Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Indesit EWDC 7145

  • Page 1: Table Des Matières

    Nettoyage du tiroir à produits lessiviels. Entretien du hublot et du tambour Nettoyage de la pompe Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau Précautions et conseils, 5 EWDC 7145 Sécurité générale Mise au rebut Description du lavante-séchante et dé- marrage d’un programme, 6-7...
  • Page 2: Installation

    Installation ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir Une bonne mise à niveau garantit la stabilité le consulter à tout moment. En cas de vente, de l’appareil et évite qu’il y ait des vibrations, de cession ou de déménagement, veiller à ce du bruit et des déplacements en cours de qu’il suive toujours le lavante-séchante pour optionnement.
  • Page 3: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    à un évier ou à une bai- gnoire, dans ce cas, Caractéristiques techniques fixer le support en pla- Modèle EWDC 7145 stique fourni avec l’ap- pareil au robinet (voir fi- largeur 59,5 cm gure). L’extrémité libre Dimensions hauteur 85 m du tuyau d’évacuation...
  • Page 4: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du 2. dévisser le cou- courant vercle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une • Fermer le robinet de l’eau après chaque montre (voir figure): il lavage. Cela réduit l’usure de l’installation est normal qu’un peu hydraulique du lavante-séchante et évite tout d’eau s’écoule;...
  • Page 5: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils • Veiller à ce que les enfants ne s’approchent pas de l’ap- Ce lavante-séchante a été conçu et fabriqué conformé- pareil pendant son fonctionnement. ment aux normes internationales de sécurité. Ces consignes • Deux ou trois personnes sont nécessaires pour le déplacer sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire en faisant très attention. Ne jamais le déplacer tout seul attentivement.
  • Page 6: Description Du Lavante-Séchante Et Démarrage D'un Programme

    Description du lavante-séchante et démarrage d’un programme Bandeau de commandes DÉROULEMENT Voyants CYCLE/DÉPART DIFFÉRÉ Touche avec voyant ON/OFF Touche Touches avec voyants MARCHE/ FONCTION PAUSE Voyant Bouton HUBLOT TEMPÉRATURE VERROUILLÉ Tiroir à produits lessiviels Bouton Bouton SÉCHAGE PROGRAMMES Tiroir à produits lessiviels: pour charger les produits Touche avec voyant MARCHE/PAUSE: pour démarrer les lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).
  • Page 7: Voyants

    Voyants Voyants phase en cours Une fois que le cycle de lavage sélectionné a démarré, les voyants s’allument progressivement pour indiquer son Les voyants fournissent des informations importantes. stade d’avancement: Voilà ce qu’ils signalent: Lavage Départ différé Si la fonction “Départ différé” a été activée (voir “Personnali- Rinçage sations”), le voyant correspondant au temps sélectionné...
  • Page 8: Programmes

    Programmes Tableau des programmes Vitesse Lessive Charge Temp. maxi. maxi Durée Description du Programme Séchage maxi (°C) (tours cycle Assou- (Kg) Lavage minute) plissant QUOTIDIEN EXPRESS Mix Couleurs 59’ 40° 1000    59’ 40° 1000 59’ Synthétiques 59’ ...
  • Page 9: Personnalisations

    Personnalisations Sélection de la température Tourner le bouton TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes). La température peut être abaissée jusqu’au lavage à froid ( ). La machine interdira automatiquement toute sélection d’une température supérieure à la température maximale prévue pour chaque programme. ! Exception: lors de la sélection du programme 2 la température peut être augmentée jusqu’à...
  • Page 10: Produits Lessiviels Et Linge

    Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Rafraîchissement (programme 6) cycle idéal pour rafraîchir et éliminer en 30 secondes les mauvaises odeurs du linge Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage de en coton ou synthétique (max 1,5 kg), notamment l’odeur produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux, il incru- de tabac, sans phase de lavage.
  • Page 11: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que le lavante-séchante ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lavante-séchante ne s’allume pas.
  • Page 12: Assistance

    Assistance Avant d’appeler le service après-vente: • Vérifier si on ne peut pas résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèdes”); • Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu; • Autrement, contacter le Centre d’Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie. Ne jamais s’adresser à des techniciens non agréés. Communiquer: • le type de panne; • le modèle de l’appareil (Mod.); • son numéro de série (S/N). Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l’arrière du lavante-séchante et à l’avant quand on ouvre la porte hublot.
  • Page 13 Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips, 17 General safety EWDC 7145 Disposal Description of the washer-dryer and starting a wash cycle, 18-19 Control panel Indicator lights...
  • Page 14: Installation

    Installation ! This instruction manual should be kept in a safe Levelling the machine correctly will provide it with place for future reference. If the washing machine stability, help to avoid vibrations and excessive is sold, transferred or moved, make sure that the noise and prevent it from shifting while it is ope- instruction manual remains with the machine so rating.
  • Page 15: The First Wash Cycle

    Technical data ning the duct supplied to the tap (see figure). Model EWDC 7145 The free end of the hose should not be width 59.5 cm underwater. Dimensions height 85 cm depth 53.5 cm...
  • Page 16: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water and electricity To access the pre-chamber: supplies 1. using a screwdriver, remove the cover pa- • Turn off the water tap after every wash cycle. nel on the lower front This will limit wear on the hydraulic system in- part of the washing side the washing machine and help to prevent machine (see figure);...
  • Page 17: Precautions And Tips

    Precautions and tips • This Washer-dryer was designed and constructed in Always keep children well away from the appliance while accordance with international safety regulations. The fol- it is operating. • lowing information is provided for safety reasons and must The door can become quite hot during the wash cycle. •...
  • Page 18: Description Of The Washer-Dryer And Starting A Wash Cycle

    Description of the washer-dryer and starting a wash cycle Control panel WASH CYCLE PROGRESS/ DELAY TIMER indicator lights START/ FUNCTION PAUSE ON/OFF button buttons with button with indicator lights indicator light TEMPERATURE DOOR LOCKED knob Detergent dispenser drawer indicator light WASH CYCLE DRYING knob...
  • Page 19: Indicator Lights

    Indicator lights Wash cycle phase indicator lights Once the desired wash cycle has been selected and has be- gun, the indicator lights switch on one by one to indicate which The indicator lights provide important information. phase of the cycle is currently in progress. This is what they can tell you: Wash Delayed start...
  • Page 20: Wash Cycles

    Wash cycles Table of wash cycles Detergents Max. Max. Max. speed Cycle Description of the wash cycle temp. Drying load (rpm) duration (°C) (kg) Main Fabric wash softener EVERYDAY FAST 1 Colour Mix 59’ 40° 1000 59’    40°...
  • Page 21: Personalisation

    Personalisation Setting the temperature Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles). The temperature may be lowered, or even set to a cold wash . The washer-dryer will automatically prevent you from selec- ting a temperature which is higher than the maximum value set for each wash cycle. Exception: if the 2 programme is selected, the temperature can be increased up to a value of 60°C.
  • Page 22: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser drawer AirFresh 30’ (programme 6) ideal cycle to refresh garments and remove bad odours, in particular smoke, from cotton and Good washing results also depend on the correct dose of synthetic items in 30’ (max 1.5 kg) without the washing phase. detergent: adding too much detergent will not necessarily Wool: all wool garments can be washed using programme 7, even those carrying the “hand-wash only”...
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washer-dryer could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The Washer-dryer does not switch • The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact. • There is no power in the house. The wash cycle does not start. • The Washer-dryer door is not closed properly. • The ON/OFF button has not been pressed. • The START/PAUSE button has not been pressed.
  • Page 24: Service

    This information can be found on the data plate applied to the rear of the washer-dryer, and can also be found on the front of the appliance by opening the door. Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italy www.indesit.com...

Table des Matières