Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Universal Smartphone Holder for Drinks Holder
Universal-Smartphone-Halter für Getränkehalter
183282
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
00
GB
D
F
E
I
NL
PL
H
CZ
SK
P
RO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hama 00183282

  • Page 1 183282 Universal Smartphone Holder for Drinks Holder Universal-Smartphone-Halter für Getränkehalter Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare...
  • Page 3 G Operating instruction 4. Montage Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these Warning instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating •...
  • Page 4 • Check that the terminal device is securely seated in the holder. 5. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Page 5 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. entschieden haben! Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungs- Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden ansprüche. Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
  • Page 6 • Sichern Sie die Position des Endgeräts mithilfe der Feststellschraube (4). • Prüfen Sie den sicheren Sitz des Endgeräts. 5. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Page 7 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit • N’apportez aucune modification à l’appareil. Des Hama. modifications vous feraient perdre vos droits de Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des garantie. remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver 4.
  • Page 8 • Vérifiez le maintien en toute sécurité de votre téléphone. 5. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou...
  • Page 9 E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un • No altere el producto de ninguna manera. producto de Hama. Haciéndolo, perderá la garantía. Tómese tiempo y léase primero las siguientes 4. Montaje instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas...
  • Page 10 • Compruebe que el terminal esté colocado correctamente. 5. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
  • Page 11: Spiegazione Dei Simboli Di Avvertimento E Delle Indicazioni

    I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! 4. Montaggio Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi Attenzione conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di cessione dell‘apparecchio, •...
  • Page 12 (4). • Controllare che il terminale sia ben fisso. 5. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
  • Page 13 N Gebruiksaanwijzing • Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt Hartelijk dank dat u voor een product van Hama elke aanspraak op garantie. heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen 4. Montage en instructies volledig door te lezen. Berg deze...
  • Page 14 (4). • Controleer of het eindapparaat veilig vastzit. 5. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product...
  • Page 15: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi 4. Montaż Dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, Ostrzeżenie gdyż może być jeszcze potrzebna. • Uważać, aby żadne komponenty, jak poduszki 1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i powietrzne, strefy bezpieczeństwa, elementy wskazówek obsługi, instrumenty itp., nie były zakryte lub nie była ograniczona widoczność.
  • Page 16 (4). • Sprawdzić, czy urządzenie jest stabilnie zamocowane. 5. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
  • Page 17 H Használati útmutató 4. Szerelés Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A későbbiekben Figyelmeztetés tartsa biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor megtalálja. Ha eladja ezt a •...
  • Page 18 • A zárócsavarral (4) rögzítse az eszköz helyzetét. • Ellenőrizze az eszköz biztonságos rögzítését. 5. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő...
  • Page 19 C Návod k použití 3. Montáž Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro případné Upozornění budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text novému majiteli. • Dbejte na to, aby nedošlo k zakrytí nebo omezení...
  • Page 20 • Polohu koncového zařízení zajistěte pomocí upevňovacího šroubu (4). • Zkontrolujte správné upnutí koncového zařízení. 5. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití...
  • Page 21 Q Návod na použitie 4. Montáž Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné Upozornenie budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteľovi. • Dbajte na to, aby neboli zakryté alebo obmedzené...
  • Page 22 • Zaistite polohu koncového zariadenia pomocou zaisťovacej skrutky (4). • Skontrolujte bezpečné osadenie koncového zariadenia. 5. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na použitie a/alebo bezpečnostných pokynov.
  • Page 23 O Manual de instruções 4. Montagem Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas Aviso indicações e informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras. • Assegure-se de que não sejam tapados Se transmitir o produto para um novo proprietário,...
  • Page 24 (4). • Verifique a fixação segura do dispositivo. 5. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de...
  • Page 25: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare 4. Montare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă Avertizare rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioară...
  • Page 26 (4). • Verificați poziția sigură a aparatului final. 5. Excludere de garanție Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
  • Page 27 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.