Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

LUMINANCE XL
MIRO XL
Kühl-Gefrierkombination
Freezer Refrigerator
Frigorífico combi
Combiné réfrigérateur congélateur
Combinazione frigo e freezer
10033128 10033130
www.klarstein.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klarstein LUMINANCE XL

  • Page 1 LUMINANCE XL MIRO XL Kühl-Gefrierkombination Freezer Refrigerator Frigorífico combi Combiné réfrigérateur congélateur Combinazione frigo e freezer 10033128 10033130 www.klarstein.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Hinweise zur Sicherheit von Kindern und gefährdeten Personen • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie bei der Benutzung beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in die sichere Handhabung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Page 5 • Vermeiden Sie in der Nähe des Geräts offene Flammen und Zündquellen. • Lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät befindet, gründlich und regelmäßig. • Es ist gefährlich dieses Produkt in irgendeiner Weise zu modifizieren. Jede Beschädigung des Kabels kann einen Kurzschluss, Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
  • Page 6 Hinweise zum täglichen Gebrauch • Legen Sie keine heißen Lebensmittel in das Gerät. • Legen Sie die Lebensmittel nicht direkt an die Rückwand. • Tiefgefrorene Lebensmittel dürfen nach dem Auftauen nicht wieder eingefroren werden. • Lagern Sie verpackte Tiefkühlkost entsprechend den Anweisungen der Tiefkühlkosthersteller.
  • Page 7 Hinweise zu Reinigung und Wartung • Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung und Wartung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um den Frost aus dem Gerät zu entfernen. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.
  • Page 8: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Glasregal Obst- und Gemüsefach Eisfächer Thermostat Türfächer...
  • Page 9: Vor Dem Ersten Betrieb

    VOR DEM ERSTEN BETRIEB • Entfernen Sie vor der Benutzung zuerst alle Packmaterialien, einschließlich der Bodenpolsterung, Schaumstoffkissen und Klebstreifen im Inneren des Kühlschranks. • Reißen Sie die Schutzfolie auf der Kühlschranktür und auf dem Gehäuse ab. • Halten Sie das Gerät von Hitze und direktem Sonnenlicht fern. Stellen sie das Gefrierfach nicht an feuchten oder nassen Orten auf, um Rost zu vermeiden.
  • Page 10: Temperatur Einstellen

    TEMPERATUR EINSTELLEN Die Temperatur im Kühlschrank wird über den Thermostat in der Mitte des Kühlschranks geregelt. Drehen Sie den Thermostat, um die Temperatur im Kühlschrank zu regulieren. Die Temperatur lässt sich von Stufe von [1] bis [7] einstellen. Drehen Sie den Drehknopf von [1] auf [7], die Temperatur nimmt mit jeder Stufe kontinuierlich ab.
  • Page 11 Nehmen Sie die mittlere Türaufhängung ab und entfernen Sie die untere Tür. Nehmen Sie die Füße und die untere Aufhängung ab und befestigen Sie die Teile an der gegenüberliegenden Seite. Entfernen Sie die Türstopper unten auf der Linken Seite der Türen und setzen Sie sie auf der gegenüberliegenden Seite wieder ein.
  • Page 12: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Abtauen • An der Innenseite des Gerätes kann sich Frost ansammeln, der während des Kompressorzyklus automatisch abtaut. • Das Wasser wird über die Ablauföffnung in die Auffangwanne oberhalb des Kompressors geleitet, wo es verdampft. • Stellen Sie sicher, dass das Ablaufloch regelmäßig gereinigt wird, damit das Wasser aus dem Staufach austreten kann.
  • Page 13: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz Kühlschrank läuft nicht mehr Vergewissern Sie sich, ob das Gerät am Strom ist oder ob der Stecker fest in der Steckdose steckt. Stellen Sie fest, ob die Netzspannung zu niedrig ist. Stellen Sie fest, ob es einen Stromausfall oder Kurzschluss gibt.
  • Page 14 Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz Die Wasserwanne läuft über Es befindet sich zu viel Essen im Kühlschrank oder das Essen enthält zu viel Wasser, was in starker Abtauung resultiert. Die Türen sind nicht korrekt geschlossen, was zu Frostbildung führt durch die Zufuhr von Luft und mehr und mehr Wasser durch das Abtauen.
  • Page 15: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 16: Produktdatenblatt

    PRODUKTDATENBLATT Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 2019/2016 Name oder Handelsmarke des Herstellers: Klarstein Adresse des Herstellers: Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Artikelnummer: 10033128, 10033130 Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: nein Anderes Kühlgerät: Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert...
  • Page 17: Weitere Angaben

    Nein; Dimmbar: Nein Energieeffizienzklasse Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate Weitere Angaben: Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gemäß Nummer 4 Buchstabe a des Anhangs der Verord- nung (EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: www.klarstein.de...
  • Page 19: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 20: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Information on the safety of children and persons at risk • This appliance may be used by children over 8 years of age and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided they are supervised during use or have received instruction in the safe use of the appliance and understand the risks involved.
  • Page 21 • Avoid naked flames and sources of ignition near the unit. • Thoroughly and regularly ventilate the room in which the unit is located. • It is dangerous to modify this product in any way. Any damage to the cable may cause a short circuit, fire or electric shock.
  • Page 22 Notes on daily use • Do not put hot food in the machine. • Do not place food directly against the rear panel. • Frozen food must not be refrozen after defrosting. • Store packaged frozen food according to the instructions of the frozen food manufacturer.
  • Page 23 Notes on cleaning and maintenance • Before cleaning and maintenance, switch the machine off and unplug the power cord from the wall outlet. • Do not clean the machine with metal objects. Do not use sharp objects to remove frost from the machine. Use a plastic scraper. •...
  • Page 24: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Glass shelf Vegetable Crisper Freezer Drawer Thermostat Control Door Rack...
  • Page 25: Before First Use

    BEFORE FIRST USE • Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the refrigerator; tear off the protective film on the doors and the refrigerator body. • Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the freezer in moist or watery places to prevent rust or reduction of insulating effect.
  • Page 26: Temperature Control

    TEMPERATURE CONTROL The temperature in the refrigerator compartment and in the freezer compartment is controlled by the temperature controller installed in the middle of the refrigerator compartment. Turn the thermostat knob to regulate the temperature inside the refrigerator. The marks on the knob are not the exact number of the degrees of temperature but the temperature grades from [1] to [7].
  • Page 27 Take out the middle hinge, lift the freezer door and remove it from cabinet. Change the bottom hinge and adjustable leg from right to left. Remove the former door stopper from the two doors and take out the left door stopper from the parts bag to the opposite side.
  • Page 28: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE Defrosting • Frost can accumulate on the inside of the unit and defrost automatically during the compressor cycle. • The water is led through the outlet opening into the collecting tray above the compressor, where it evaporates. •...
  • Page 29: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible cause and suggested solution Failed operation. Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact. Check whether the voltage is too low. Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped.
  • Page 30 Problem Possible cause and suggested solution Water pan overflows. There is too much food in the chamber or food stored contains too much water,resulting in heavy defrosting. The doors are not closed properly, resulting in frosting due to entry of air and increased water due to defrosting.
  • Page 31: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 32: Product Data Sheet

    PRODUCT DATA SHEET Information according to Regulation (EU) No. 2019/2016 Supplier's name or trademark: Klarstein Supplier's address: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Model identifier: 10033128, 10033130 Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance: Other refrigerating...
  • Page 33: Additional Information

    No; Dimmable: No Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: Weblink to the manufacturer‘s website, where the information in point 4 (a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.klarstein.co.uk...
  • Page 35: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
  • Page 36: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones para la seguridad de los niños y personas desvalidas • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas, psíquicas o sensoriales o carentes de la experiencia y conocimiento necesarios no podrán utilizar el aparato salvo que estén bajo supervisión o hayan sido previamente instruidas sobre su utilización y las indicaciones de seguridad y se hayan familiarizado con sus funciones y con los riesgos relacionados.
  • Page 37 • Evite las llamas abiertas y las fuentes de ignición cerca del aparato. • Ventile la estancia donde se encuentre el aparato a fondo y periódicamente. • Es peligroso modificar este producto de cualquier modo. Cualquier daño del cable puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. •...
  • Page 38 Indicaciones para el uso diario • No introduzca alimentos calientes dentro del aparato. • No coloque los alimentos directamente pegados a la pared trasera. • Los alimentos congelados no deben volver a congelarse después de su descongelación. • Conserve los alimentos congelados envasados siguiendo las instrucciones del productor del alimento.
  • Page 39 Indicaciones de limpieza y mantenimiento • Apague el aparato antes de la limpieza y mantenimiento y desconecte el enchufe de la toma de corriente. • No limpie el aparato con objetos metálicos. No utilice objetos afi lados para retirar la escarcha del aparato. Utilice una rasqueta. •...
  • Page 40: Visión General Del Aparato

    VISIÓN GENERAL DEL APARATO Balda de cristal Compartimento para las verduras y frutas Compartimento para el hielo Termostato Compartimentos de la puerta...
  • Page 41: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO • Antes de utilizar el aparato, retire todo el material de embalaje, incluida la espuma de soporte, las almohadillas de espuma y las tiras adhesivas del interior del frigorífico. • Rompa el plástico protector de la puerta del frigorífico y de la carcasa. •...
  • Page 42: Ajustar La Temperatura

    AJUSTAR LA TEMPERATURA La temperatura del frigorífico se regula a través del termostato situado en el centro del frigorífico. Gire el termostato para regular la temperatura del frigorífico. La temperatura se puede regular del nivel [1] al nivel [7]. Gire el botón giratorio de [1] a [7] y la temperatura disminuirá...
  • Page 43 Retire la bisagra central y desmonte la puerta inferior. Desmonte las patas y la bisagra inferior y fije las piezas en el lado opuesto. Desmonte el tope de la puerta de la parte inferior izquierda de la puerta y colóquelo en el lado opuesto.
  • Page 44: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Descongelación • Las heladas pueden acumularse en el interior de la unidad y descongelarse automáticamente durante el ciclo del compresor. • El agua es conducida a través de la abertura de salida a la bandeja colectora situada encima del compresor, donde se evapora. •...
  • Page 45: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa y solución El frigorífico no funciona. Asegúrese de que el enchufe está conectado correctamente o que el aparato disponga de un suministro eléctrico. Asegúrese de que la tensión de red no sea demasiado baja. Asegúrese de que no exista un corte de luz o un cortocircuito.
  • Page 46 Problema Posible causa y solución La bandeja colectora rebosa Ha almacenado demasiados alimentos en el frigorífico o los alimentos contienen demasiada agua, algo que provoca una descongelación intensa. Las puertas no se han cerrado correctamente, lo que lleva a la formación de escarcha y el flujo de aire y cada vez más agua por la descongelación.
  • Page 47: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 48: Ficha Técnica Del Producto

    FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Información según el Reglamento (UE) nº 2019/2016 Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein Dirección del provedor: Wallstraße 16, 10179 Berlín, DE Identificador del modelo: 10033128, 10033130 Tipo de aparato de refrigeración: Aparato de bajo nivel de ruido: Tipo de diseño:...
  • Page 49: Información Adicional

    Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses Información adicional: Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.klarstein.es...
  • Page 51: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Page 52: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes pour la sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à...
  • Page 53 • Évitez les flammes nues et les sources d‘inflammation à proximité de l‘appareil. • Aérez soigneusement et régulièrement la pièce dans laquelle se trouve l‘appareil. • Il est dangereux de modifier ce produit de quelque manière que ce soit. Tout dommage au câble peut entraîner un court-circuit, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 54 Consignes d‘utilisation quotidienne • Ne mettez pas d‘aliments chauds dans l‘appareil. • Ne placez pas les aliments directement contre la paroi arrière. • Les aliments surgelés ne doivent pas être recongelés après décongélation. • Conservez les aliments surgelés emballés conformément aux instructions de leur fabricant.
  • Page 55 Consignes de nettoyage et d‘entretien • Avant de nettoyer et de réparer l‘appareil, éteignez-le et débranchez la fi che de la prise. • Ne nettoyez pas l‘appareil avec des objets métalliques. N‘utilisez pas d‘objets pointus pour éliminer le givre de l‘appareil. Utilisez un grattoir en plastique. •...
  • Page 56: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL Clayette en verre Compartiment à fruits et légumes Compartiment de congélateur Thermostat Compartiments de porte...
  • Page 57: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Avant l‘utilisation, retirez tous les matériaux d‘emballage, y compris le fond rembourré les coussins de mousse et les bandes autocollantes à l‘intérieur du réfrigérateur. • Déchirez les films de protection sur la porte du réfrigérateur et sur le corps de l‘appareil.
  • Page 58: Réglage De La Température

    RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE La température du réfrigérateur est contrôlée par le thermostat au centre du réfrigérateur. Tournez le thermostat pour régler la température dans le réfrigérateur. La température peut être ajustée du niveau de [1] au niveau [7]. Tournez le bouton de [1] à [7], la température diminuera continuellement à...
  • Page 59 Retirez la suspension de la porte du milieu et retirez la porte inférieure. Retirez les pieds et la suspension inférieure et fixez les pièces sur le côté opposé. Retirez les bouchons de la porte du côté gauche des portes et replacez-les du côté opposé.
  • Page 60: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Décongélation • Le givre peut s‘accumuler à l‘intérieur de l‘appareil et dégivrer automatiquement pendant le cycle du compresseur. • L‘eau est conduite par l‘ouverture de sortie dans le bac collecteur au-dessus du compresseur, où elle s‘évapore. • Veillez à ce que le trou de vidange soit nettoyé régulièrement afin que l‘eau puisse s‘échapper du compartiment de stockage.
  • Page 61: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible et solution Réfrigérateur ne fonctionne plus Assurez-vous que l'appareil est bien branché et que la fiche est bien insérée dans la prise. Vérifiez que la tension du secteur n'est pas insuffisante. Vérifiez s'il s'agit d'une panne de courant ou d'un court-circuit.
  • Page 62 Problème Cause possible et solution Le récupérateur d'eau déborde Il y a trop de nourriture dans le réfrigérateur ou bien la nourriture contient trop d'eau, ce qui produit u décongélation importante. Les portes sont mal fermées, ce qui conduit à la formation de givre par 'apport en air, et plus d'eau de décongélation.
  • Page 63: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Page 64: Fiche De Données Produit

    FICHE DE DONNÉES PRODUIT Informations selon le règlement (UE) n° 2019/2016 Nom du fournisseur ou marque commerciale: Klarstein Adresse du fournisseur: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Référence du modèle: 10033128, 10033130 Type d’appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau de Type de construction: à...
  • Page 65 Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l’annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.klarstein.fr...
  • Page 67 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 68: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze per la sicurezza di bambini e persone che necessitano di tutela • Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fisiche e psichiche possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti in modo esaustivo da una persona responsabile del loro controllo sulle funzioni e sulle procedure di sicurezza e hanno compreso i rischi connessi.
  • Page 69 • Evitare fiamme libere e fonti di ignizione nelle vicinanze del dispositivo. • Areare per bene e con regolarità la stanza in cui si trova il dispositivo. • Modificare in qualunque modo il dispositivo può essere pericoloso. Ogni danno al cavo può...
  • Page 70: Informazioni Sull'installazione

    Informazioni sull’uso quotidiano • Non mettere alimenti bollenti nel dispositivo. • Non poggiare gli alimenti alla parete posteriore interna. • Alimenti che sono stati scongelati non possono essere surgelati nuovamente. • Conservare gli alimenti surgelati imballati seguendo le indicazioni del produttore. •...
  • Page 71 Avvertenze su pulizia e manutenzione • Spegnere il dispositivo e staccare la spina prima di pulizia e manutenzione. • Non pulire il dispositivo con oggetti in metallo. Non utilizzare oggetti affi lati per rimuovere il ghiaccio dal dispositivo. Utilizzare raschietti di plastica. •...
  • Page 72: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Ripiani in vetro Vano per frutta e verdura Vani del freezer Termostato Vani sullo sportello...
  • Page 73: Avvertenze Per Il Primo Utilizzo

    AVVERTENZE PER IL PRIMO UTILIZZO • Prima dell´uso rimuovere completamente il materiale di imballaggio, inclusa l´imbottitura, il cuscino in materiale espanso e il nastro adesivo all‘interno del frigorifero. • Rimuovere la pellicola protettiva sullo sportello del frigorifero e sull‘alloggiamento. • Non esporre il dispositivo al calore e alla luce diretta del sole. Non collocare il dispositivo in ambienti umidi o bagnati per evitare la formazione di ruggine e la perdita di isolamento.
  • Page 74: Impostare La Temperatura

    IMPOSTARE LA TEMPERATURA La temperatura nel frigorifero viene regolata tramite il termostato al centro. Ruotare il termostato per regolare la temperatura nel frigorifero. La temperatura è impostabile da livello (1) a livello (7). Ruotare la manopola da (1) a (7) e la temperatura diminuisce ad ogni passaggio.
  • Page 75 Togliere l’aggancio centrale dello sportello e rimuovere lo sportello inferiore. Togliere i piedi e l’aggancio inferiore e fissare i componenti sul lato opposto. Rimuovere il blocco dello sportello in basso sul lato sinistro e riposizionarlo sul lato opposto. Installare lo sportello inferiore. Fissare l’aggancio centrale e installare lo sportello superiore.
  • Page 76: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Scongelamento • Il gelo può accumularsi all‘interno dell‘unità e sbrinarsi automaticamente durante il ciclo del compressore. • L‘acqua viene convogliata attraverso l‘apertura di uscita nel vassoio di raccolta sopra il compressore, dove evapora. • Assicurarsi che il foro di scarico venga pulito regolarmente, in modo che l‘acqua possa fuoriuscire dal vano di stivaggio.
  • Page 77: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa e soluzione possibile Il frigorifero non funziona. Accertarsi che il dispositivo sia collegato alla corrente e che la spina sia inserita correttamente nella presa. Controllare che la tensione non sia troppo bassa. Accertarsi che non ci sia mancanza di corrente o un corto circuito.
  • Page 78 Problema Causa e soluzione possibile La vaschetta dell´acqua Ci sono troppi alimenti nel frigorifero oppure gli trabocca. alimenti contengono troppa acqua. Gli sportelli non sono chiusi correttamente e ciò causa la formazione di ghiaccio. Le superfici sono calde. Dissipazione del calore del condensatore integrato attraverso le superfici, si tratta di un fenomeno normale.
  • Page 79: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.
  • Page 80: Scheda Dati Del Prodotto

    SCHEDA DATI DEL PRODOTTO Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 2019/2016 Nome o marchio del fornitore: Klarstein Indirizzo del fornitore: Wallstraße 16, 10179 Berlino, DE Identificativo del modello: 10033128, 10033130 Tipo di apparecchio di refrigerazione: Apparecchio a bassa rumorosità Tipo di apparecchio:...
  • Page 81: Informazioni Supplementari

    Classe di efficienza energetica Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi Informazioni supplementari: Link al sito web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui all’allegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Miro xl1003312810033130

Table des Matières