Page 1
THERMOFLAN -259 Chemin de la Côte– 30120 MOLIERES CAVAILLAC (France) 33 (0)4 67 81 14 41 - 33 (0)4 67 81 09 80 – www.thermoflan.com SAS au capital de 300 000 €uros – SIRET 720 201961 00011 – RCS 72 B 196 NIMES...
Page 2
L’application ou l’utilisation des produits décrits dans ce manuel n’engagent en aucun cas la responsabilité de Laser Tools & Technics, Inc et Thermoflan qui se réservent le droit de modifier sans préavis les caractéristiques du matériel. Windows 95/98/ME/2000/XP sont des marques déposées par Microsoft Les autres marques appartiennent à...
CHAPITRE 1 : SECURITE 1.1 Déclarations relatives à la sécurité L’Intelligent Laser System 3V est un laser de découpe/ gravure haute performance, dans un coffre compact et pratique. Convenablement installé et utilisé conformément aux instructions fournies, le laser est un appareil de classe 1 (c’est-à-dire très sûr). Cependant, le non-respect des consignes de sécurité...
1.2 Précautions générales. L’ILS-3V est un laser de classe 1 : son logement, et les interrupteurs de sécurité qui y sont intégrés, ont été conçus pour protéger l’utilisateur à condition que le laser soit utilisé comme indiqué dans ce manuel. Bien que les effets du laser soient visibles (une tache brillante sur l’objet découpé/gravé, ou une pointe de lumière au milieu d’un nuage de fumée), le rayon laser lui-même n’est pas visible par l’œil humain.
1.3 Signalisation & marquage de sécurité sur la machine Les étiquettes suivantes sont apposées sur l’ILS 3V. Ces étiquettes ne doivent jamais être enlevées. Si elles sont abîmées ou altérées, pour quelle raison que ce soit, demander immédiatement des étiquettes de remplacement. AVOID EXPOSURE INVISIBLE LASER RADIATION EMITTED FROM T HIS APERTURE...
1.4 Système de sécurité Pour protéger l’utilisateur, l’alimentation en électricité du laser est reliée à une sécurité et à un interrupteur manuel Marche/Arrêt. Sécurité Dès que la porte du haut ou de devant est ouverte, le signal de commande laser est automatiquement coupé...
CHAPITRE 2 INTRODUCTION 2.1 Description des fonctions Une petite graveuse laser élégante L’Intelligent Laser System 3V (ILS-3V) de Laser Tools & Technics est une graveuse laser facile à utiliser, compacte et peu chère, permettant une large diversité d’applications sur de nombreux matériaux. Un vaste domaine d’applications De la petite série aux gros volumes, l’ILS-3V permet des réalisations immédiates.
Page 10
1 – Porte avant 9 - Charnière à vérin 17 – Port parallèle 2 – Sécurité 10- porte supérieure 18 – Port série 19 – Protection du laser 3 – Table de travail 11- Eclairage 4 – 2 miroir 12- Porte supérieure 20 –...
2.3 Specifications Modèle ILS-3V -25/30/55/60/100 laser CO2 25/30/55/60/100 Watt, Source laser refroidissement par air 110/220VAC, Puissance 20/10Amp, 50/60 Hz Réglage digital de 0 ~ 100% avec impulsions Réglage de la puissance proportionnelles automatiques et réglages par couleurs. 1524 mm/sec. (60”/sec.) Vitesse 1000DPI, 500DPI, 333DPI, 250DPI, 200DPI, 166DPI Resolution...
2.4 Accessoires & options Accessoires standard Manuel d’utilisation CD Driver ILS-3V Câble de branchement Câble parallèle Outil de focalisation Set de nettoyage Options Outil rotatif Table de découpe alvéolée Fixation tampons Assistance d’air Extracteur...
CHAPITRE 3 - INSTALLATION 3.1 Conditions d’utilisation Dans un environnement correct, et avec du soin, la durée de vie de l’ILS- 3V sera longue. Nous vous recommandons de bien suivre les 6 conseils suivants 1. S’assurer de la qualité de l’air et du courant électrique. Le laser fonctionnera d’autant mieux qu’il y a peu de poussière et que la ligne électrique et stable et filtrée.
3.2 Système d’évacuation Le système d’aspiration doit être monté à l’extérieur du bâtiment. L’interrupteur de l’aspirateur doit être placé à proximité du laser. Un conduit doit être installé entre le système d’évacuation et le laser, de préférence court et régulier pour ne pas réduire le débit d’air.
3.3 Conseils pour le matériel informatique : Un ordinateur rapide, avec une mémoire et une capacité de stockage importantes, permettra de traiter plus vite les images ; il exécutera les calculs plus rapidement et réduira le temps de chargement des données dans le laser. Nous préconisons la configuration suivante ☉...
3.4 Installation du driver Le driver de l’ILS-3V doit être installé sous environnement Windows. Une bonne compréhension de Windows est nécessaire pour utiliser le laser. Le pilote est installé de la même façon que les pilotes d’imprimante Windows (pour HP ou Epson). La procédure pas à...
Page 17
Selectionner “imprimante locale connectée à cet ordinateur”. Ne pas sélectionner « détection et installation automatique de l’imprimante Plug and Play ”. Cliquer sur suivant pour continuer. Paramétrer le port “USB001”. Cliquer sur suivant pour continuer...
Page 18
Cliquer sur “disque fourni” Cliquer sur “parcourir “...
Page 19
Aller dans le dossier où est stoqué le driver de l’ILS. Selectionner “LTTILS-3V.inf”. cliquer sur “ouvrir” Cliquer sur“OK” Cliquer sur “Suivant” pour continuer...
Page 20
Sélectionner ““remplacer le driver existant”. Cliquer sur “suivant » pour continuer...
Page 21
Ici, on peut attribuer un nom à l’imprimante ou utiliser le nom par défaut .Indiquez si vous souhaitez ou non utiliser cette imprimante par défaut . Cliquez sur “suivant ” pour continuer. Ne pas imprimer de page test et cliquer sur « suivant »...
Page 22
Cliquer sur “terminer » Cliquer sur « continue anyway» Le paramétrage est terminé...
3.5 Branchements ATTENTION : effectuer les branchements dans l’ordre ci-dessous, sinon l’électricité statique pourrait endommager l’ordinateur et / ou l’électronique du laser. Le branchement est très simple : Brancher le câble d’alimentation du laser à un régulateur de tension, et relier ce-dernier à...
3.6 Mise en place de l’outil rotatif 1. Placer l’outil rotatif sur la table de travail, disque plat à droite. Le positionner de façon à ce qu’il soit aligné avec les règles, côté gauche contre la règle verticale. La lecture sur les deux règles doit correspondre. 2.
CHAPITRE 4 - FONCTIONS DU DRIVER 4.1 Utilisation du logiciel L’ ILS-3V étant commandé par un pilote Windows standard, le modèle peut être créé sous n’importe quel logiciel graphique compatible Windows. Pour imprimer (c’est-à-dire graver/couper), il faut tout simplement imprimer sur LPT1, comme avec une imprimante laser classique.
Page 26
mode vecteur est beaucoup plus rapide que la gravure en mode “raster”. La largeur de découpe peut atteindre 70 microns. (0.003"). Les propriétés (“raster” ou “vecteur”) de l’objet graphique dépendent du logiciel utilisé. En général, toute ligne d’une largeur minimum est traitée comme “vecteur”. Quelquefois, des lignes très étroites sont également traitées comme “vecteurs”.
L’utilisation de couleurs différentes pour représenter différents paramètres de réglage présente plusieurs avantages : Il se peut que vous souhaitiez graver certaines parties d’un matériau avec des creux différents. Par exemple, dans une plaque de bois où certaines parties seront directement gravées alors que d’autres seront revêtues de vinyle, il faudra utiliser les puissances différentes d’une part pour ne pas abîmer le vinyle et d’autre part pour...
Page 28
COULEUR ROUGE VERT BLEU NOIR ROUGE VERT JAUNE BLEU MAGENTA CYAN ORANGE Note Les affectations ci-dessus n’ont rien à voir avec les couleurs bitmaps. Elles servent uniquement à indiquer au laser les paramètres des différentes parties du graphisme. Si vous utilisez une couleur autre que les 8 ci-dessus, le pilote choisira la couleur la plus proche et appliquera un modèle en demi-ton pour représenter la nuance de la couleur originale.
4.2 Fonctions du driver Quand vous souhaitez imprimer, sélectionner « propriétés » de la boite de dialogue pour entrer les paramètres d’impression 4.2.1 Page Page set up – Format de page Le format de page maximum est de 660 mm de large et 495 mm de haut. Le format de page défini dans le driver de l’ILS-3V doit être supérieur ou égal à...
Page 30
Repetition Copy: Indique combien de fois le fichier doit être exécuté pour un travail. Si vous indiquez 3, l’ILS-3V exécutera 3 fois de suite le même fichier. Quantity: Indiquer le nombre de travaux, cela limitera le nombre de fois qu’ils pourront être exécutés.
Page 31
4.2.2 Job Job Mode / mode de travail 3 modes de travail sont possibles : Normal, Tampon et gris (effet 3 D) 1. Normal: Ce mode utilise les réglages définis au moyen des 8 couleurs pour graver et découper les objets dessinés sous le logiciel graphique. Pour percer des trous, activer le mode “Pulse”.
Page 32
Profil normal profil avec « dépouille » Gris ( 3 D) : Ce mode transforme toutes les couleurs en 256 niveaux de gris, la puissance du laser dépendant du niveau de gris de chaque pixel. Si l’option “16 levels ” est activée, les couleurs seront transformées en 16 niveaux de gris, et la puissance du laser en fonction de chaque niveau pourra être paramétrée par la fonction “Power scale”.
Page 33
désactivée pour chacune des 8 couleurs. Si la fonction “Cut” est sélectionnée, il est possible de l’activer ou de la désactiver pour chaque couleur et de découper selon le dessin ou la couleur. Si la fonction “Cut” n’est pas sélectionnée, elle sera désactivée dans chacune des 8 couleurs. 1.
Page 34
PPI est utilisée uniquement pour la découpe. PPI détermine la densité des points du laser pour les lignes vecteur Accès au dossier de configuration : Default : charge le fichier de configuration par défaut Save sauvegarde le fichier en cours dans un dossier de configuration Load : Charge un fichier de configuration existant Pour plusieurs matériaux ayant chacun leurs propres paramètres, il est possible pour...
4.2.4 Echelle de puissance Echelle de puissance La fonction “Power scale” est utilisée pour régler la puissance du laser. En mode “RUBBER” (tampon), elle détermine le profil des lettres. En mode “GRIS 3 D”, quand l’option “16 Levels” est activée, la fonction “Power scale” détermine la puissance du laser pour chaque niveau de gris.
CHAPITRE 5 : UTILISATION DU SYSTEME LASER 5.1 Déroulement des opérations de base Ce paragraphe explique la procédure de base pour utiliser le laser ILS-3V. Pour plus de détails, voir les sections et 3.4. Avant de réaliser les étapes ci-dessous, assurez-vous que celles du chapitre 2 ont bien été...
9. Déplacement du chariot à P1 Amène le chariot en position P1. Pour fixer l’emplacement de P1, voir section 3.3.2 10. Déplacement du chariot à P2 Amène le chariot en position P2. Pour fixer l’emplacement de P2, voir section 3.3.2 11.
19. Voyant porte Ce voyant s’allume quand toutes les portes munies de sécurité sont fermées. 20. Montée de la table Quand on appuie brièvement sur la touche, la table monte lentement. Pour un déplacement plus rapide, maintenir la touche enfoncée 21.
Page 41
5.1.1 Commande du laser 5.1.1.1 AFFICHAGE DU TRAVAIL *1.WORK DISPLAY * 1/11* PICTURE-2 * 1/11* PICTURE-2 COPY 1 COPY 1 2.FILE MANAGER 3.LASER PARAMETER Time 0:29/ 0:00 Time 0:29/ 0:00 4.SYSTEM SETUP Free 63.15MB dpi Free 63.15MB dpi 1/11* PICTURE-2 COPY 1 Time 0:29/...
Delete all files:Efface tous les fichiers qui ont été transférés sur l’ILS -3V. Net Status:L’affichage du nom de l’ordinateur et du répertoire partagé doivent être identiques à ceux de l’ordinateur. Ces informations sont utilisées pour le paramétrage internet. SI vous souhaitez envoyer des fichiers par internet, veuillez contacter Thermoflan.
Page 43
5.1.1.3 PARAMETRES DU LASER 1.WORK DISPLAY Color setup Setting Pen 1 Blac 2.FILE MANAGER Color control Power Laser tickle setup Speed 100% 3.LASER PARAMETER 4.SYSTEM SETUP Alignment mode 1000 Color control Color setup by file Color control Laser tickle setup Alignment mode Color setup Laser tickle setup...
Page 44
désactivé (off) , le laser n’émet que quand quand on appuie sur la touche TEST ( pour l’aligement, voir chap. 6.2)
5.1.1.4 PARAMETRAGE DU SYSTEME Configuration Ruler unit: step 1. WORK DISPLAY 2. FILE MANAGER Position setup Sleep mode: 10 min 3. LASER PARAMETER Auto run: Status 4. SYSTEM SETUP Arc comp.: ABOUT ILS-IIId Ruler unit: step Sleep mode: 10 min Auto run: Arc comp.: Ruler unit:...
Le sous menu Configuration est constitué de 4 articles Ruler unit : 3 unités sont disponibles. Sleep mode : mise en veille automatique après un certain temps d’inactivité Auto run: actuellement, cette fonction n’est pas disponible Arc comp : compensation de la puissance du laser lors de la découpe d’arcs Le sous menu Position Setup est constitué...
Page 47
5-1-2 marche/arrêt Si le laser doit être immédiatement arrêté, pour quelque raison que ce soit, appuyer simplement sur ce bouton. Le mouvement de la lentille ne sera pas interrompu, seul le rayon laser sera coupé. L’emplacement au moment de l’arrêt n’est pas mémorisé, il ne sera donc pas possible de retourner au même endroit pour reprendre le travail.
interrompu, ce travail sera annulé. RUN: Exécute le fichier sélectionné 5.1.5 Touches de déplacement Ces touches servent à régler manuellement le déplacement de la lentille sur les axes X et Y, ainsi que la hauteur de la table de travail, sur l’axe Z. Elles sont habituellement utilisées dans les procédures d’alignement ou de focalisation.
Gravure La procédure décrite ci-dessous reprend dans leurs grandes lignes les étapes à suivre pour graver un objet Suivez cette procédure pour comprendre les étapes nécessaires et assurez-vous que le matériel est bien mis en marche dans cet ordre. Démarrer le système Etape 1 S’assurer que le système d’évacuation est bien branché...
Mise à jour du Système. L’ILS-3V dispose d’une fonction mise à jour permettant d’améliorer facilement son efficacité et d’y ajouter de nouvelles fonctions. Pour la procédure de mise à jour ( écrans ci-dessous à titre d’information, les écrans réels peuvent mentionner d’autres versions Etape 1 Assurez-vous que le disque de mise à...
CHAPITRE 6 ENTRETIEN & REGLAGE 6.1 Entretien 6.1.1 Nettoyage général du système laser Une inspection visuelle de la machine doit être faite au moins une fois par jour. S’il y a de la saleté ou des débris, effectuer un nettoyage général. La fréquence du nettoyage dépend de la nature des matériaux mis en œuvre.
6.1.4 Nettoyage de la lentille Retirer la vis située sur le côté du support placé sur le chariot mobile. Maintenir le support afin qu’il ne tombe pas. Vérifier la lentille dans son support. Si elle ne semble pas trop sale, ou si seule la surface est sale, laisser la lentille dans le support et nettoyer uniquement la surface en suivant les instructions ci-dessous.
6.1.5 Nettoyage des miroirs La zone de travail du système comporte deux miroirs, qu’il faut nettoyer. Pour chaque miroir, suivre les instructions ci-dessous : Tout en tenant la fixation, enlever la vis et soulever le miroir et son support de la monture.
6.2 Réglage Alignement des miroirs ATTENTION Cette procédure nécessite la désactivation du système de fermeture de sécurité. Le laser émet des radiations invisibles dangereuses. Soyez extrêmement prudent afin d’éviter l’exposition des yeux ou de la peau à des radiations directes ou diffuses. Suivre très exactement les instructions ci-dessous.
Page 56
ETAPE 3 Couper environ 2.5 cm de papier thermique et le coller sur le double face, côté brillant à l’extérieur. Centrer l’adhésif sur le 2 miroir, coté entrée du rayon laser. En passant l’ongle ou le bout du doigt autour de l’ouverture, le contour apparaîtra en gris sur le papier fax, ce qui sera utile pour centrer le rayon ETAPE 4 Appuyer sur TEST pour forcer le laser à...
Révision Ecran de contrôle Configuration Ruler unit: step 1. WORK DISPLAY Sleep mode: 10 min 2. FILE MANAGER Position setup 3. LASER PARAMETER Auto run: Status 4. SYSTEM SETUP ABOUT ILS-IIId Arc comp.: Ruler unit: step Sleep mode: 10 min Auto run: Arc comp.: Ruler unit:...
Le sous menu Position Setup est différent : il y a maintenant 4 articles, les articles 2 et 3 étant spécifiques à cette version. Les fonctions sont les suivantes change la longueur focale. Modifier avec les touches ▲▼ Focus Length: Notes : bien qu’on puisse choisir entre 3 options, il est fortement conseillé...
Page 59
Etape 3 Aller dans le sous menu POSITION SETUP de la façon ci-dessous A d ju s t X- Y a x is 1 .W O R K D I S P LA Y C o nf i g u ra t i o n 2 .F I L E M A N A GE R F oc u s Le n g t h P o si t i o n s e t up...