetsenbord, een multifunctionele touch-bediening of een afstandsbediening. Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld bij afloop van de geprogrammeerde tijdsduur. Reactivering Besturings - Uitschakeling Opstarten van de tijdschakelaar toestel van de tijdschakelaar van de tijdschakelaar...
  • Page 69 1.2.3 Impulsmodus OPGELET Om een elektrisch toestel in enkele seconden te • Het aanleren van de toepassing in Impulsmodus is besturen met behulp van een toetsenbord, een exclusief. multifunctionele touch-bediening of een • In fabrieksconfiguratie is de tijdsduur van de afstandsbediening.
  • Page 70 1.2.4 Aanwezigheidssimulatie Voorbeeld: besturing van een verlichting via de Een aanwezigheid simuleren door de besturing van een externe ontvanger in modus Aan/Uit met behulp verlichting of van een elektrisch toestel. In deze van een afstandsbediening + werkingsmodus wordt de externe ontvanger bestuurd aanwezigheidssimulatie via deze verlichting met door een multifunctionele touch-bediening (wanneer behulp van een multifunctionele touch-bediening.
  • Page 71 1.2.5 Besturing op afstand Op afstand van de woning een elektrisch toestel 230 V via een vaste of mobiele telefoon besturen met behulp van een telefoonkiezer. Telefoon- netwerk Inschakeling van het elektrische toestel Uitschakeling van het elektrische toestel • Licht aan •...
  • Page 72 1.2.6 Overdracht van de systeemstatus 1.2.7 Inschakeling bij inbraak Een elektrisch toestel of een verlichting besturen in Een elektrisch toestel of een verlichting besturen in functie van de status van het beveiligingssysteem, met functie van de alarminschakeling van het inschakeling van zodra het systeem werkt in de modus beveiligingssysteem, met inschakeling bij...
  • Page 73: Voorbereiding

    (zie hoofdstuk Garantie in de installatiegids van DIAG63ARX Coller sur certif product A1142A047879 uw centrale). Vervolgens, registreer uw product op http://garantie.diagral.fr DIAG63ARX om van de garantieverlenging te kunnen genieten. Coller sur certif Serienummer A1142A047879 3.
  • Page 74: Bevestiging

    3. Bevestiging 2. Boor met een 6 mm boor. 3.1 Voorzorgsmaatregelen 3. Bevestig het profiel met behulp van gepaste pluggen De kabels van de externe ontvanger en schroeven. moeten naar beneden gericht worden. 4. Pas de verticale oriëntatie via het sluitringetje aan. Indien hij...
  • Page 75: Bevestiging Op Een Inbouwdoos (Enkel Binnenshuis)

    3.3 Bevestiging op een inbouwdoos 3. Haak de sokkel van de externe ontvanger op (enkel binnenshuis) het bevestigingsprofiel vast met behulp van de bijgeleverde klemschroef (zie zakje met OPGELET: vóór elke interventie op het toebehoren). elektriciteitsnetwerk, dient men Haken Elektrocutiegevaar de stroom 230 V af te zetten.
  • Page 76: Aansluiting

    3.4 Aansluiting Externe ontvanger DIAG62ARX (230 V/droog contact) Voorbeeld van een aansluiting van een buitenverlichting OPGELET (toestel van klasse 1) • Om een toestel van klasse 1 te besturen (een toestel dat een aardsluiting nodig heeft), dient men de verbinding te maken tussen de grond en het te besturen toestel.
  • Page 77 Voorbeeld van een aansluiting van een elektrisch Externe ontvanger DIAG63ARX (12-24 V – droog contact) omgeschakelde schootplaat (droog contact Normaal Voorbeeld van een aansluiting van een automatische Gesloten) poort (droog contact Normaal Open) Gemeenschap- Rustcontact pelijk contact 12-30V AC/DC Elektrisch omgeschakelde schootplaat Automatische poort Transformator...
  • Page 78: Aanleren

    (controlelampje van de ontvanger brandt niet). 4.1 Aanleren van een afstandsbediening Voor aanvullende informatie over de afstandsbediening, zie “AANVULLENDE PROGRAMMERINGSGIDS VAN Pozidriv 1 HET DIAGRAL ALARMSYSTEEM” beschikbaar op de website http://www.diagral.be www.diagral.com voor alle andere landen. OPGELET: in fabrieksconfiguratie, via de...
  • Page 79 OPGELET: In fabrieksconfiguratie zijn de 4 toetsen van de afstandsbediening geprogrammeerd om de volgende besturingen door te voeren: DIAG41ACK (4 toetsen = 4 functies) Groep 2 Groep 1 DIAG42ACK (8 toetsen = 8 functies): in functie van de stand van de schuifregelaar (hoge of lage stand), kan de afstandsbediening 8 functies hebben.
  • Page 80: Programmering Van De Afstandsbediening

    4.1.2 Programmering van de afstandsbediening 1. Kies de toets op de afstandsbediening die u gaat individualiseren. 2. Enkel voor de DIAG42ACK, kies de stand van de schuifregelaar (hoge of lage stand) 3. Kies het besturingsnummer dat overeenstemt met de gekozen besturing (zie hoofdstuk: 1. Voorstelling). Besturings- Besturings- Besturing...
  • Page 81 4. Voer de programmering door als volgt: Controle- lampje aan Controle- ongeveer ongeveer ongeveer 10 sec. lampje uit 5sec. ongeveer 10 sec. ongeveer 2 sec. 2 sec. pauze indrukken Begin van de Kies de te Druk langdurig De toets x De toets x Einde van de Continu branden...
  • Page 82 5. Voorbeeld van een programmering voor een werking van de externe ontvanger in Impulsmodus. Kies de toets om ze te programmeren op ‘Licht impuls’ (het besturingsnummer is 50). Begin Selectie van de Druk op de toets… Druk 5 maal Druk 10 maal Einde toets tot het controlelampje...
  • Page 83: Aanleren Van Een Toetsenbord

    2. Voer de volgende stappen door: 4.2 Aanleren van een toetsenbord 1. Programmeer op voorhand de gekozen toets op één van de volgende besturingen “AANVULLENDE PROGRAMMERINGSGIDS VAN HET DIAGRAL ALARMSYSTEEM” beschikbaar op de website voor http://www.diagral.be www.diagral.com alle andere landen:...
  • Page 84: Aanleren Van Een Multifunctionele Touch-Bediening

    4.3 Aanleren van een multifunctionele touch-bediening Eerste mogelijkheid Tweede mogelijkheid OPGELET: de toets voor de toegang tot de pagina Verlichting moet op voorhand geprogrammeerd worden op rechtstreekse toegang (zie de installatie - gids van de multifunctionele touch-bediening.) Druk minder Druk langdurig op De externe dan 2 sec.
  • Page 85: Aanleren Van Een Centrale

    4.4 Aanleren van een centrale OPGELET • Het aanleren van een centrale is enkel nodig voor de toepassing “Besturing op afstand”, “Overdracht van de systeemstatus” en “Inschakeling bij inbraak”. • Dit aanleren is exclusief en indien men een ander besturingstoestel aan de externe ontvanger wenst aan te leren, dient men het initiële aanleren uit te wissen.
  • Page 86: Programmering

    3. Voer de volgende sequentie door: 5. Programmering 5.1 Principe De programmering van de werkingsopties gebeurt als volgt: 1. Kies in het hiernavolgende overzicht: - het parameternummer dat overeenstemt met de te Druk minder Druk langdurig De externe programmeren toepassing, dan 2 sec.
  • Page 87 Toepassing/ Parameter- Parameter- Kenmerken Toepassing/ Parameter- Parameter- Kenmerken programmering nummer waarde programmering nummer waarde Aan/Uit steeds actief Impulsmodus 1 s. Besturing inactief * 2 s. * op afstand besturing 3 s. via licht 4 s. besturing 5 s. via relais 1 6 s.
  • Page 88 2. Druk via de programmeringstoets de volgende sequentie: lampje 1 lange 1 lange 1 lange Drukken * schrijf op de (+/- ..korte* ..korte* (+/- 10 sec.) (+/- 10 sec.) voorziene plaatsen 5 sec.) de waarde van de gekozen parameters Sequentie van het drukken...
  • Page 89: Test

    5.2 Test Via reële testen controleren of de werking van de externe ontvanger wel degelijk overeenstemt met de gekozen programmering. Indien een toets niet reageert, voer dan het aanleren apart voor deze toets door. OPGELET: de toets ingedrukt houden tot het toestel reageert. 5.3 Sluiten van de behuizing 1.
  • Page 90: Garantie

    6. Garantie De toepassingsvoorwaarden voor de garantie zijn beschikbaar op de website www.diagral.be. U kan ze ook aanvragen: • bij uw verkoper, • via brief aan Diagral. U beschikt over een termijn van 15 dagen, gerekend vanaf de datum van aankoop, om uw product te registreren en zo van de garantieverlenging te kunnen genieten.
  • Page 91: Technische Kenmerken

    • besturing op afstand • aanwezigheidssimulatie (met centrale en telefoonkiezer) (met multifunctionele touch-bediening) Voeding DIAG62ARX: 230 V AC – 50 Hz (16 A) beveiligd en scheidbaar DIAG63ARX: 12-30 V AC of DC Radioverbinding receiver: 433,050 - 434,790 MHz Rx: category 2 Werkingstemperatuur van -20°C tot +70°C max.
  • Page 92 Een bekwame ploeg van technici zal u de Conformiteitsverklaring is beschikbaar op het aangepaste procedure meedelen. Op onze website internetadres: www.diagral.com. www.diagral.be vindt u de antwoorden op de meest gestelde vragen, de belangrijkste technische handleidingen... Niet-contractueel document, wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving voorbehouden.

Ce manuel est également adapté pour:

Diag63arx

Table des Matières