Télécharger Imprimer la page

Foundations SafeRocker 4304046 Mode D'emploi page 2

Publicité

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
Part Description
Désignation de la pièce
A
Seat Back
Respaldo del asiento
B
Base
Base
C
Right Armrest
Reposabrazos derecho
D
Left Armrest
Reposabrazos izquierdo
E
Armrest Pad
Almohadilla del reposabrazos
F
Back Cushion
Cojín del respaldo
G
Seat Cushion
Cojín del asiento
H
40mm Machine Screws
Tornillos de parametales 40mm
J
Washer
Arandela
K
Hex Wrench
Clé hexagonale
F
E
D
G
B
Step 1
H
Armrests Assembly:
1. Position Right Armrest Assembly (C) on Base (B) aligning the two holes in bottom of Right Armrest with the holes in Base.
H
2. Insert Machine Screws (H) with Washers (J) through two holes in bottom of Right Armrest and into Base.
J
DO NOT tighten securely, leave screws slightly loose using Hex Wrench (K).
H
3. Repeat for Left Armrest Assembly (D).
J
Reposabrazos de la Asamblea:
1. Coloque el conjunto del reposabrazo derecho (C) en la base (B), alineando los dos agujeros en la parte inferior de la
derecha apoyabrazos con los agujeros en la base.
J
2. Haga pasar los tornillos de máquina (H) con arandelas (J) a través los dos agujeros en el fondo del reposabrazo
derecho y en la base. NO apriete bien, deje los tornillos un poco sueltos con llave de cabeza hexagonal (K).
3. Repita estos pasos para ensamblar el conjunto del reposabrazos izquierdo (D).
Assemblage des accoudoirs :
1. Placez l'accoudoir droit (C) sur la base (B) en alignant les deux trous à la base de l'accoudoir droit avec ceux de la base.
2. Insérez les vis à métaux (H) avec les rondelles (J) dans les deux trous sous l'accoudoir droit et dans les trous de la base.
Serrez légèrement les vis avec la clé hexagonale (K); mais NE serrez PAS trop les vis pour le moment.
3. Faites de même pour l'accoudoir gauche (D).
Description des pièces
Quantity / Quantité / Cantidad
Dossier
Base
Accoudoir droit
Accoudoir gauche
Coussins d'accoudoir
Coussin du dossier
Coussin du siège
Vis à métaux de 40 mm
Rondelle
Llave hexagonal
A
E
C
Paso 1
Étape 1
Step 2
H
1
1
1
1
2
1
J
1
9
9
1
H
J
H
Step 3
F
E
K
G
Paso 2
Seat Back Assembly
1. Position Seat Back (A) onto rear of Base (B) and between Armrests (C & D).
2. Insert Machine Screws (H) with Washers (J) through side of Seat Back (A) and into Armrest (C & D).
DO NOT tighten securely, leave screws slightly loose using Hex Wrench (K).
3. Repeat for opposite side.
4. Align holes in bottom of Seat Back (A) with holes in Base (B).
5. Insert Machine Screws (H) with Washers (J) through the three holes in bottom of Seat Back (A) into Base (B).
A
Tighten screws using Hex Wrench (K).
6. Completely tighten all screws in Seat Back (A) and Armrests (C & D) using Hex Wrench (K).
DO NOT overtighten screws.
Respaldo del Asiento Ensamblaje:
1. Coloque el respaldo del asiento (A) en la parte de atrás de la base (B) y entre los reposabrazos (C y D).
2. Haga pasar los tornillos de máquina (H) con arandelas (J) por el costado del respaldo del asiento (A) e introdúzcalos
en el reposabrazos.
NO apriete bien, deje los tornillos un poco sueltos con llave de cabeza hexagonal (K)
3. Repita estos pasos para el lado opuesto del respaldo del asiento.
4. Alinee los orificios situados en la parte inferior el respaldo del asiento con los orificios en la base.
5. Haga pasar los tornillos de máquina con arandelas por los tres orificios situados en la parte inferior del respaldo
del asiento e introdúzcalos en la base. Apriete los tornillos con llave de cabeza hexagonal.
6. Apriete completamente todos los tornillos del respaldo del asiento y de los reposabrazos con la llave hexagonal.
NO apriete los tornillos en exceso.
J
Assemblage du dossier :
1. Placez le dossier (A) sur l'arrière de la base (B) entre les accoudoirs (C et D).
2. Insérez les vis à métaux (H) avec les rondelles (J) à travers le dossier (A) et les accoudoirs (C et D). Serrez
légèrement les vis avec la clé hexagonale (K); mais NE serrez PAS trop les vis pour le moment.
3. Faites de même de l'autre côté.
4. Alignez les trous à la base du dossier (A) avec ceux de la base (B) du fauteuil.
5. Insérer les vis à métaux (H) avec les rondelles (J) dans les trois trous à la base du dossier (A) et dans la base (B).
Vissez les vis à l'aide de la clé hexagonale (K).
6. Serrez fermement toutes les vis du dossier (A) et des accoudoirs (C et D) à l'aide de la clé hexagonale (K).
NE serrez PAS trop les vis.
Paso 3
Armrests and Seat Pads Assembly:
1. Position Armrest Pad (E) with storage pocket on outside of chair and secure to the two snaps on outside of Base (B).
A
2. Fold Armrest Pad (E) over Armrest and secure by wrapping hook and loop fasteners around the Armrest supports.
3. Repeat steps 1 & 2 for opposite Armrest Pad.
4. Place Seat Cushion (G) onto Base (B ) and secure by wrapping hook and loop fasteners around dowels of seat back.
5. Place Back Cushion (F) against Seat Back (A) and secure by wrapping hook and loop fasteners around dowels of
seat back.
Reposabrazos y Almohadillas del Asiento de la Asamblea:
1. Coloque la almohadilla del reposabrazo (E) con el bolsillo de almacenamiento en la parte exterior de la silla y seguro
a los dos broches en la parte exterior de la base (B).
2. Pliegue la almohadilla del reposabrazos (E) sobre el reposabrazos y asegúrela haciendo pasar los cierres de velcro
alrededor de los soportes del reposabrazos.
3. Repita los pasos 1 y 2 para la otra almohadilla de reposabrazo.
4. Coloque el cojín del asiento (G) en la base (B) y asegúrelo envolviendo los sujetadores de gancho y bucle alrededor
de las espigas del respaldo del asiento.
5. Coloque el cojín del respaldo (F) contra el respaldo del asiento (A) y asegúrelo envolviendo los sujetadores de
B
gancho y bucle alrededor de las espigas de asiento trasero.
Assemblage des coussins des accoudoirs et du coussin du siège :
1. Placez le coussin d'accoudoir (E) avec la pochette de rangement vers l'extérieur du fauteuil et fixez-le avec les deux
attaches situées sur l'extérieur de la base (B).
2. Repliez le coussin d'accoudoir (E) sur l'accoudoir et fixez-le en faisant passer l'attache avec velcro autour des
supports d'accoudoir.
3. Refaites les étapes 1 et 2 pour assembler l'autre coussin d'accoudoir.
4. Placez le coussin de siège (G) sur la base (B) et fixez-le en enroulant les attaches à boucles et à crochets autour
des chevilles du dossier.
5. Placez le coussin arrière (F) contre le dossier (A) et fixez-le en enroulant les attaches auto-agrippantes autour des
chevilles de siège arrière.
Étape 2
Étape 3
SI099G

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Saferocker 4304126