Télécharger Imprimer la page

L.S. BILODEAU bilovax Guide D'assemblage page 2

Foyer extérieur 100% acier inoxydable

Publicité

Félicitations pour votre nouveau foyer en inox!
Un produit durable, fièrement fabriqué au Québec, Canada.
Congratulations on your new stainless steel fireplace!
A durable product that's proudly made in Quebec, Canada.
Dans la boîte : 7 pièces en inox + 40 vis + 40 écrous + 1 rondelle
Box contents : 7 pa s + 40 screws + 40 nuts + 1 washer
A
B
C
F
+
Vous aurez besoin : Un tournevis étoile et une paire de pinces.
You will need : A Phillips screwdriver and a pair of pliers.
1
2
Placer les 2 cotés (pièces A & B)
Visser d'abord les vis dans les
face à face.
écrous (nuts) à la main afin de
Place the two sides
(PARTS A & B) face to face.
laisser la structure se placer
précisément d'elle-même.
sta the screws into the nuts and let
the structure adjust itself on its own.
A
B
D
E
G
H
I
J
3
Retourner
l'assemblage
continuer d'installer les vis
manuellement.
Flip the assembly
Hand
over and continue pu ing in the
screws manually.
4
Installer la tête du foyer
5
(pièce C) en gardant la tête de
la vis à l'intérieur.
Install the
head of the fireplace (pa
C),
keeping the screw head on the
inside.
C
7
8
Installer les vis liant la base à la
cage de so e les têtes des vis
soient à l'intérieur de la cage.
Vérifier que chaque vis est bien
serrée à l'aide du tournevis.
Install the screws connecting the
base to the cage, making sure that
the screw heads are on the inside of
the cage. Using the screwdriver,
check that all the screws are tight.
et
10
11
Visser la barrure (pièce F)
avec le mentonnet (pa ie qui
reçoit le fléau du loquet) vers
l'extérieur.
Screw in the locking
mechanism (pa F) with the stub
(the pa that receives the arm of
the latch) facing outward.
F
Installer toutes les vis de la
6
Placer le foyer à l'envers
tête. À l'aide du tournevis,
(reposant sur la tête) et
terminer de serrer toutes les
positionnez la base (pièce D).
vis
installées
aux
points
Place the fireplace upside down
précédents.
Put in all of the
(resting on its head) and position
head's
screws.
Using
the
the base (pa D).
screwdriver, finish tightening all
the screws sta ed in previous
steps.
+
9
Installer les vis des côtés de la
À l'aide d'une paire de pinces,
base en gardant la tête de la
plier les pentures de la cage
vis à l'extérieur.
dans un angle de 90⁰ vers
Install the
l'extérieur. La ligne découpée
screws on the sides of the base,
devrait vous aider à former
heads outward.
l'angle.
Using a pair of pliers, bend
the cage hinges 90⁰ outward. The
cut line should help you form the
angle.
12
Embrocher : Vis > longue
Visser
pa ie de la poignée > rondelle
d'avoir sécurisé la poignée
sans empêcher complètement
> po e > écrou.
Thread the
le mouvement rotatif de la
following pa s together in that
poignée. Au besoin tenir le
order: Screw > washer > long pa
boulon avec votre paire de
of the handle > door > nut.
pinces.
Screw in the handle tightly
enough to secure it without
E
completely preventing it from
turning. If necessary, hold the bolt
with your pliers.
J
G I
H
D
suffisamment
afin
E

Publicité

loading