Publicité

Liens rapides

Notice FX250
Page 1
FX250
Émetteur - Récepteur
d'utilisation
Manuel
A lire impérativement avant la mise en service de l'appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LOGICOM FX250

  • Page 1 Notice FX250 Page 1 FX250 Émetteur - Récepteur d’utilisation Manuel A lire impérativement avant la mise en service de l’appareil.
  • Page 2 Notice FX250 Page 2 Nous, Logicom 74, rue de la Belle Etoile Z.I. Paris Nord II B.P. 58338 95941 ROISSY CDG France 1313 Déclaration de conformité Le marquage CE atteste de la conformité des produits aux normes harmonisées applicables à la date de mise sur le marché...
  • Page 3: Précautions D'emploi

    Page 3 1 - PRESENTATION DU FX250 Les FX250 sont destinés à être utilisés par des familles et des groupes dans le cadre des loi- sirs et d’activité de jeux. Merci de bien vouloir lire la notice entièrement pour l’utiliser au mieux.
  • Page 4: Schéma Et Fonction

    1-2 Schéma et fonction Icone affiché au moment de la Réception Scan Icone affiché au moment Numéro de canal utilisé de la Transmission Verrouiller Niveau de la batterie Volume Prise Kit piéton Permet d’insérer un Kit piéton Antenne Clip de ceinture Permet Ecran LCD d’émettre...
  • Page 5: Avertissements De Sécurité

    1-3 Avertissements de sécurité • Pour vous conformer aux directives d'exposition RF relatives au PMR, placez le transmet- teur et l'antenne à 5 cm au moins de votre visage et parlez normalement. Orientez l'an- tenne vers le haut et à distance de votre visage. •...
  • Page 6 2-3 Mise en place du clip de ceinture 2-4 Installation de la face avant 2-1 Installation des piles et des batteries La radio FX250 fonctionne soit avec 4 piles type AAA ou l’ensemble de batteries rechargeables fourni. a) Installation des piles AAA •...
  • Page 7 Notice FX250 Page 8 2-2 Charge des batteries du FX250 Attention : Veillez à ne pas démonter ou ouvrir l’ensemble de batteries.  Insérez la fiche jack dans la prise d’alimentation se trouvant en bas de la radio.  Branchez l’alimentation secteur dans une prise murale standard (220 V ~).
  • Page 8: Mise En Place Du Clip De Ceinture

    Notice FX250 Page 9 2-3 Mise en place du clip de ceinture  Votre radio est fournie avec un clip ceinture adaptable.  Pour attacher le clip, alignez le support du clip ceinture dans l’orifice situé à l’arrière de la radio et poussez-le délicatement jusqu’à...
  • Page 9: Table Des Matières

    Notice FX250 Page 10 3 - UTILISATION DU FX250 3-1 Allumer et éteindre le FX250 p 11 3-2 Écouter / parler à votre correspondant p 11 3-3 Sélectionner un canal p 11 3-4 Réglage du volume p 12 3-5 Appeler un correspondant p 12 3-6 Recherche automatique d’un canal utilisé...
  • Page 10: Allumer Et Éteindre Le Fx250 P

    3-3 Sélectionner un canal Le FX250 dispose de 8 canaux. Vous pouvez communiquer avec tout autre utilisateur dont l’appareil est réglé sur le même canal que le votre. Pour sélectionner un canal suivre les manipulations suivantes : ...
  • Page 11: Réglage Du Volume

    Notice FX250 Page 12 3-4 Réglage du volume Pour régler le volume, appuyer sur les touches et : permet de diminuer le volume. : permet d’augmenter le volume. 3-5 Appeler un correspondant Cette fonction vous permet de prévenir les autres correspondants que vous voulez parler.
  • Page 12: Recherche Automatique D'un Canal Utilisé

    Notice FX250 Page 13 3-6 Recherche automatique d’un canal utilisé Cette fonction vous permet de surveiller les transmissions des canaux ou pour trouver un correspondant qui a changé de canal.  Appuyer soit sur la touche ou la touche durant 5 secondes pour commencer la recherche automatique.
  • Page 13: Verrouiller / Déverrouiller Les Touches

    3-8 Utilisation du kit piéton Votre FX250 est équipé d'un circuit d'activation de voix (VOX). Il peut être connecté à un câble VOX (microphone/haut-parleur) pour une utilisation en mains libres sans appuyer sur le bouton PTT.
  • Page 14: Portée De La Conversation

    Notice FX250 Page 16 3-9 Portée de la conversation Votre appareil a été conçu pour présenter une portée de transmission maximale. Il est déconseillé d'utiliser deux appareils placés à moins d'1,50 mètres l'un de l'autre en raison des interférences. La portée de conversation maximale varie en fonction du terrain. Dans une zone plate et ouverte, la portée de la conversion peut aller jusqu'à...
  • Page 15: Spécification Techniques

    Notice FX250 Page 17 4 - SPÉCIFICATION TECHNIQUES 4-1 Fréquences correspondantes aux canaux p 17 4-2 Spécifications techniques p 17 4-1 Fréquences correspondantes aux canaux Canal Fréquence (Mhz) 446.00625 446.01875 446.03125 446.04375 446.05625 446.06875 446.08125 446.09375 4-2 Spécifications techniques Caractéristiques techniques Canaux : 8 Fréquence de fonctionnement : 446.00625-446.09375 MHz...
  • Page 16: En Cas De Problème

    Notice FX250 Page 18 5 - EN CAS DE PROBLÈME Plus d’affichage : - vérifier les piles ou la batterie. - recharger la batterie Problème d’émission et de réception : - Vérifier que les radios sont réglés sur les mêmes canaux - Changer d’emplacement...
  • Page 17: Champ D' Application De La Guarantie

    Page 19 6 - CHAMP D’ APPLICATION DE LA GUARANTIE La garantía proveedor LOGICOM es válida únicamente si se hace un uso normal del aparato tal y como se define en el marco del manual de utilización. Quedan excluidas de dicha garantía las pilas, los deterioros debido a una causa ajena al aparato.
  • Page 18 Notice FX250 Page 20 7 - PROCÉDURE POUR CONTACTER LE S.A.V. Antes de devolver el terminal a la tienda, es imprescindible asegurarse de que se trata de una avería. • Tener a mano el terminal enchufado (salvo si está dañado).

Table des Matières