La casa costruttrice si riserva il diritto di apportare modifiche o miglioramenti al prodotto senza preavviso. Eventuali errori riscontrati nella presente
edizione saranno corretti nella prossima.
The manufacturer reserves the right to modify or improve the product without prior notice. Any inaccuracies or errors found in this manual will be
corrected in the next edition.
Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications ou des améliorations au produit sans aucun préavis. Les éventuelles imprécisions ou
erreurs trouvées dans cette édition seront corrigées dans la prochaine édition.
Page 1
MANUALE D’ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’EMPLOI ITALIANO ENGLISH FRANCAIS La casa costruttrice si riserva il diritto di apportare modifiche o miglioramenti al prodotto senza preavviso. Eventuali errori riscontrati nella presente edizione saranno corretti nella prossima. The manufacturer reserves the right to modify or improve the product without prior notice. Any inaccuracies or errors found in this manual will be corrected in the next edition.
INDICE GENERALE TABLE OF CONTENTS TABLE GENERALE Destinazione dell’apparecchiatura…… Scope of the device……………………… 12 Emploi de le tableau électronique…..… 21 Limitazioni d’uso………………………… Limits to use……………………………… Les limitations d’emploi………………… 21 Installazione……………………………… Installation…………….…………………… 13 Installation………………….……………… 22 Caratteristiche generali………………… General characteristics ………………… Caractéristiques générales………..…… Logica di funzionamento………………...
FRANCAIS A) – Emploi de le tableau électronique Un tableau électronique pour commander 1 ou 2 moteurs asynchrones monophasés alimentés à 230Vac tout à fait indiqué pour l’automation d’un portail à 1 ou 2 battants. B) – Les limitations d’emploi Attention : Avant de mettre en service le tableau électronique il faut s’assurer que les notes ci-dessous reportées aient bien été...
FRANCAIS C) – L’installation Après avoir enlevé le couvercle en dévissant les vis spéciales à cet effet, s’assurer si tout l’équipement électronique est bien intact. En cas de doute ne pas mettre en marche le tableau électronique et s’adresser à des personnes professionnellement qualifiées. Les éléments accessoires de la boîte (les vis, etc.) ne doivent pas être laissés à...
FRANCAIS Le temps de travail Le temps de fonctionnement des moteurs est contrôlé par deux Timers digitaux indépendants. Pour avoir un fonctionnement correct de l’automation il faut afficher le temps de travail de façon à ce qu’il soit légèrement supérieur (2 secondes minimum) au temps réel de course du portail. Si une quelconque commande interrompt la course du battant avant la fin, le Timer s’arrête et le temps qui s’est écoulé...
Page 24
FRANCAIS La logique dite de copropriété Après avoir fourni la tension d’alimentation à la carte électronique, la première commande de Start fait commencer un cycle d’ouverture. Le temps de travail écoulé pour les deux moteurs la course est terminée et le portail s’arrête en faisant commencer le temps de la pause (le clignotant est éteint). Le temps de la pause écoulé, le portail se ferme automatiquement.
FRANCAIS G) Les branchements électriques Sur la carte on distingue 5 connecteurs électriques: J1 une boîte à bornes ayant 8 pôles pour le branchement des dispositifs qui fonctionnent avec la tension 230Vac (les moteurs et le clignotant). J4 Une boîte à bornes ayant 10 pôles pour le branchement des dispositifs qui fonctionnent en basse tension (les commandes, les dispositifs de sécurité, la serrure électrique et la sortie de l’alimentation 24Vac).
Page 26
FRANCAIS Connecteur J2 Borne 1 – Commune d’alimentation à 230Vac moteurs M1 et M2 Borne 2 – Commune d’alimentation à 230Vac moteurs M1 et M2 Borne 3 – Commune d’alimentation à 230Vac moteurs M1 et M2 Borne 4 – Le neutre d’alimentation du réseau à 230Vac Très important : Si l’on ne branche pas la carte régulatrice de puissance il faut obligatoirement effectuer des ponts électriques avec les bornes 3 et 4 du connecteur J2 en se servant d’un Faston isolée de 4 mm.
Description de le tableau électronique : Il s’agit d’un Tableau électrique en mesure de commander 1 ou 2 moteurs asynchrones monophasés à 230Vac pour l’automation d’un portail. Modèle : CTR45 Normes de référence appliquées : EN 50081-1, EN 50082-1, EN 55014 Normes de base appliquées : EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-2, ENV 50140...
FRANCAIS L) Programmation de la carte électronique Logique Pas-à-Pas Apprentissage des codes de la radiocommande Insérer le Jumper JP1 et enlever les Jumper JP2 et JP3. Appuyer une fois sur le bouton P1 pour introduire un code de JP3 JP2 JP1 Start.